background image

10

 

All trademarks and trade names are the property of their respective owners.

Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.

Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.

Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.

Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe należą do ich właścicieli.

Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.

WARRANTY INFORMATION

 

ENGLISH: 

For warranty information, go to intellinetnetwork.com/warranty.

DEUTSCH: 

Garantieinformationen finden Sie hier unter intellinetnetwork.com/warranty.

ESPAÑOL: 

Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/warranty.

FRANÇAIS: 

Pour consulter les informations sur la garantie, rendezvous à l’adresse 

 intellinetnetwork.com/warranty.

POLSKI: 

Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/warranty.

ITALIANO: 

Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/warranty. 

EN MÉXICO:

 Póliza de Garantia Intellinet — Datos del importador y responsable ante el consumidor 

IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. 

 Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán 

Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. 

 Tel. (55)1500-4500

 

La presente garantía cubre este producto por 3 años contra cualquier defecto de fabricación en sus 

materiales y mano de obra, bajo las siguientes condiciones:

1.  Todos los productos a que se refiere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para  

  el consumidor.

2.  El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no 

  cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que su garantía es de cambio físico.

3.  La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas  

  de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados 

  al mismo por el usuario o distribuidor.

Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde 

fue adquirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos 

en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por la casa vendedora 

(indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra 

original donde se mencione claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de 

adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en 

condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de 

uso; o si el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.

North & South America

IC Intracom Americas

550 Commerce Blvd.

Oldsmar, FL 34677

USA

 Asia & Africa

IC Intracom Asia

4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.

Xizhi Dist., New Taipei City 221 

 Taiwan

 Europe

IC Intracom Europe

Löhbacher Str. 7

D-58553 Halver

Germany

Summary of Contents for 561044

Page 1: ...GIGABIT ETHERNET SWITCH WITH 2 SFP PORTS INSTRUCTIONS MODEL 561044 INT 561044 QIG ML1 0815 01 Important Readbeforeuse Importante Leerantesdeusar intellinetnetwork com ...

Page 2: ... over the mounting holes on one side of the switch and secure it in place with screws Page 11 3 Repeat Step 2 on the other side of the switch 4 Position the switch in the rack and screw the brackets to the rack 5 Reconnect any cables Prior to use it is recommended that the switch be placed positioned on a level surface with at least 25 mm approx 1 of clearance for ventilation away from sources of ...

Page 3: ... des Switches und fixieren Sie ihn mit Schrauben Seite 11 3 Wiederholen Sie Schritt 2 auf der anderen Seite des Switches 4 Platzieren Sie den Switch in dem Rack und schrauben Sie die Haltewinkel fest 5 Schließen Sie alle Kabel wieder an Es wird empfohlen den Switch vor der Nutzung folgendermaßen aufzustellen auf ebenem Untergrund mit mind 25 mm Rundumabstand für ausreichend Luftdurchsatz fern von ...

Page 4: ...montaje ubicados a un lado del switch y sujételo con los tornillos página 11 3 Repita el paso 2 en el lado contrario del switch 4 Coloque el switch en el rack y atornille los soportes al rack 5 Conecte nuevamente todos los cables Antes de utilizarlo se recomienda que el switch sea ubicado fijado sobre una superficie plana con al menos 25 mm de espacio libre para ventilación lejos de fuentes de rui...

Page 5: ...ous de montage à un côté du commutateur et sécurisez la avec des vis page 11 3 Répétez l étape 2 à l autre côté du commutateur 4 Positionnez le commutateur en rack et vissez les équerres au rack 5 Reconnectez tous les cordons Avant d utiliser le commutateur il est recommandé de le placer sur une surface plane avec un écartement de 25 mm d autres objets pour la ventilation loin des appareils électr...

Page 6: ...ządzenie pod kątem poprawności konfiguracji oraz jego zasilania Zasilanie Użyj znajdującego się w zestawie kabla zasilającego do podłączenia przełącznika do gniazda sieci energetycznej Sprawdź czy dioda zasilania Power zapaliła się INSTALACJA W zestawie znajdują się uchwyty oraz śrubki do opcjonalnego mocowania rackowego 1 Odłącz wszystkie kable od przełącznika 2 Umieść uchwyt na dziurach na boczn...

Page 7: ...o settaggio e funzionamento Alimentazione Utilizzare il cavo di alimentazione per collegare l apparecchiatura sul pannello posteriore alla presa di corrente AC Verificare che il LED di alimentazione sul pannello frontale è illuminato INSTALLAZIONE Lo switch include staffe e viti per il montaggio opzionale a rack 1 Disconnettere qualsiasi cavo dallo switch 2 Posizionare la staffa sui fori di fissag...

Page 8: ...loenelproductoosuembalajeindicaqueelproductonodebetratarsecomoresiduodoméstico De conformidad con la Directiva 2012 19 UE de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE este producto eléctrico no puede desecharse con el resto de residuos no clasificados Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje FRANÇAIS ...

Page 9: ...e the FCC could void the user s authority to operate the equipment CE RE EMC LVD English This device complies with the requirements of directives 2014 53 EU and or 2004 108 EC 2006 95 EC The Declaration of Conformity for this product is available at Deutsch Dieses Gerät enspricht den Direktiven 2014 53 EU und oder 2004 108 EC 2006 95 EC Die Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter...

Page 10: ... materiales y mano de obra bajo las siguientes condiciones 1 Todos los productos a que se refiere esta garantía ampara su cambio físico sin ningún cargo para elconsumidor 2 El comercializador no tiene talleres de servicio debido a que los productos que se garantizan no cuentanconreparaciones nirefacciones yaquesugarantíaesdecambiofísico 3 La garantía cubre exclusivamente aquellas partes equipos o ...

Page 11: ...11 11 2 3 4 RACKMOUNTING ...

Page 12: ... IC Intracom All rights reserved Intellinet is a trademark of IC Intracom registered in the U S and other countries ...

Reviews: