background image

GARANTIE LIMITÉE UN AN

Si, dans la période de garantie spécifiée, ce produit tombait en panne dû à un vice de matériau ou de fabrication, Intermatic Incorporated le réparera ou le changera, à sa seule discrétion, 

et ce gratuitement. La présente garantie s’étend à l’acheteur final initial uniquement et n’est pas transférable. Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux dommages au dispositif causés 

par un accident, une chute ou une mauvaise manipulation, une catastrophe naturelle ou une utilisation négligente; (b) aux dispositifs soumis à des réparations non autorisées, qui ont été 

ouverts, démontés ou modifiés de quelconque manière; (c) aux dispositifs qui n’ont pas été utilisés conformément aux instructions; (d) aux dommages dépassant le coût du produit; (e) 

aux lampes scellées et/ou aux ampoules, aux DEL et aux piles; (f) à la finition de l’une des parties du dispositif, telle que la surface ou les caractéristiques de résistance aux intempéries, 

ce qui est considéré comme de l’usure normale; (g) aux dommages causés par le transport, aux coûts d’installation initiale, aux coûts de démontage ou de remontage.

INTERMATIC INCORPORATED NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION 

OU LA LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS. DANS CE CAS, LES LIMITES CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTES LES 

AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET GARANTIE D’ADAPTATION À UNE FIN 

PARTICULIÈRE, SONT MODIFIÉES AUX PRÉSENTES POUR EXISTER UNIQUEMENT TELLES QUE COMPRISES DANS LA GARANTIE LIMITÉE, ET AURONT LA MÊME DURÉE QUE LA PÉRIODE 

DE GARANTIE INDIQUÉE CI-DESSUS. CERTAINES JURIDICTIONS N’AUTORISENT PAS LES LIMITES DE DURÉE D’UNE GARANTIE IMPLICITE. DANS CE CAS, LES LIMITES CI-DESSUS NE 

S’APPLIQUENT PAS.

Le recours à la présente garantie se fait soit (a) par renvoi du produit au vendeur auprès duquel il a été acheté, soit (b) en remplissant le formulaire de réclamation sur le site Web 

www.intermatic.com. La présente garantie est offerte par : Intermatic Incorporated, Customer Service 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698.  Pour recourir à la garantie, aller à : 

http://www.Intermatic.com ou composer le 815-675-7000.

Temporizador empotrado en pared 

Modelo IW700K

 Instrucciones De Operación

Rangos ambientales:

Humedad operativa: 0 - 95% RH, 
   sin condensación
Conexiones del cableado: Tres cables de plomo #14AWG

Instrucciones de instalación:

1.  

Verifique los rangos de entrada y salida de la unidad para asegurarse de que este producto sea 

adecuado para su aplicación.

2.   Instale el cableado de acuerdo con todos los códigos de electricidad nacionales y locales (vea los 

diagramas de cableado que se presentan en seguida).

3.   Verifique que todas las conexiones estén seguras. Verifique dos veces todos los conectores de los 

cables enroscables.

4.  Monte el temporizador en la caja de la pared con los tornillos provistos.

5.  Monte la placa de la pared en el temporizador con los tornillos provistos.

Instrucciones de programación

:

El disco del temporizador contiene 72 disparadores, donde cada uno representa un intervalo de 2 

minutos del temporizador.

Configuración del tiempo del reloj

:

Gire el disco en forma gradual hacia la derecha hasta que la hora actual se alinee con el marca-

dor de triángulo en la posición de las 3 en punto.

 

¡AVISO!  No gire el disco hacia la izqui-

erda. Ya que al hacerlo se dañará el temporizador.

Programación del temporizador

:

Mueva el interruptor deslizable hacia la posición AUTOMÁTICA derecha. Mueva el disparador que 
corresponde al inicio de la hora 

ACTIVADA

 deseada, hacia adentro. Mueva cada disparador adya-

cente hacia adentro, hasta que alcance la hora 

DESACTIVADA

 deseada. Repita el paso para todos 

los ciclos 

ACTIVADOS/DESACTIVADOS

 deseados.

Instrucciones de Apagado Manual:

El interruptor deslizable provee la operación manual de la carga, lo que apaga la  programación 

del temporizador. Si se configura en la posición de  

DESACTIVADO

, la carga estará desactivada 

en forma continua. Si se configura en la posición de 

ACTIVADO

, la carga  estará activada en forma 

continua. Para la función de activado/desactivado  automático, coloque el interruptor en la posición 

de 

AUTOMÁTICO

.

158--01525

LIMITED ONE-YEAR WARRANTY

If within the warranty period specified, this product fails due to a defect in material or workmanship, Intermatic Incorporated will repair or replace it, at its sole option, free of charge. This warranty is 

extended to the original household purchaser only and is not transferable. This warranty does not apply to: (a) damage to units caused by accident, dropping or abuse in handling, acts of God or any 

negligent use; (b) units which have been subject to unauthorized repair, opened, taken apart or otherwise modified; (c) units not used in accordance with instructions; (d) damages exceeding the cost 

of the product; (e) sealed lamps and/or lamp bulbs, LED’s and batteries; (f) the finish on any portion of the product, such as surface and/or weathering, as this is considered normal wear and tear; (g) 

transit damage, initial installation costs, removal costs, or reinstallation costs.

INTERMATIC INCORPORATED WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR 

CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES. ALL 

IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND THE WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY MODIFIED TO EXIST ONLY 

AS CONTAINED IN THIS LIMITED WARRANTY, AND SHALL BE OF THE SAME DURATION AS THE WARRANTY PERIOD STATED ABOVE. SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON THE 

DURATION OF AN IMPLIED WARRANTY, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU.

This warranty service is available by either (a) returning the product to the dealer from whom the unit was purchased or (b) completing a warranty claim online at www.intermatic.com. This 

warranty is made by: Intermatic Incorporated, Customer Service 7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698.  For warranty service go to:  http://www.Intermatic.com or call 815-675-7000.

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO 

Si dentro del período de garantía especificado este producto falla debido a un defecto de material o de mano de obra, Intermatic Incorporated lo reparará o reemplazará, a su entera discreción, 

sin cargo alguno. Esta garantía sólo se otorga al comprador original y no es transferible. Esta garantía no se aplica en los siguientes casos: (a) daños en las unidades causados por accidentes, 

caídas o manejo indebido, causas de fuerza mayor o uso negligente; (b) unidades que hayan sido sometidas a una reparación no autorizada, abiertas, desmontadas o modificadas de alguna 

manera; c) unidades no utilizadas de acuerdo con las instrucciones; (d) daños que excedan el costo del producto; (e) lámparas y/o bombillas de lámparas selladas, diodos emisores de luz (LED) y 

baterías; (f) el acabado de cualquier parte del producto, como su superficie y/o por exposición a la intemperie, ya que esto se considera un desgaste y uso normal; g) daños durante el transporte, 

costos de instalación inicial, costos de remoción o costos de reinstalación.

INTERMATIC INCORPORATED NO ASUME RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN EXCLUIR O LIMITAR LOS 

DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER VÁLIDA EN SU CASO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA 

GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDA LA GARANTÍA DE IDONEIDAD COMERCIAL O DE IDONEIDAD PARA UN DETERMINADO FIN, SE MODIFICAN 

PARA QUEDAR INCLUIDAS ÚNICAMENTE EN LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA, Y TENDRÁN LA MISMA DURACIÓN QUE EL PERIODO DE GARANTÍA MENCIONADO ANTES. ALGUNOS 

ESTADOS NO PERMITEN LIMITAR LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUDIERA NO SER APLICABLE EN SU CASO. 

Este servicio de garantía está disponible (a) devolviendo el producto al distribuidor donde se compró la unidad o (b) completando un reclamo de garantía en Internet en www.intermatic.com. 

Esta garantía es concedida por: Intermatic Incorporated Customer Service/7777 Winn Rd., Spring Grove, Illinois 60081-9698/815-675-7000 http://www.intermatic.com 

• 

Corte la energía desde el disyuntor y compruebe que la energía esté cortada antes de realizar el cableado.

• 

 Instale el cableado de acuerdo con todos los códigos de electricidad nacionales y locales.

• 

Conecte solo conductores de cobre.

• 

No contiene piezas a las que le pueda realizar mantenimiento.

 Riesgo de incendio o descarga eléctrica 

 

ADVERTENCIA

AVISO

ESPECIFICACIONES

Entrada del reloj: 120 V CA, 60 Hz
Clasificación del interruptor: 20 A a 120 V CA, 60 Hz
                                              1 HP a 120 V CA
                                              1350 W tungsteno

Reviews: