background image

INSTALACION

1.1

   Desembalar el aparato y fijarlo en posición utilizando tirantes de suspensión 

M10, arandelas y tuercas según se indica en la 

Fig. 1

.

1.2

   Para conectar la línea del refrigerante, desmontar la tapa lateral del lado izquier-

do (vista la unidad desde el frontal). Conectar la línea de aspiración 

A

 respetando 

el diámetro del colector de la batería 

B

. Montar la válvula termostática en la línea 

del líquido 

C

 y situar el bulbo correctamente en la línea de aspiración. Montar 

la tubería de drenaje del condensado a la conexión roscada de la bandeja, de 

diámetros 1” GAS.

1.3

   Llevar líneas eléctricas de alimentación independientes a motores y resisten-

cias de desescarche -si las hubiere- y conectar a sus respectivas cajas de bornas 

D

 y 

E

 (

Fig. 2

). La instalación deberá incluir fusibles de protección o dispositivos 

análogos, dimensionados en función de la intensidad del motor. Los cables de 

alimentación irán protegidos bajo tubo plástico o de acero con un grado mínimo 

de protección IP-34, y cuando sean de acero deberán estar protegidos contra la 

corrosión. Además deberán conectarse al circuito de protección, si bien no debe-

rán utilizarse como circuitos de protección ni asegurar la continuidad del mismo 

a través de éstos. La instalación eléctrica deberá estar provista de un dispositivo 

apropiado que permita conectar y desconectar en carga en una sola maniobra y 

deberá ser de corte omnipolar y con una separación suficiente entre contactos. 

Ambas instalaciones eléctrica y frigorífica deberán ser realizadas por personal 

cualificado y respetarán las normas oficiales en vigor.

MANTENIMIENTO

2.1

   Antes de iniciar cualquier intervención, desconectar todas las alimentaciones 

eléctricas del aparato.

2.2

   Controlar el buen funcionamiento de todos los elementos eléctricos (motores y 

resistencias cada 3 meses).

2.3

   Emplear agua o líquidos no agresivos para limpiar la batería y la envolvente, cui-

dando no gotear o humedecer las partes eléctricas.

PIEZAS DE REPUESTO

3.1

  En la 

Fig. 3

 se indican motores y resistencias eléctricas.

3.2

   Sustitución del motor: Desconectar la alimentación eléctrica de su caja de bornas 

D

. Destornillar los cuatro tornillos de la rejilla.

3.3

   Sustitución de resistencia eléctrica de bandeja: desmontar la bandeja principal y 

tapa lateral derecha, desconectar sus terminales de su caja de bornas 

E

 y retirar 

la resistencia de sus soportes 

F

.

3.4

   Sustitución de resistencias eléctricas del paquete aleteado: retirar las tapas late-

rales, desconectar la resistencia averiada de su caja de bornas 

E

, quitar su anillo 

de retención, desmontar la resistencia. Para montar la nueva, enfilar los termina-

les con una guía rígida.

INSTALLATION

1.1

   Remove the unit from the packing and mount on the ceiling using the M10 

hangers, washers and nuts as shown in 

Fig. 1

.

1.2

   To attach the refrigerant connections, remove left hand side panel (view-

ing unit from front) and use the same size pipework 

B

. The expansion 

valve must be connected to the liquid line 

C

 and the bulb must be at-

tached to the suction line 

A

. Replace panel. Connect the water drain pipe 

to the drip-tray drain connection 1” GAS diameter.

1.3

   Take the independent electrical feed lines to the motors and defrost 

heaters -if included- and connect to their respective terminals 

D

 and 

E

 

(

Fig. 2

). The installation must include protective fuses or similar devic-

es sized according to motor current. The feed cables must be protected 

by plastic or steel tubing of IP-34 minimum protection rating; steel tubes 

must be corrosion protected. They should also be connected to the pro-

tection circuit but must not be used as part of the circuit or to ensure its 

continuity. The electrical installation must have an appropriate device to 

allow its connection and disconnection under load with a single opera-

tion. It must have omnipolarity and a sufficient distance between con-

tacts. Both electrical and refrigeration installations must be performed 

by qualified professionals and respect official standards.

MAINTENANCE

2.1

  Before working on the unit switch off the power supply.

2.2

   Check every three months all electrical components for faults (motors 

and resistances).

2.3

   Use water or non-aggressive cleaner to clean coil-block and casing care-

ful not to wet electrical connections.

SPARE PARTS

3.1

  Refer to 

Fig. 3

 for component parts.

3.2

   To replace the motor disconnect the electrical connections on the front 

of the fan -motor box 

D

- and, by undoing the retaining screws remove 

complete fan assembly. To replace repeat procedure.

3.3

   To replace drip-tray heating element, remove drip-tray using bolts un-

derneath disconnect the electrical defrost connection box 

E

 inside the 

right hand side of the unit remove the heater from the support clips 

F

. To 

replace repeat the procedure.

3.4

  To replace the coil-block heating elements, remove both side panels and 

disconnect the electric defrost connection box 

E

. Remove the fixing clips 

from the element and remove from the left hand side to replace insert the 

new elements from the left. The cables must be pulled through from the 

right hand side before replacing the fixing clips. Reconnect and reassemble.

Manual de instalación

y mantenimiento

Installation and maintenace instructions

Instruction pour le montage et l´entretien 

Montage und wartungsanleitung

miniflat/minitop units coolers

minitec/miniplafón evaporadores

ITC

ITP

series

Reviews: