background image

12

EN

FR

ES

CS

NL

RU

PL

SV

FI

PT

JP

1.0  VoRBeReiTUng/ einBAU

interphoneF4XT Audio-Kit ist ein modulares Audio-Kit, das 

aus einer Bluetooth ® -steuereinheit (der Kern des systems) 

(A), einem doppel-gleithalterungssystem für die steuerein-

heit (e / d) und einem Audio-Kit mit im Helminneren (C/B) 

unterzubringendem doppelmikrofon besteht. 

Vor der durchführung der Konfiguration, ist es nützlich, zu 

überprüfen, ob auf der internetseite software-Updates, die 

die Leistung der F4XT verbessern könnten, vorhanden sind; 

falls ja, ist es ratsam, diese zu installieren.

Überprüfen sie die Kompatibilität mit dem Betriebssystem 

des PCs und laden sie dann die datei und die angehängten  

Anweisungen, die sie durch den Update-Prozess leiten wer-

den, herunter.

1.1  einbau Halterung auf Helm

InterphoneF4XT verfügt über zwei  auf den Helm (Platten) 

(E / D) anzubringende Befestigungssysteme, die erlauben, 

auf Grundlage des zu verwendenden Helmtyps das geeig-

nete auszuwählen .

Die Platten dienen, mittels einer Gleitkupplung, zur Unter-

stützung und Blockierung der Bluetooth ® F4XT-Steuerein-

heit, ein System wird mittels Klebemittel (E) und einem Clip-

System (D angebracht) . 

Dank der auf den Platten vorhandenen Gleitkupplung ist 

die Steuereinheit F4XT leicht für Update-Operationen, vor-

sichtsmaßnahmen gegen Diebstahl und die verwendung 

auf anderen Helmen, die bereits im vorfeld mit anderen Kits 

zweiter Helm vorbereitet wurden, abnehmbar .

Die Kits zweiter Helm bestehen aus dem Audio-Teil Headset/

Mikrofon plus zwei Halterungsplatten für die Steuereinheit .

Das zweite Kit Helm sind optional und können unter-

schiedliche Struktur und Funktionalitäten haben, für wei-

tere Informationen siehe den Abschnitt Zubehör auf der 

Internetseite  

www .interphone .cellularline .com

die Klebeplatte (e) wird  von uns insofern empfohlenen, 

als sie aerodynamischer ist und beliebig auf der Oberfläche 

des Helms positioniert werden kann, sie erlaubt, die am bes-

ten geeignete Stelle in Abhängigkeit der Form der Haube 

zu wählen, sowohl von der Ästhetik als auch der größeren 

Haftung her . .

Dagegen ist das Klebeplättchen nicht repositionierbar, 

wenn sie einmal aufgebracht ist, kann sie nicht entfernt wer-

den, da der Klebstoff 3M, mit dem sie ausgestattet ist,, um 

eine optimale Abdichtung zu gewährleisten,keine Neupo-

sitionierung erlaubt, wenn sie entfernt wird, muss sie durch 

eine neue ersetzt werden .

Bevor Sie sie anbringen, wählen Sie die passende Stelle 

sorgfältig aus .

die Clip-Platte (d) ist von denjenigen vorzuziehen, die 

nicht permanente Klebstoffe auf dem Helm anbringen wol-

len oder weil man bevorzugt, sie abzubauen, um den Helm 

ohne Zubehör zu verwenden .

Die Clip-Platte erfordert, dass der Helm da Einsetzen eines 

beliebigen Teils zwischen Deckel und Kissen erlaubt, einige 

Helme haben angeklebte Kissen oder besondere Dichtun-

gen, die das ordnungsgemäße Einsetzen verhindern oder 

eine Änderung am Helm, die nicht jeder durchführen will, 

erfordern, in diesen Fällen ist es besser, sich für die Klebe-

platte zu entscheiden .

Beide Halterungen können ausschließlich auf der linken 

Helmseite befestigt werden .

einbau mit (Klebe-)Platte 

Nehmen Sie die Klebeplatte und, ohne Entfernen der 

Schutzfolie, positionieren Sie sie auf der linken Seite der 

Helmhaube, verschieben Sie sich wie gewünscht, um die 

geeignetste Position, die Dichtheit und Funktionalität ga-

rantiert, zu finden . Bevor sie angebracht wird, die Steuerein-

heit F4XT auf die Platte montieren und überprüfen, dass die 

gewählte Positionierung nicht zu Behinderungen oder Un-

bequemlichkeit führt, die den Fahrer stören könnten (Visier, 

modulare Öffnung etc  . . .) . 

Den ausgewählten Punkt gründlich reinigen und entfet-

ten, keine aggressiven Reinigungsmittel benutzen, die den 

Helmlack Beschädigen könnten; wenn die Haube einmal 

gereinigt ist, entfernen Sie die Schutzfolie vom doppelsei-

tigen Klebeband und binden sie die Platte auf dem Helm 

an, üben Sie einen kurzen Druck aus, um den Aufkleber gut 

anhaften zu lassen .

Nach der Anbringung, bevor Sie den Helm verwenden, ist es 

ratsam, den 3M Klebstoff für etwa 12 Stunden wirken zu lassen . 

Montage mit (abnehmbarer) Clip-Platte

Stellen Sie sicher, dass die Helmart geeignet ist und das 

Einfügen des Clips zwischen Haube und Kissen erlaubt, an-

dernfalls die Klebeplatte verwenden .

Nehmen Sie den Clip-Platte, lösen Sie die beiden Schrauben 

und entfernen Sie die Rückseite . .

Identifizieren Sie auf der linken Seite des Helmes die geeig-

netste Stelle zum Einsetzen des Clips, legen Sie den hinte-

ren Teil des Clips zwischen Haube und Kissen , wobei Sie das 

Endteil, an dem di Öffnungen für die Schrauben vorhanden 

sind, außen lassen, versuchen Sie den vorderteil des Clips 

zu koppeln, je nach der Dicke / Radius des Helms könnte 

es notwendig sein, den Adapter (J) zu verwenden, um den 

Abstand zwischen den beiden Stücken zu kompensieren, 

so dass durch Festziehen der Schrauben die Schrauben der 

Clip an der Haube haften bleibt . 

Ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Schrau-

benzieher an, üben Sie keine übermäßige Kraft beim Anzie-

hen der Schrauben aus, zu starkes Festziehen könnte zum 

Bruch des Clips oder eines Teils davon führen .

wenn Sie auch den Adapter für den Clip verwenden, müs-

sen Sie die  beiden Schrauben im Clip durch die mitgeliefer-

ten längeren Schrauben ersetzen . .

1.2  Audio-sektion (Mikrofon / Headsets) (C / B)

InterphoneF4XT ein Audio-Kit mit zwei Mikrofonen, an das 

Headset mit einer Mini-Klinkenbuchse angeschlossen, um 

den am besten geeigneten, je nach der Helmart, auswäh-

len zu können, die Montage erweist sich folglich als leicht 

und möglich, sowohl auf  Jet-/Modularhelmen als auch auf 

Integralhelmen .

Die Jet-/Modularhelme verwenden das auf dem flexiblen 

Metall-Arm (B) eingebaute Mikrofon, da letzteres frontal am 

Mund des Benutzers hängen muss, die Integralhelme ver-

wenden das mittels eines dünnen Drahtes (C) der während 

der Montage leicht abgedeckt und gehandhabt werden 

kann, an das Headset angeschlossene Mikrofon . das in einen 

Streifen aus flexiblem Gummi integrierte Mikrofon ist mittels 

Klebstoff oder Klettverschluss an der Innenseite des Kinn-

schutzes, frontal an den Mund des Benutzers, anzubringen .

Das rechte Headset ist mittels einer mobilen Mini-Klinken-

buchse an das Headset angeschlossen, in den Ländern, in 

denen der Gebrauch des  Dual-Headsets verboten ist, ver-

wenden Sie nur das linke Headset . 

Montage der Audio-sektion

Tragen Sie einen Helm und identifizieren Sie an seiner In-

nenseite genau die Stelle, an der die Ohren anliegen .

wenn das Innengewebe im Inneren des Helms es erlaubt, 

versuchen Sie, die beiden Headsets des Audio-Kits direkt 

in der identifizierten Position anzubringen, oft haftet der 

Klettverschluss auf der Rückseite des Headsets perfekt am 

Helmmaterial an, ohne die Notwendigkeit, die Gewebe-

streifen mit doppelseitigem Klebstoff (vI) zu verwenden, 

andernfalls, wenn das Material hart ist, die Stoffbahn an der 

vorher identifizierten Stelle anbringen und dann das Head-

set darauf setzen . 

Den Helm erneut tragen und einschätzen, ob die Positionie-

rung der Headsets korrekt ist, die Hörmuschel müssen zent-

ral und in leichtem Kontakt mit den Ohren anliegen .

wo möglich, wenn der Helm es erlaubt, wird empfohlen, die 

Hörmuscheln unterhalb des Kissenstoffs einzufügen, dies 

erfordert mehr Zeit und Sorgfalt beim Einbau, aber  macht 

das Kit innen fast unsichtbar und komfortabler .

Führen Sie das Kabel mit dem Stecker unter das Kissen, ver-

suchen Sie dabei, es nicht über sich selbst zu legen oder zu 

verdrehen, lassen Sie dann entlang der gesamten verfüg-

baren Länge herausragen; anschließend, wenn der Stecker 

an das auf der Halterung eingebaute Steuergerät F4XT an-

geschlossen ist, das Kabel wieder einziehen, wobei nur der 

erforderliche Mindestteil außen zu lassen ist . 

Mikrofon Jet-/Modularhelme (B) - möglichst den Mikro-

fonarm unter das Kissen durchführen, durch die Öffnung des 

Riemchens, so dass das Mikrofon stabiler und weniger invasiv 

ist, das Mikrofon mit windschutz-Pop (14) sollte bis vor den 

Mund gelangen, aber auch leicht seitwärts ist in Ordnung .

Nach abgeschlossener Montage, ist sicherzustellen, dass die 

in Übereinstimmung des windschutz-Pops auf dem Mikro-

fonarm vorhandene M / C-Aufschrift in die Mundrichtung 

des Benutzers gerichtet ist, noch besser, wenn es in Rich-

tung Augen dreht . 

Mikrofon integralhelme (C) - Das Mikrofonkabel muss un-

ter dem Kissen heraustreten und das Mikrofon (14) ist  im 

Kinnschutz, gegenüber dem Mund, anzubringen .

Stellen Sie sicher, dass die Anbringung des Mikrofons nicht 

eventuelle Lüftungsöffnungen blockiert oder dass diese di-

rekt auf das Mikrofon gerichtet sind .

Das Mikrofon kann direkt über den integrierten doppelseiti-

gen Klebebandes (Festeinbau) angewendet werden .

1.3 Aufladung

Bevor Sie Interphone F4XT verwenden, müssen Sie sie auf-

laden .

Nachdem sie einmal auf dem Helm montiert ist, schließen 

Sie das mitgelieferte Ladekabel (F) an eine USB-Buchse an, 

stecken Sie dann den Klinkenstecker des Ladekabels in die 

entsprechende Öffnung auf dem Stecker des richtig in die 

Interphonef4XT-Steuereinheit eingesetzten Audio-Kits (16) .

während des Ladevorgangs, wird der Anzeiger der Lade-

Led orange (7) .

Nach Abschluss des vorganges, leuchtet die LED grün auf, 

wobei sie die vollständige Aufladung der Batterie anzeigt .

Die vollständige Aufladung einer Steuereinheit F4XT dauert 

etwa zwei Stunden, während die gemeinsame Aufladung 

der beiden Steuereinheit .en zirka drei Stunden erfordert .

Es wird empfohlen, das Gerät vor der F4XT-Aufladung 

auszuschalten .

1.4 einschaltung / Ausschaltung

einsCHALTUng

Drücken und halten Sie die MFB-Taste für ca . 3 Sekunden ge-

drückt, der Lautsprecher gibt einen Signalton aus, während 

die LED schnell für ca . 3 Sekunden aufblinkt .

Anschließend leuchtet die Led, im Stand-by-Modus,  zirka alle 

5 Sekunden auf .

DE

IT

Summary of Contents for F4XT

Page 1: ...F4XT www interphone cellularline com BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...2 C B 9 A 1 3 7 5 6 8 2 4 8 A Y B X X Y X 16 10 11 13 13 12 14 15 full face open face flip up ...

Page 3: ... outside ASSEMBLY OF THE ADHESIVE SLIDE SUPPORT Take the adhesive support and look for the best side and place to position it Clean and de grease the part of the helmet where you are going to stick the support do not use any detergents that could damage the hel Insert the screws and tighten gently Check position and move the support if necessary by sli ding it along Tighten the screws with the scr...

Page 4: ... Mode d emploi Manual operativo Bedienungsanleitungen Návod k použití Handleiding Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Bruksanvisning Käyttöohje Manual do utilizador 取扱説明書 IT EN FR ES DE CS PT NL RU PL SV FI JP EN FR ES DE CS NL RU PL SV FI PT JP IT ...

Page 5: ... Aktivierung Stimmantwort verlängerter Druck 9 Sekunden TASTE LAUTSTARKE REDUZIERUNG LAUTSTÄRKE Mehrfachdruck MUTE ON Druck bis zum Beep 3 Sekunden MUTE OFF kurzer Druck Deaktivierung Stimmantwort verlängerter Druck 9 Sekunden Präsentation 10 FUNKTIONEN 10 EIGENSCHAFTEN 10 HINWEISE ZUR AUTONOMIE 11 Packungsinhalt 11 Produktbeschreibung 11 Pflege und Wartung 11 1 0 Vorbereitung Montage 12 1 1 Einba...

Page 6: ...n INTERPHONE F4XT abwechselt und kann angesichts der ihrer Verwendungsvielfalt erheblich von einem Einsatz zum anderen variieren Während der Intercom Kommunikation hat einer der beiden Interphone oder INTERPHONE F4XT Geräte einen höheren Batterieverbrauch Dieses Phänomen ist auf die Wireless Suchprozedur die eine der Steuereinheiten durchführt um weiterhin an der anderen angekoppelt zu bleiben zur...

Page 7: ...en beiden Stücken zu kompensieren so dass durch Festziehen der Schrauben die Schrauben der Clip an der Haube haften bleibt Ziehen Sie die Schrauben mit dem mitgelieferten Schrau benzieher an üben Sie keine übermäßige Kraft beim Anzie hen der Schrauben aus zu starkes Festziehen könnte zum Bruch des Clips oder einesTeils davon führen Wenn Sie auch den Adapter für den Clip verwenden müs sen Sie die b...

Page 8: ...t es notwendig kurz die Taste MFB zu drücken Um den eingehenden Anruf abzulehnen drücken und hal ten Sie die MFB Taste für zirka 4 Sekunden gedrückt Um die Lautstärke zu regeln ist es notwendig die Tasten Lautstärke oder Lautstärke zu drücken gemäß des gewünschten Lautstärkeniveaus 3 4 Stimmantwort VOX Die Funktion Stimmantwort erlaubt einen Anruf anzuneh men ohne mit den Händen eine Taste zu betä...

Page 9: ...f such marks is under license Distribuito da Distributed by CELLULAR ITALIA S p A via Lambrakis 1 A 42122 Reggio Emilia Italy tel 39 0522 334002 fax Italia 39 0522 1860810 info interphone cellularline com international interphone cellularline com www cellularline com www interphone cellularline com ISTRINTERPHF4XT Hinweis Für eine optimale Abdichtung eine dünne Schicht aus Silikon auf dem im Bild ...

Reviews: