background image

Interchange Brands 

Operator’s Manual

Models: NSR83-21

 NSC83-28

 NSC83-34

(5/31/16)

Made In China  

DB

Limited Five (5) Year Warranty for Pneumatic Nailers

Our products are designed and constructed using the highest standards of both material and workmanship. We 

warrant to the original retail purchaser that their nailers will be free from defects in material or workmanship for 

the warranty period of five years.

During the warranty period (which begins on the purchase date), we will repair or replace, at our option and 

expense, any product or part that is defective in materials or workmanship after examination by an Authorized 

Warranty Service Center, subject to the exceptions, exclusions and limitations described below. Any replacement 

product or part will carry a warranty for the balance of the warranty period applicable to the replaced product 

or part. A DATED SALES RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE FROM THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER IS 

REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM. To make a warranty claim, you must return the product, with proper 

receipt/proof of purchase and return transportation charges prepaid, to us (your dealer) or an Authorized Warranty 

Service Center. We will perform our obligations under this warranty within a reasonable time after approval of the 

warranty claim.

WARRANTY EXCLUSIONS

The following warranty exclusions apply:

1.  Normal wear parts are not covered under this warranty. Normal wear parts include, for example, rubber 

o-rings, seals and driver blades.

2.  This warranty does not cover parts damaged due to normal wear, misapplication, misuse, accidents, opera-

tion at other than recommended speeds, improper storage, or damage resulting during shipping.

3.  Products used in production/industrial applications are excluded from this warranty.

4.  Labor charges, maintenance, or loss, damage and repairs resulting from improper operation are not covered 

by this warranty.

GENERAL WARRANTY CONDITIONS

This warranty will be honored, only if:

1.  Clean, dry, regulated compressed air has been used at air pressure not exceeding the maximum indicated on 

the tool casting;

2.  No evidence of abuse, abnormal conditions, accident, neglect, misuse or improper modifications or storage 

of the product exists; and

3.  No deviations from following recommended operating instructions, specifications, and maintenance sched-

ules exist. (Read Operator Manual for use, specifications, and maintenance instructions).

This warranty is the only warranty for the product and we disclaim all other warranties. Any implied warranties 

will be limited in duration to the applicable warranty period specified above. Some states do not allow limitations 

on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Your remedies are solely and 

exclusively as stated above. We shall in no event be liable for incidental, consequential, indirect or special dam-

ages. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above 

limitation or exclusion may not apply to you. In no event, whether as a result of a breach of contract, warranty, 

tort (including negligence) or otherwise, shall our liability exceed the price of the product that has given rise to 

the claim or liability. Any liability connected with the use of this product shall terminate upon the expiration of the 

warranty period specified above. No employee or representative of any distributor or dealer is authorized to make 

any change or modification to this warranty.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to 

state.

Ask for

Genuine

INTERCHANGE

®

Nails

Summary of Contents for NSC83-28

Page 1: ...Es Recomendable que el manual se encuentre disponible para alguna consulta cuando la herra mienta Sea utilizada NOTE S il vous pla t lire et bien comprendre les instructions de ce manuel avant d utili...

Page 2: ...Operation 6 7 Lubrication 6 7 Air Supply 8 9 Operating Pressure 8 9 Connections 10 11 Testing the Nailer 12 13 Maintenance and Inspection 14 15 Cold Weather Care 14 15 Troubleshooting 16 17 Tool Speci...

Page 3: ...p ration 8 9 Conectores 10 11 Branchements 10 11 Probando La Clavadora 12 13 Tester la Cloueuse 12 13 Inspeccion y Mantenimiento 14 15 Inspection et Entretien 14 15 Cuidados Para Climas Fr os 14 15 En...

Page 4: ...e air supply The nailer is now ready to operate 1 2 3 4 1 Nail Feeder NSC83 28 and NSC83 34 TOOL USE Load the nails in the magazine insert the first of the nails into the opening at the rear of the ma...

Page 5: ...on d air La cloueuse est maintenant pr te tre utilis e 4 3 Stop Lever USO DE LA HERRAMIENTA NSC83 28 y NSC83 34 CHARGEMENT ET UTILISATION DES CLOUEUSES NSC83 28 ET NSC83 34 Carge los clavos en el disp...

Page 6: ...ressed This could result in accidental firing of the tool Switch Switch NSR83 21 NSC83 28 NSC83 34 OPERATING THE NAILER Options for all tool models LUBRICATION It is important that the tool be properl...

Page 7: ...pas transporter l outil avec la g chette enfonc e Il pourrait en r sulter un d clenchement accidentel de l outil LUBRICACI N GRAISSAGE Es muy importante que el la herramienta est adecuadamente lubrica...

Page 8: ...Process Industries Moisture or oil in the air compressor may accelerate wear and corrosion in the nailer Drain daily OPERATING THE NAILER Options for all tool models OPERATING PRESSURE Recommended op...

Page 9: ...re puede acelerar el desgaste y la corrosi n de la clavadora L humidit ou l huile dans le compresseur peut acc l rer l usure et la corrosion de l outil Drenar diariamente Purger tous les jours UTILIZA...

Page 10: ...pressed air Keep the filter clean by maintaining tool regularly Drain daily Regulator The regulator controls the operating pressure for safe operation of the nailer Inspect the regulator before operat...

Page 11: ...n para el funcionamiento seguro de la clavadora Le r gulateur contr le la pression pour une utilisation s curitaire de la cloueuse Inspeccione el regulador antes de utilizarlo para asegurarse de usar...

Page 12: ...safety push lever from the wood Next point the nailer in a safe position pull the trigger and then hold that position for 5 seconds or longer THE NAILER MUST NOT OPERATE Without touching the trigger d...

Page 13: ...5 segundos o mas LA CLAVADORA NO DEBE SER UTILIZADA Retirez le palpeur du bois Ensuite pointez la cloueuse dans une position s re appuyez sur la g chette pendant 5 secondes ou plus L OUTIL NE DEVRAIT...

Page 14: ...t jams contact an authorized service center A QUALIFIED PERSON SHOULD PERFORM REPAIRS AND MAINTENANCE 1 1 OPERATING THE NAILER Options for all tool models COLD WEATHER CARE Do not store the tool in a...

Page 15: ...PERSONNE QUALIFI E DEVRAIT FAIRE LA R PARATION ET L ENTRETIEN UTILIZANDO LA CLAVADORA Opciones para todos los modelos UTILISATION DE LA CLOUEUSE Options pour tous les mod les d outils CUIDADOS PARA CL...

Page 16: ...ant 4 Replace cylinder cap 5 Replace trigger Problem Nails jam in tool Solution 1 Check for correct nail 2 Check proper air pressure 3 Check magazine and feeder operation 4 Replace piston driver assem...

Page 17: ...e aire 4 Reemplace sellos y anillos Probl me L outil fonctionne mais aucun clou n est enfon Solution 1 V rifiez si les clous sont appropri s 2 Retirez les clous coinc s 3 Nettoyez et lubrifiez 4 Repla...

Page 18: ...CIFICATIONS Ask for Genuine INTERCHANGE BW and BT Nails 28 Clipped Head Wire or Paper Tape Collated Strip Nails 2 to 3 1 4 50mm to 83mm Shank 113 to 131 2 87mm to 3 33mm Ask for Genuine INTERCHANGE PT...

Page 19: ...r x Hauteur x 18 1 8 x 14 3 16 x 4 1 4 460mm x 360mm x 108mm Peso 8 40 lbs 3 82kg Cuerpo de Aluminio Poids 8 40 lbs 3 82 kg Corps en Aluminium Capacidad de Dispositivo 86 94 Clavo Capacit du Chargeur...

Page 20: ...O RING 3X1 8 6 520060 EXHAUST SEAL A 38 610090 BOLT M5X18 70 640440 STRAIGHT PIN B4X24 7 110050 EXHAUSTOR 39 640180 ROLL PIN 3X30 71 620930 ROLL SPRING 8 520070 EXHAUST SEAL B 40 320340 TRIGGER 72 21...

Page 21: ...ts Drawing Schematics for NSR83 21 21 Interchange Brands Framing Nailers Operator s Manual NSR83 21 Parts Drawing 04 12 12 Ilustraciones Diagramas De Partes Para NSR83 21 Sch mas Des Pi ces Pour NSR83...

Page 22: ...30 SAFETY 63 420310 TRIGGER STEM 6 520060 EXHAUST SEAL A 35 610170 BOLT M6X12 Loctite 243 64 510060 O RING 3X1 8 7 110050 EXHAUSTOR 36 420280 GUARD COVER 65 610330 NUT M6 Nylock 8 520070 EXHAUST SEAL...

Page 23: ...Parts Drawing Schematics for NSC83 28 23 Interchange Brands Framing Nailers Operator s Manual Ilustraciones Diagramas De Partes Para NSC83 28 Sch mas Des Pi ces Pour NSC83 28...

Page 24: ...DER CAP 33 620150 SAFETY SPRING 62 310090 TRIGGER VALVE BUSHING 5 520050 GASKET 34 320330 SAFETY 63 420310 TRIGGER STEM 6 520060 EXHAUST SEAL A 35 610170 BOLT M6X12 Loctite 243 64 510060 O RING 3X1 8...

Page 25: ...Parts Drawing Schematics for NSC83 34 25 Interchange Brands Framing Nailers Operator s Manual Ilustraciones Diagramas De Partes Para NSC83 34 Sch mas Des Pi ces Pour NSC83 34...

Page 26: ...eparaciones como resultado de un funcionamiento incorrecto no est n cubiertos por la garant a CONDICIONES GENERALES DE GARANT A Esta garant a ser respetada solo si Aire comprimido limpio seco y regula...

Page 27: ...ne sont pas couverts par cette garantie CONDITIONS G N RALES DE LA GARANTIE Cette garantie sera respect e uniquement si L air compress utilis est propre et sec et la pression d air n exc de pas le max...

Page 28: ...ustrial applications are excluded from this warranty 4 Labor charges maintenance or loss damage and repairs resulting from improper operation are not covered by this warranty GENERAL WARRANTY CONDITIO...

Reviews: