background image

6

Ajuste de fecha

Gire la perilla selectora hasta que se muestre el año actual y 

presione el botón 

OK

. Comenzarán a parpadear los dígitos de 

MONTH

.

Gire la perilla selectora hasta que se muestre el mes actual y 

presione el botón 

OK

. Comenzarán a parpadear los dígitos de 

DATE

.

Gire la perilla selectora hasta que se muestre la fecha 

actual y presione el botón 

OK

. El temporizador determinará 

automáticamente y mostrará el día de la semana. 

NOTA: “00” indica 2000.

Ajuste de hora de verano 

Se mostrará 

DAYSAV

 (Hora de ver.) y 

AUTO

 en el área de visualización de 

modo (Fig. 4). El temporizador ajustará 

automáticamente la hora para hora de 

verano (DST) cuando se ajuste 

AUTO

 

aquí. Si no desea que el temporizador 

haga esto, gire la perilla selectora hasta 

que se muestre 

MANual

Después de elegir 

AUTO

 o 

MANual

presione el botón 

OK

. La fecha de  

inicio del temporizador para DST se 

mostrará en pantalla en la forma de  

MES

 y semana (Fig. 5).

Se pueden cambiar las fechas de inicio  

y término para DST. Los próximos  

cuatro pasos le permiten cambiarlas para su ubicación. Si los 

ajustes del temporizador para DST ya están correctos, presione el 

botón 

OK

 inmediatamente, de lo contrario:

Primero, gire la perilla selectora para elegir el mes correcto 

(01 a 12) para su fecha de inicio de DST y presione el botón 

OK

.

Gire nuevamente la perilla selectora y cambie la semana (01 = 

primera, 02 = segunda, 03 = tercera, 04 = cuarta, 0L = última) 

para su fecha de inicio de DST y presione el botón 

OK

.

Luego, gire la perilla selectora para elegir el mes correcto para 

su fecha de término de DST y presione el botón 

OK

.

Gire la perilla selectora nuevamente para cambiar la semana 

para su fecha de término de DST y presione el botón 

OK

.

Ajuste de ubicación 

El temporizador ahora mostrará 

LOC

 (Ubicación), el estado y el país 

predeterminados (Alabama, United 

States [Alabama, Estados Unidos]) 

(Fig. 6). La ubicación se debe ajustar  

para que funcione la función 

Astronomic.

Primero, gire la perilla selectora para elegir el estado y 

presione el botón 

OK

.

Gire la perilla selectora nuevamente para cambiar del país a la  

sección, si es necesario. Su estado puede tener de una a nueve 

secciones para elegir (NE, NW, CTR [NE, NO, centro], etc.).
Presione el botón 

OK

 para aceptar la ubicación. 

El temporizador ahora mostrará 

LOC

“TZ” y el huso horario seleccionado 

para su ubicación (Fig. 7). Si la 

selección del temporizador es 

correcta, presione inmediatamente el 

botón 

OK

, de lo contrario, gire la perilla 

selectora hasta que se muestre el 

huso horario correcto en la pantalla y 

presione el botón 

OK

.

Ajuste de amanecer y atardecer

El temporizador ahora mostrará 

DAWN

 

(Amanecer) y la hora de salida del sol 

calculada para su ubicación (Fig. 8). 

  Acepte la hora de salida del sol 

calculada o gire la perilla selectora 

hasta que se muestre la hora correcta 

en la pantalla, y luego presione el 

botón 

OK

.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

a.

b.

c.

d.

12.

a.

b.

c.

13.

14.

ON

DAYSAV

MAN

AUTO

RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM PM

OFF LOC DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

4

ON

DAYSAV

MAN

AUTO

RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM PM

OFF LOC DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

4

ON

DAYSAV

MAN

AUTO

RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM PM

OFF LOC DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

5

ON

DAYSAV

MAN

AUTO

RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM PM

OFF LOC DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

5

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM PM

OFF

LOC

DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

6

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM PM

OFF

LOC

DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

6

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM PM

OFF

LOC

DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

7

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM PM

OFF

LOC

DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

7

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM

PM

OFF LOC DUSK

DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

8

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM

PM

OFF LOC DUSK

DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

8

El temporizador ahora mostrará 

DUSK

 

(Atardecer) y la hora de puesta de sol 

calculada para su ubicación (Fig. 9).

  Acepte la hora de puesta de sol 

calculada o gire la perilla selectora hasta 

que se muestre la hora correcta en la 

pantalla, y luego presione el botón 

OK

.

El temporizador ahora pasará al modo 

MANual

.

15.

16.

Puede programar hasta 28 eventos en el temporizador digital. Un 

ajuste de tiempo para encendido (a una hora específica, DAWN o 

DUSK) se considera un evento de encendido. Un ajuste de tiempo 

para apagado (a una hora específica, DAWN o DUSK) se considera 

un evento de apagado.
NOTA: Debe visualizar una pantalla de evento antes de programar.

Visualización de un evento

Asegúrese de que el temporizador esté en el modo de 

funcionamiento normal, presionando el botón 

MODE

, si es 

necesario, hasta que aparezca 

MANual

AUTO

 o 

RANDom

 en el área 

de visualización de modo.
Presione el botón 

PROG

 (Programar) 

para visualizar la primera pantalla de 

evento (Fig. 10). Si se borró toda la 

programación, el temporizador mostrará 

SKIP

 (Omitir) sobre el evento (“01”), 

indicando que el primer evento no está 

programado y “--:--” reemplazará la 

hora.

NOTA: Desde cualquier pantalla de visualización de eventos (sin 

visualizaciones parpadeando), puede:

Presionar 

OK

 para volver al modo de funcionamiento normal 

sin hacer ningún cambio.
Girar la perilla selectora para ver la siguiente pantalla de 

evento.
Presionar 

PROG

 para ajustar o cambiar el evento que está 

visualizando. Parpadeará el número del evento.

Programación de un evento de encendido

Presione nuevamente 

PROG

SKIP

  

(u 

ON

 u 

OFF

, si el temporizador se ha 

programado) comenzará a parpadear 

(Fig. 11).
Gire la perilla selectora hasta que la 

pantalla muestre el ajuste de evento  

que desee:

ON

 solamente: Para encender a una hora predeterminada

ON

 y 

DUSK

: Para encender a la puesta de sol

ON

 y 

DAWN

: Para encender a la salida del sol

NOTA: Los ajustes con 

SKIP

 u 

OFF

 se usan para desactivar un 

evento o para programar un evento de apagado.

Presione 

PROG

 para aceptar el ajuste 

de evento. DOW (Día de la semana) 

comenzará a parpadear (Fig. 12).
Gire la perilla selectora hasta que la 

pantalla muestre el ajuste de DOW que 

desee:

MO TU WE TH FR SA SU

 (Lu, ma, mi, ju, 

vi, sá, do): Para un evento que ocurre todos los días

MO TU WE TH FR

: Para un evento en días de semana

SA SU

: Para un evento de fin de semana

MO

 (o 

TU

 o 

WE

, etc.): Para un evento de un solo día

Presione 

PROG

 para aceptar el ajuste de DOW. Si eligió 

DAWN

 

DUSK

, vaya al paso 10. Si eligió una hora predeterminada, 

comenzarán a parpadear los primeros dos dígitos de la hora del 

día (TOD).
Gire la perilla selectora hasta que se alcance la hora que desee y 

presione 

PROG

. Comenzarán a parpadear los últimos dos dígitos 

de la hora del día (TOD).
Gire la perilla selectora hasta que se alcancen los minutos que 

desee.
Presione 

PROG

 para aceptar el ajuste de evento de encendido 

completo.

1.

2.

-

-

-

3.

4.

-
-
-

5.

6.

-

-
-
-

7.

8.

9.

10.

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM

PM

OFF LOC DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

10

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM

PM

OFF LOC DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

10

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM

PM

OFF LOC DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

11

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM

PM

OFF LOC DUSK DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

11

OK

MODE

PROG

ON/OFF

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM

PM

OFF LOC DUSK DAWN

Fig. 

12

OK

MODE

PROG

ON/OFF

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM

PM

OFF LOC DUSK DAWN

Fig. 

12

ON

DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK

YEAR

DATE

MONTH

SKIP

EVENT

MO TU WE TH FR SA SU

AM

PM

OFF LOC

DUSK

DAWN

OK

MODE

PROG

ON/OFF

Fig. 

9

4 – Ajuste la hora, fecha y ubicación (continuación)

5 – Ajuste el par de eventos iniciales de encendido y apagado

Summary of Contents for HB800 Series

Page 1: ...at your new digital timer has any existing programming but to make sure use this procedure before setting the time Locate the Reset button It is the small round hole adjacent to the keypad You will need a pen or paper clip to press this button Press and hold the ON OFF button Press the Reset button for 3 seconds and release The display will light up and then go blank Release the ON OFF button NOTE...

Page 2: ...MO TU WE TH FR SA SU AM PM OFF LOC DUSK DAWN OK MODE PROG ON OFF Fig 7 ON DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK YEAR DATE MONTH SKIP EVENT MO TU WE TH FR SA SU AM PM OFF LOC DUSK DAWN OK MODE PROG ON OFF Fig 8 ON DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK YEAR DATE MONTH SKIP EVENT MO TU WE TH FR SA SU AM PM OFF LOC DUSK DAWN OK MODE PROG ON OFF Fig 8 4 Set the Time Date and Location Continued The timer will now display DUS...

Page 3: ...AND CLOCK YEAR DATE MONTH SKIP EVENT MO TU WE TH FR SA SU AM PM OFF LOC DUSK DAWN OK MODE PROG ON OFF Fig 19 Press PROG to accept the entire ON event setting NOTE Do not press OK before pressing PROG this final time or the timer will return to normal operating without accepting the new setting The timer will move on to view the next event screen and you may continue programming or press OK to retu...

Page 4: ...dicator is not being displayed the batteries are getting weak Replace the batteries Timer shows ON but the light or other controlled device is off The light or controlled device itself may be switched off or the light bulb may be burned out Make sure the light or controlled device is switched on and plugged in or replace the light bulb Troubleshooting Guide LIMITED LIFETIME WARRANTY If within the ...

Page 5: ...or digital tenga alguna programación existente pero para asegurarse use este procedimiento antes de ajustar la hora Ubique el botón Reset Reinicio Es el orificio pequeño y redondo adyacente al teclado Necesitará un lápiz o un sujetador de papel para presionar este botón Presione y mantenga presionado el botón ON OFF Encendido Apagado Presione el botón Reset durante 3 segundos y suéltelo Se ilumina...

Page 6: ...CLOCK YEAR DATE MONTH SKIP EVENT MO TU WE TH FR SA SU AM PM OFF LOC DUSK DAWN OK MODE PROG ON OFF Fig 8 ON DAYSAV MAN AUTO RAND CLOCK YEAR DATE MONTH SKIP EVENT MO TU WE TH FR SA SU AM PM OFF LOC DUSK DAWN OK MODE PROG ON OFF Fig 8 El temporizador ahora mostrará DUSK Atardecer y la hora de puesta de sol calculada para su ubicación Fig 9 Acepte la hora de puesta de sol calculada o gire la perilla s...

Page 7: ...SKIP EVENT MO TU WE TH FR SA SU AM PM OFF LOC DUSK DAWN OK MODE PROG ON OFF Fig 19 NOTA No presione OK antes de presionar PROG esta última vez o el temporizador volverá al funcionamiento normal sin aceptar el nuevo ajuste El temporizador pasará a la visualización de la siguiente pantalla de evento y puede continuar programando o presione OK para volver al funcionamiento normal Programación de un e...

Page 8: ...or digital es lento o no enciende apaga Aunque no se muestra el indicador de batería baja las baterías se están agotando Reemplace las baterías El temporizador muestra ON pero el farol o el dispositivo controlado está apagado El farol o el dispositivo controlado pueden estar apagados o la bombilla del farol puede estar quemada Asegúrese de que el farol o el dispositivo controlado esté encendido y ...

Reviews: