background image

PRO

 

1000LP

®

Superior Performance in a Low Profile Design/Desempeño Superior en un Diseño Compacto/
Performance Supérieure dans une Conception À Profil Bas

El logotipo de Emerson es una marca registrada y una marca de servicio de Emerson Electric Co.

Impreso en los EE.UU. © 2015 InSinkErator, una unidad comercial de Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

12

LIMPIEZA DEL TRITURADOR
Con el tiempo, pueden acumularse partículas de comida en la cámara de trituración y el deflector. Los malos olores provenientes del triturador son generalmente un signo de 
acumulación de comida. Para limpiar el triturador: 
1.  Coloque el tapón en la abertura del fregadero y llénelo con agua tibia hasta la mitad. 
2. Mezcle 1/4 de taza de bicarbonato de sodio con agua. Encienda el triturador y retire el tapón del fregadero al mismo tiempo para eliminar las partículas sueltas. 
3. Retire el deflector del fregadero Quiet Collar® y límpielo a mano o en el lavaplatos. No opere el triturador sin el deflector del fregadero Quiet Collar® en su lugar. 

Los trituradores también se pueden limpiar con Disposer Care®. InSinkErator® no vende este producto, pero generalmente se lo consigue en las principales tiendas de artículos 
para el hogar, en ferreterías y en tiendas de abarrotes. Si desea obtener más información sobre Disposer Care®, comuníquese con Summit Brands al 1-888-476-6688 o visite  
www.summitbrands.com.

El triturador está equipado con un circuito Jam-Sensor® Circuit que evita las obstrucciones al triturar prácticamente cualquier tipo de alimentos. En el supuesto caso de que el 
triturador se obstruya, siga los pasos que se detallan a continuación para liberarlo.

COMO LIBERAR LAS OBSTRUCCIONES DEL TRITURADOR
Si el motor se detiene durante el funcionamiento del triturador, puede ser debido a una obstrucción. Para liberar las obstrucciones:
1.  Apague el triturador y cierre la llave de agua.  
2. Inserte un extremo de la Llave incorporada Jam-Buster™ en el orificio central, en el fondo del triturador (ver Figura A). Mueva la Llave Jam-Buster™ hacia adelante y hacia atrás   
  hasta que gire una vuelta completa. Quite la   Llave Jam-Buster™.
3. Introduzca unas tenazas dentro del triturador y retire el objeto u objetos. Deje enfriar el motor durante 3 a 5 minutos y luego oprima suavemente el botón de reposición rojo  

  ubicado en la parte inferior del triturador (ver Figura B). (Si el motor sigue sin  
  funcionar, revise el panel de servicio para ver si hay interruptores de circuito 
  activados o fusibles quemados.)

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO

GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO COMPLETO EN SU HOGAR DE INSINKERATOR

®

Figura A

Figura B

RECICLE LOS DESPERDICIOS DE COMIDA:

 Los trituradores de desperdicios de comida proporcionan una alternativa responsable con el medio ambiente 

para transportar los desperdicios de comida al vertedero. Pueden reducir también las emisiones de gases de efecto invernadero. En plantas de tratamiento 
de aguas residuales competentes, los desperdicios de comida pueden reciclarse para producir energía renovable. Además, las plantas de tratamiento de 
aguas residuales competentes pueden procesar los desperdicios de comida y convertirlos en fertilizantes. (Verifique la planta correspondiente a su zona). 

Para EEUU

 

www.insinkerator.com/green  Para Canadá

 

www.insinkerator.ca

InSinkErator® podrá hacer mejores y/o cambios en las especificaciones en cualquier momento, a su discreción exclusiva, sin aviso ni obligación, y se reserve  
adicionalmente el derecho a cambiar o descontinuar los modelos.
La configuración del collarín de montaje es una marca registrada de Emerson Electric Co.

InSinkErator®, una unidad comercial de Emerson Electric Co., (“InSinkErator”, “el Fabricante”, “nosotros”, 
“nuestro” o “nos”) otorga esta garantía limitada al usuario propietario original del producto de 
InSinkErator por el cual se extiende esta garantía limitada (el “Producto de InSinkErator”), o a cualquier 
otro propietario posterior del lugar donde se instaló originalmente el Producto (“Cliente”, “usted” o “su”). 

InSinkErator le garantiza al Cliente que el producto de InSinkErator no presentará defectos en los 
materiales o en la mano de obra, sujeto a las excepciones detalladas a continuación, durante un período 
de diez (10) años (el “Período de garantía”) que comienza a partir de: (a) la fecha de instalación original 
de su producto de InSinkErator, (b) la fecha de compra, o (c) la fecha de fabricación, como se indica en el 
número de serie del producto de InSinkErator, según cuál sea posterior. Deberá presentar documentación 
por escrito que respalde los puntos (a) o (b). Si no presenta la documentación que respalde los puntos 
(a) o (b), el Fabricante determinará la fecha de inicio del período de garantía, a su exclusivo y absoluto 
criterio, según el número de serie del producto de InSinkErator.

Cobertura
Esta garantía limitada cubre defectos en los materiales y en la mano de obra, sujeta a las excepciones 
detalladas a continuación, en productos de InSinkErator utilizados por un Cliente usuario solo para 
uso doméstico, e incluye el costo de todos los repuestos y servicios de mano de obra. SU ÚNICO Y 
EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA REPARACIÓN 
O EL REEMPLAZO DEL PRODUCTO INSINKERATOR, EN EL ENTENDIDO DE QUE SI A NUESTRO 
JUICIO NINGÚN RECURSO ES PRÁCTICO, LE PODREMOS REEMBOLSAR EL PRECIO DE SU COMPRA O 
APLICARLO COMO CRÉDITO PARA LA COMPRA DE OTRO PRODUCTO INSINKERATOR.

Qué no cubre la cobertura
Esta garantía limitada no cubre y excluye de manera expresa lo siguiente: 
• Pérdidas o daños, o la imposibilidad de operar su producto InSinkErator debido a condiciones que    
  escapan al control del Fabricante, las que incluyen, de forma no taxativa, accidentes, modificaciones, uso  
  incorrecto, abuso, descuido, negligencia (que no sea responsabilidad del Fabricante), fallas en la  
  instalación, mantenimiento, armado o montaje del producto de InSinkErator, según lo indican  
  las instrucciones del Fabricante o los códigos locales eléctricos y de plomería. 
• El deterioro previsto bajo condiciones normales de uso incluye, de forma no taxativa, óxido superficial,  
  rayones, abolladuras o pérdidas y daños comparables o razonablemente previstos.

Además de las excepciones anteriores, esta garantía limitada no se aplica a productos de InSinkErator 
instalados con fines comerciales o industriales.

No se aplica ninguna otra garantía expresa
Esta es la única y exclusiva garantía limitada que se le brinda al Cliente descrito anteriormente. No 
se aplica ninguna otra garantía expresa, oral o escrita. No se autoriza a ningún empleado, agente, 
distribuidor o tercero a modificar esta garantía limitada o a elaborar alguna otra garantía en nombre del 
Fabricante. Ninguna persona podrá modificar los términos de esta garantía limitada independientemente 
de si se trata del Fabricante, el propietario original o sus respectivos sucesores o beneficiarios.

Solución de problemas
Si su producto de InSinkErator no funciona según la documentación brindada, o si tiene preguntas 
sobre su producto de InSinkErator o desea saber si necesita servicio, llame a la línea de ayuda gratuita 
AnswerLine® de InSinkErator al 1 (800) 558-5700, o visite nuestro sitio web www.insinkerator.com. 
También puede comunicarse con nosotros en: InSinkErator Service Center, 4700 21st Street,  
Racine, Wisconsin 53406 USA.

Debe brindar la siguiente información para presentar su reclamo de garantía: nombre, dirección, número 
de teléfono, modelo y número de serie del producto de InSinkErator, y en caso de ser necesario, se 
solicitará confirmación por escrito de: (a) fecha detallada en el recibo de instalación, o (b) fecha detallada 
en el recibo de compra.

El fabricante o su representante de servicio autorizado determinarán, a su exclusivo y absoluto criterio, 
si esta garantía limitada cubre su producto de InSinkErator. Se le dará la información para comunicarse 
con el centro de servicio autorizado de InSinkErator más cercano. Comuníquese directamente con 
el centro de servicio de InSinkErator para recibir en su hogar el servicio de garantía de reparación o 
reemplazo. Solo un representante de servicio autorizado de InSinkErator puede ofrecer el servicio 
de garantía. InSinkErator no se hace responsable de los reclamos de garantía que surjan del trabajo 
realizado en su producto de InSinkErator por otra persona que no sea un representante autorizado de 
servicio de InSinkErator.

Si se realiza un reclamo cubierto por la garantía durante el período de garantía, el Fabricante reparará 
o reemplazará su producto de InSinkErator a través de un representante de servicio autorizado. No 
se le cobrará el costo de los repuestos o del nuevo producto de InSinkErator, ni el costo de la mano de 
obra para la reparación o instalación del producto de InSinkErator de reemplazo. El Fabricante o su 
representante de servicio autorizado determinarán, a su exclusivo criterio, la reparación o el reemplazo. 
Todos los servicios de reparación y reemplazo se realizarán en su hogar. Si el Fabricante determina 
que se debe reemplazar su producto InSinkErator en vez de repararlo, la garantía limitada del producto 
InSinkErator de reemplazo se limitará al plazo restante vigente de la garantía original.

Este triturador está cubierto por la garantía limitada del Fabricante. Esta garantía limitada es nula  
si usted intenta reparar el producto InSinkErator. Para obtener información sobre el servicio, visite  
www.insinkerator.com o llame a la línea gratuita 1-800-558-5700.

Limitación de responsabilidades
EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO PERMITA, EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE NI SUS 
REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO SE RESPONSABILIZARÁN DE CUALQUIER 
DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, DIRECTO O CONSECUENTE, INCLUIDA CUALQUIER PÉRDIDA 
ECONÓMICA, YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO, EL USO, EL USO INCORRECTO O LA 
IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PRODUCTO DE INSINKERATOR O LA NEGLIGENCIA POR PARTE 
DEL FABRICANTE O SUS REPRESENTANTES DE SERVICIO AUTORIZADO. EL FABRICANTE NO SE 
RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS CAUSADOS POR DEMORAS EN EL CUMPLIMIENTO Y, EN 
NINGÚN CASO, INDEPENDIENTEMENTE DEL TIPO DE RECLAMO O CAUSA DE ACCIÓN (YA SEA 
QUE SE BASE EN EL CONTRATO, INCUMPLIMIENTO, NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA 
U OTRA RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL, ENTRE OTROS), LA RESPONSABILIDAD DEL 
FABRICANTE SUPERARÁ EL PRECIO ABONADO POR EL PROPIETARIO ORIGINAL DEL PRODUCTO 
DE INSINKERATOR. 

El término “daños consecuentes” incluye, de forma no taxativa, pérdida de ganancias anticipadas, 
interrupción de actividades comerciales, uso o lucro cesante, costo de capital o pérdidas, o daños de 
propiedades o equipos.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de responsabilidades por daños incidentales 
o consecuentes; por lo tanto, es posible que estas limitaciones no se apliquen a usted. Esta garantía 
limitada le otorga derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían según 
el estado. 

Summary of Contents for PRO 1000LP

Page 1: ...as leves o moderadas AVISO hace referencia a pr cticas que no presentan riesgos de generar lesiones personales o equivalentes son se ales que designan INSTRUCCIONES PARA SU SEGURIDAD instrucciones o p...

Page 2: ...Undercutter Disk Jam Sensor Circuit Quick Lock Sink Mount 1 HP Heavy Duty Dura Drive Motor Stainless Steel Grind Components Auto Reverse Grind System Deflector del fregadero antimicrobiano Quiet Colla...

Page 3: ...rga Tuyau de vidange Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inf rieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavavajillas...

Page 4: ...r un triturador existente contin e con el Paso 2 Si no existe un triturador desconecte el desag e del fregadero y contin e con el Paso 9 En cas de remplacement d un broyeur existant passer l tape 2 Da...

Page 5: ...a del fregadero con una esp tula para masilla Retirer le collet de l vier Enlever le mastic de plomberie usag au moyen d un couteau mastic If the new disposer mounting is the same as the old one you c...

Page 6: ...ly until it snaps into place Coloque un peso por ejemplo el triturador sobre la brida del fregadero para mantenerla en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo d...

Page 7: ...s a tierra e instalado no muy lejos de la abertura del fregadero para el triturador salvo si se utiliza un interruptor de aire o un accesorio o un triturador de carga por tandas Ce broyeur n cessite u...

Page 8: ...montaje MISE EN GARDE Ne pas placer la t te ou le corps sous le broyeur de d chets l unit pourrait tomber pendant le retrait ou l installation Accrocher le broyeur en alignant les 3 onglets de montag...

Page 9: ...to freshen up drain smells Use a disposer cleaner degreaser or deodorizer as necessary to relieve objectionable odors caused by grease build up DON T Don t pour grease or fat down your disposer or an...

Page 10: ...ting from conditions beyond the Manufacturer s control including without limitation accident alteration misuse abuse neglect negligence other than Manufacturer s failure to install maintain assemble o...

Page 11: ...de frutas c tricas para refrescar el olor del drenaje Utilice un limpiador desengrasante o desodorante para trituradores cuando sea necesario a fin de eliminar malos olores causados por la acumulaci n...

Page 12: ...A O APLICARLO COMO CR DITO PARA LA COMPRA DE OTRO PRODUCTO INSINKERATOR Qu no cubre la cobertura Esta garant a limitada no cubre y excluye de manera expresa lo siguiente P rdidas o da os o la imposibi...

Page 13: ...e broyeur ou dans n importe quel drain La graisse pourrait s accumuler dans les tuyaux et entra ner un blocage du drain Verser la graisse dans un pot ou une bo te de conserve vide et la mettre au rebu...

Page 14: ...re pas et exclut express ment Les pertes ou les dommages ou l incapacit utiliser votre Produit InSinkErator en raison de conditions ind pendantes de la volont du Fabricant y compris sans en exclure d...

Reviews: