background image

EN - 

SP - 

FR - 

DE -

ElaStic StRaPS

installation & User instructions

ciNta EláStica    

instalación e instrucciones para el usuario

SaNglE élaStiqUE  

instructions pour l’installation et l’utilisation

ElaStiSchER gURt    

Montage- und gebrauchsanleitung

• 

P-DcSS

• 

P-DcSl

• 

P-DcSXl

Summary of Contents for Poziform P-DCSL

Page 1: ...Installation User Instructions Cinta el stica Instalaci n e instrucciones para el usuario Sangle lastique Instructions pour l installation et l utilisation Elastischer Gurt Montage und Gebrauchsanlei...

Page 2: ...e suministrado y no utilizarse como cintur n de seguridad para transporte en un autom vil Veuillez noter que la ceinture pelvienne doit tre utilis e avec le mat riel de fixation fourni et ne doit pas...

Page 3: ...3 Poziform Contents Contenido Contenu Inhalt EN Elastic Strap x 1 SP Cinta el stica 1 FR Sangle lastique x 1 DE Elastischer Gurt x 1...

Page 4: ...nd the backrest of the wheelchair to provide trunk support 2 Elastic straps can also be used for lower extremity positioning They can provide adduction of the lower extremities when wrapped around the...

Page 5: ...2 Check for adequate clearance by inserted 2 fingers between the elastic strap and the end user 3 Do not use elastic straps for positioning of the head or near the neck 4 Skin checks should be complet...

Page 6: ...mes with our one year manufacturer s warranty This warranty ensures that when you receive our products they will arrive free of defects in material and workmanship We will repair or replace any part o...

Page 7: ...fin de brindar apoyo al torso 2 Las cintas el sticas pueden usarse para acomodar las extremidades inferiores Pueden brindar aducci n de las extremidades inferiores cuando se envuelven alrededor de lo...

Page 8: ...cuerpo 2 Compruebe la holgura correcta insertando 2 dedos entre la cinta el stica y el usuario 3 No utilice las cintas el sticas para fijar la cabeza o cerca del cuello 4 Siempre que se usen las cinta...

Page 9: ...e ofrece con nuestra garant a del fabricante por un a o Esta garant a asegura que al momento en que usted reciba nuestros productos llegar n libres de defectos en material y mano de obra Repararemos o...

Page 10: ...ux supporter le corps 2 Les sangles lastiques peuvent aussi tre utilis es pour le positionnement de l extr mit inf rieure Elles peuvent fournir un support pour les membres inf rieurs quand elles sont...

Page 11: ...s trop serr es en ins rant deux doigts entre la sangle lastique et la partie pertinente du corps de l utilisateur 3 N utilisez pas de sangles lastiques pour positionner la t te ou pr s du cou 4 Effect...

Page 12: ...ourni avec une garantie du fabricant d un an Cette garantie assure que quand vous recevez nos produits ils arrivent sans aucun d faut de mat riau ou vice de fabrication Nous r parerons ou remplacerons...

Page 13: ...llstuhl R ckenlehne gewickelt werden 2 Die elastischen Gurte k nnen auch zur Positionierung der unteren Gliedma en verwendet werden Sie k nnen zur Adduktion der unteren Gliedma en um die Oberschenkel...

Page 14: ...kten Abstand indem Sie zwei Finger zwischen den elastischen Gurt und den Endbenutzer stecken 3 Verwenden Sie die elastischen Gurte nicht zur Positionierung des Kopfes oder in Halsn he 4 Bei Verwendung...

Page 15: ...er einj hrigen Garantie des Herstellers geliefert Diese Garantie gew hrleistet dass unsere Produkte bei ihrer Auslieferung keine Material und Verarbeitungsfehler aufweisen Wir reparieren oder ersetzen...

Page 16: ...16 October 2016 Rev A 2016 Inspired by Drive A Drive DeVilbiss Healthcare Affiliate...

Reviews: