background image

S Y L V A   2  

4

MONTAGE-INSTRUCTIE/MONTAGEANLEITUNG/ASSEMBLY INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS DE MONTAGE

For ease & success, please read all through these 
Assembly Instructions before starting the job!

In case of any doubt or query, please contact your 
supplier for advice.

The Interline log saunas are delivered in transport 
packages. After you have received the goods you should 
check thoroughly that the packages are not damaged in 
any way. In case a package have been damaged, pls. 
check immediately if there are damaged parts inside 
the package. If the damages are caused during the 
transportations, the driver has to be requested to mark 
this in his waybill.

Before you begin to build you should check that you have 
a complete set of components according to the packing 
list. The supplier should be informed of faults or missing 
parts without delay, within five (5) working days at the 
latest.

Complaints

In the unlikely event that there are production faults in 
the delivery, Interline answers for the production faults. 
Interline is not to be held responsible for faults that have 
been caused during the transportation or by negligent 
treatment or false storage. Also claims that are to be 
referred to the natural characteristics of wood, which is a 
living material, are not legitimate. In case these assembly 
instructions have been neglected, the responsibility of 
Interline becomes void.
In case these mounting instructions have been 
omitted, this nullifies the supplier’s liability. This 
warrantee gives you specific legal rights, which may 
vary from one country to another. Specifications can 
change without informing you thereof. This warrantee 
does not concern the sauna oven or lighting which 
possibly was bought at the same time as the sauna.

Important

In order to validate this warrantee you should fill in the 
registration form on our Interline Products website. 
You can find this form on www.interline-products.com, 
page Product Registration.

Characteristics of wood

Wood is a product of nature and every piece of wood 
has its’ own colour structure and is working in different 
manners. The appearance of wood is never the same 
and this is also one of the so beloved features of wood. 
The settling of the wood and the cracks in the wood 

are two normal features of wood. During the process of 
settling /shrinking, tension increases in the wood. If the 
tension exceeds the tensile stress in the wood, cracks 
will occur. The size of the cracks depends on the humidity 
and thickness of the logs. In bigger logs the cracks can 
be quite wide due to the normal drying process. There 
is, however, no need to feel alarmed. The cracks do not 
generally harm the thermal or density values of the logs. 
Changes in the air humidity constantly affect the size of 
the cracks.

Storage until assembly

The Interline log saunas are made of quality Scandinavian 
pine wood that is delivered un-treated. The packages of 
the building kit are not waterproof. The packages mainly 
protect the wooden parts from getting dirty. Therefore, 
it is important that the building kit is stored up till the 
assembly in a dry and ventilated place, not directly on the 
ground, and protected from weather conditions like rain, 
sunshine and so on.

Cher(e) Propriétaire du Sauna 
en madriers!

Parmi de nombreuses cabines de bois, vous avez choisi 
le sauna Sylva en madriers Interline. Nous vous en 
félicitons et remercions!

La première chose à faire est de vous familiariser avec 
les présentes instructions, la liste de colisage jointe ainsi 
que les différents schémas du sauna afin d’éviter des 
problèmes inutiles et une perte de temps.

Pour des raisons de commodité et de sécurité, nous 
vous recommandons d’entreprendre ce montage en vous 
faisant aider par au moins une personne. Prenez des 
précautions supplémentaires lors de la manipulation de 
pièces volumineuses et lourdes telles que panneaux de 
parois/porte/fenêtre et sections de plafond, ainsi que 
lors de l’assemblage de ces pièces – en veillant par 
exemple à ce qu’elles ne tombent pas avant de les avoir 
positionnées et solidement fixées.

Pour parvenir aisément au meilleur résultat, il 
convient de lire la totalité des présentes Instructions
d’Assemblage avant de commencer! 

En cas de doute 

ou de questions, consultez votre revendeur qui vous 
conseillera.

FR

Summary of Contents for SYLVA 2

Page 1: ...HOUTEN WANDPANELEN SYLVA 2 MASSIVSAUNA LOG BOARD SAUNA SYLVA 2 SAUNA EN MADRIERS SYLVA 2 MONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE Montageanleitung Assembly instructions Instructions de montage GER Massivsauna SYLVA 2 330 x 272 x 264 cm Log board sauna SYLVA 2 SYLVA 2 330 X 272 X 264 CM ...

Page 2: ...ort of door onachtzame behandeling of onjuiste opslag Ook zijn claims welke te wijten zijn aan de natuurlijke eigenschappen van hout dat een levend materiaal is niet legitiem In het geval dat deze montage instructies zijn veronachtzaamd doet dit de verantwoor delijkheid van Interline teniet Deze garantie geeft u specifieke juridische rechten die van land tot land kunnen variëren Specificaties kunn...

Page 3: ...en Änderungen bleiben vorbehalten Diese Garantie umfasst nicht den Ofen oder die Beleuchtung Wichtig Um Gewährleistungsansprüche bestätigen zu lassen sollen Sie Ihren Ankauf registrieren auf unserer Interline Products Website Sie finden diese Registration auf www interline products com Seite Produktregistrierung Natürliche Charakteristik von Holz Holz ist ein Naturprodukt und jedes Stück hat seine...

Page 4: ...colour structure and is working in different manners The appearance of wood is never the same and this is also one of the so beloved features of wood The settling of the wood and the cracks in the wood are two normal features of wood During the process of settling shrinking tension increases in the wood If the tension exceeds the tensile stress in the wood cracks will occur The size of the cracks ...

Page 5: ...e garantie ne s applique pas au poêle de sauna ni au dispositif d éclairage qui aurait été acheté en même temps que le sauna Important Afin de valider cette garantie vous devez remplir l enregistrement de produit sur notre site Interline Products Pour faire cela allez au site www interline products com page Enregistrement de Produit Les caractéristiques du bois Le bois est un produit naturel et ch...

Page 6: ...tlood Voor het opbouwen heeft u hulp nodig van een assistent We raden u aan de gaten voor de schroeven voor te boren Kleine afwijkingen in de maat kunnen voorkomen Technische wijzigingen en drukfouten voorbehouden Kabinenmaß inkl Kranz 330 x 272 x 264 cm Innenmaß 191 x 191 x 205 cm Wandstärke 45 mm Heben Sie den Lieferschein die Rechnung und die Montageanleitung für eventuelle Rückfragen gut auf S...

Page 7: ... Small variations in size can be possible Technical changes and printing errors reserved Dimensions extérieures bord du toit inclus 330 x 272 x 264 cm Dimensions intérieures 191 x 191 x 205 cm Épaisseur de la paroi 45 mm Gardez le bon de livraison la facture et les instructions de montage soigneusement pour des questions éventuelles Vous avez besoin des outils suivants pour la montage 1 marteau av...

Page 8: ...4 6 x 4 5 cm met uitsparing voor ventilatie 14 balken 216 x 14 6 x 4 5 cm met 2 boorgaten 1 dakdeel 216 x 49 x 4 5 cm 4 daklatten 191 x 4 x 4 cm 2 dakdelen 190 x 95 x 6 cm 5 basisdelen 316 x 8 x 4 cm 17 grondbalken 191 x 11 x 3 5 cm 4 plinten 191 x 2 x 2 cm 68 dakplanken 143 5 x 9 5 x 2 cm 2 windveren 316 x 10 x 2 cm 4 windveren 146 5 x 10 x 2 cm 1 terrasplank 199 5 x 8 x 2 cm 1 terrasplank 190 5 ...

Page 9: ... 216 x 14 6 x 4 5 cm mit Lüftungsausschnitt 14 Blockbohlen 216 x 14 6 x 4 5 cm mit 2 Bohrungen 1 Dach 216 x 49 x 4 5 cm 4 Dachauflageleisten 191 x 4 x 4 cm 2 Dachelemente 190 x 95 x 6 cm 5 Fundamente 316 x 8 x 4 cm 17 Bodenbretter 191 x 11 x 3 5 cm 4 Sockelleisten 191 x 2 x 2 cm 68 Dachbretter 143 5 x 9 5 x 2 cm 2 Windfedern 316 x 10 x 2 cm 4 Windfedern 146 5 x 10 x 2 cm 1 Terrassenbrett 199 5 x 8...

Page 10: ... for ventilation 14 beams 216 x 14 6 x 4 5 cm with 2 drill holes 1 roof panel 216 x 49 x 4 5 cm 4 roof supports 191 x 4 x 4 cm 2 roof panels 190 x 95 x 6 cm 5 base parts 316 x 8 x 4 cm 17 floor beams 191 x 11 x 3 5 cm 4 skirting boards 191 x 2 x 2 cm 68 roof boards 143 5 x 9 5 x 2 cm 2 bargeboards 316 x 10 x 2 cm 4 bargeboards 146 5 x 10 x 2 cm 1 deck board 199 5 x 8 x 2 cm 1 deck board 190 5 x 8 ...

Page 11: ...on 14 madriers 216 x 14 6 x 4 5 cm avec 2 forures 1 panneau de toit 216 x 49 x 4 5 cm 4 barres de support de toit 191 x 4 x 4 cm 2 panneaux de toit 190 x 95 x 6 cm 5 panneaux de base 316 x 8 x 4 cm 17 madriers de base 191 x 11 x 3 5 cm 4 plinthes 191 x 2 x 2 cm 68 planches de toit 143 5 x 9 5 x 2 cm 2 planches de rive 316 x 10 x 2 cm 4 planches de rive 146 5 x 10 x 2 cm 1 planche de terrasse 199 5...

Page 12: ...S Y LVA 2 1 2 MONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE GER Schrauben 4 x 60 mm domo04 Abb 1 1 Abb 1 2 Schroeven Schrauben Screws Vis 4 x 60 mm ...

Page 13: ...TUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE Schrauben 4 x 60 mm domo05 Abb 1 3 Abb 1 4 BODENRAHMEN HINTEN Schroeven Schrauben Screws Vis 4 x 60 mm Achterkant vloerframe Bodenrahmen hinten Back of bottom frame Coté arrière du châssis de base ...

Page 14: ...LEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE GER domo06 Schrauben 4 x 60 mm Abb 1 5 Abb 1 6 BODENRAHMEN VORNE Schroeven Schrauben Screws Vis 4 x 60 mm Voorkant vloerframe Bodenrahmen vorne Front of bottom frame Avant du châssis de base ...

Page 15: ...S Y LVA 2 1 5 MONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE domo07 Abb 1 7 Abb 1 8 ...

Page 16: ...A 2 1 6 MONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE GER domo08 Abb 1 10 Abb 1 9 Abb 1 11 Gewindestangen 8 mm Draadstangen Gewindestangen Threaded rods Tiges filetées 8 mm ...

Page 17: ... LVA 2 1 7 MONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE domo09 Abb 1 12 Abb 1 19 Abb 1 13 Abb 1 14 Schrauben 3 x 35 mm Abb 1 15 Schroeven Schrauben Screws Vis 3 x 35 mm ...

Page 18: ...S Y LVA 2 1 8 MONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE GER domo10 Abb 1 17 Abb 1 18 Abb 1 16 Abb 1 20 Abb 1 19 ...

Page 19: ...S Y LVA 2 1 9 MONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE domo11 Abb 1 21 Abb 1 22 Abb 1 23 Abb 1 24 ...

Page 20: ...E MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE GER GER domo12 Schrauben 3 5 x 50 mm Abb 1 26 Abb 1 25 Abb 1 27 Schrauben 3 x 40 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 3 x 40 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 3 5 x 50 mm ...

Page 21: ...VA 2 2 1 MONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE domo13 Abb 1 31 Abb 1 28 Abb 1 30 Abb 1 29 Abb 1 31 Schrauben 3 5 x 50 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 3 5 x 50 mm ...

Page 22: ...E MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE GER GER domo14 Schrauben 4 x 60 mm Abb 1 32 Abb 1 33 Abb 1 34 Schrauben 3 5 x 50 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 3 5 x 50 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 4 x 60 mm ...

Page 23: ...S Y LVA 2 2 3 MONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE domo15 Schrauben 4 x 60 mm Abb 1 35 Abb 1 36 Abb 1 37 Abb 1 38 Schroeven Schrauben Screws Vis 4 x 60 mm ...

Page 24: ...39 Abb 1 40 Schroeven Schrauben Screws Vis 4 x 70 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 3 5 x 35 mm Daklat alleen de twee daklatten aan de zijkant en de daklat boven de deur monteren Dachauflageleiste montieren Sie nur die beiden seitlichen und die Auflageleiste oberhalb der Türe Roof support only mount the two lateral roof supports and the one above the door Barre de support de toit ne monter que les...

Page 25: ...icht optillen zodat ze in de groef glijden Die beiden Dachelemente auf die seitlichen Auflageleisten legen und in der Mitte leicht anheben damit sie in die Nut rutschen Put the two roof panels on the roof supports on the side and lift slightly in the middle so that they slide into the groove Placer les deux panneaux de toit sur les barres de support de toit sur les cotés et soulever les légèrement...

Page 26: ... 4 x 70 mm Afstand vloer tot bovenkant banksteun 86 cm Abstand Fussboden bis Oberkante Bankauflageleiste 86 cm Distance floor to top of bench support 86 cm Distance du plancher jusqu au dessus du support de banc 86 cm Afstand vloer tot bovenkant banksteun 41 cm Abstand Fussboden bis Oberkante Bankauflageleiste 41 cm Distance floor to top of bench support 41 cm Distance du plancher jusqu au dessus ...

Page 27: ...AGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE domo19 25 cm Abb 1 50 Abb 1 49 Schrauben 3 x 40 mm Abb 1 48 Abb 1 46 Abb 1 47 Schrauben 3 x 40 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 3 x 40 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 3 x 40 mm ...

Page 28: ...MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE GER GER domo20 Abb 1 51 Abb 1 52 Abb 1 53 Abb 1 54 Schrauben 3 x 40 mm Schrauben 3 x 40 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 3 x 40 mm Schroeven Schrauben Screws Vis 3 x 40 mm ...

Page 29: ...sie mit Dachpappnägel Zum Abschluss legen Sie zusätzlich eine Bahn Dachpappe über den Giebel und befestigen sie wieder mit Dachpappnägel Lay two rows of roofing felt per side wall with an overhang and secure them with roofing nails Conclude by laying an additional strip of roofing belt on the gable and secure this again with roofing nails Poser deux rangées de carton bitumé par paroi latérale avec...

Page 30: ...ONTAGE INSTRUCTIE MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE GRUNDRISS SYLVA 2 330 x 272 x 264 cm domo22 www interline products com Plattegrond Grundriss Floor plan Plan Sylva 2 330 x 272 x 264 cm ...

Reviews: