background image

3.

Montieren Sie die Zubehörschiene parallel zur Sichtscheibe.
Aufgrund geringfügiger Abweichungen an den Masken und verschiedenen
Versionen des Sichtscheibenrahmens kann es erforderlich sein, die
Schiene mit dem Pfeil entweder in der oberen oder in der unteren Position
zu montieren. Verwenden Sie die Position der Schiene, die am besten zum
ihrer Sichtscheibe passt.
Wenn Sie zwei Schienen montieren, eine auf jeder Seite der Vollmaske,
kontrollieren Sie, dass Sie sie so zusammenbauen, dass der "Pfeil" auf
beiden Seiten in die gleiche Richtung zeigt.

Divator Zubehör Schienensystem

9

Summary of Contents for Divator accessory rail system

Page 1: ...Divator accessory rail system Mounting instructions Montageanleitung Montage instructies Monteringsinstruktion 31169B91 2020 11 ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS SVENSKA ...

Page 2: ... by copyright All rights are reserved Interspiro Oxydive and Divator are registered trademarks belonging to Interspiro This publication may not be copied photocopied reproduced translated or converted to any electronic or machinereadable form in whole or in part without prior written approval from Interspiro ...

Page 3: ...able of Contents Divator accessory rail system 4 Installation 4 Divator Zubehör Schienensystem 8 Installation 8 Divator accessoire railsysteem 13 Installatie 13 Divator tillbehörsskena 18 Montering 18 3 ...

Page 4: ...e plastic rail determines whether the accessory rail becomes suitable for left or right side mounting on the Full Face Mask 2 Assemble the wire into the rail and secure it with the thumb screws Tighten the thumb screws two turns Divator accessory rail system 4 ENGLISH ...

Page 5: ...me it may be necessary to mount the rail with the arrow in either the up or down position Use the position of the rail that aligns best with the visor If mounting two rails one on each side of the full face mask make sure to assemble them with the arrow pointing in the same direction on both sides Divator accessory rail system 5 ...

Page 6: ...4 Put the bent over portion of the wire over the lip of the front of the visor 5 Engage the two lugs on the back of the rail behind the visor frame Divator accessory rail system 6 ENGLISH ...

Page 7: ...re each dive IMPORTANT IMPORTANT No tools should be used to attach the accessory rail s to the FFM All screws should be hand tight only A small drop of oil on the screw threads will do well for the function of the rail IMPORTANT IMPORTANT Always rinse your accessory rail s in clean fresh water after every use to avoid salt and sand decreasing its functionality Divator accessory rail system 7 ...

Page 8: ...timmt ob die Zubehörschiene für die Montage auf der linken oder rechten Seite der Vollmaske geeignet ist 2 Setzen Sie den Draht in die Schiene ein und befestigen Sie ihn mit den Flügelschrauben Ziehen Sie die Flügelschrauben mit zwei Umdrehungen an Divator Zubehör Schienensystem 8 DEUTSCH ...

Page 9: ...ein die Schiene mit dem Pfeil entweder in der oberen oder in der unteren Position zu montieren Verwenden Sie die Position der Schiene die am besten zum ihrer Sichtscheibe passt Wenn Sie zwei Schienen montieren eine auf jeder Seite der Vollmaske kontrollieren Sie dass Sie sie so zusammenbauen dass der Pfeil auf beiden Seiten in die gleiche Richtung zeigt Divator Zubehör Schienensystem 9 ...

Page 10: ...4 Legen Sie den gebogenen Teil des Drahtes über den Rand an der Vorderseite der Sichtscheibe Divator Zubehör Schienensystem 10 DEUTSCH ...

Page 11: ...5 Befestigen Sie die beiden Ösen auf der Rückseite der Schiene hinter dem Sichtscheibenrahmen Divator Zubehör Schienensystem 11 ...

Page 12: ...HTIG WICHTIG Zum Befestigen der Zubehörschiene n an der Maske dürfen keine Werkzeuge verwendet werden Alle Schrauben sollten nur handfest angezogen werden Ein kleiner Tropfen Öl auf dem Schraubengewinde ist gut für die Funktion der Schiene WICHTIG WICHTIG Spülen Sie Ihre Zubehörschiene n nach jedem Gebrauch in sauberem frischem Wasser ab um zu vermeiden dass Salz und Sand die Funktionalität beeint...

Page 13: ...ic rail wordt gelegd bepaalt of de accessoirerail geschikt is voor montage links of rechts op het volgelaatsmasker 2 Monteer de draad in de rail en zet deze vast met de duimschroeven Draai de duimschroeven twee slagen vast Divator accessoire railsysteem 13 ...

Page 14: ...nodig zijn om de rail met de pijl omhoog of omlaag te monteren Gebruik de positie van de rail die het beste is uitgelijnd met het vizier Als u twee rails monteert één aan elke kant van het volgelaatsmasker zorg er dan voor dat u ze in elkaar zet met de pijl aan beide kanten in dezelfde richting wijzend Divator accessoire railsysteem 14 NEDERLANDS ...

Page 15: ...4 Leg het omgebogen gedeelte van de draad over de lip van de voorkant van het vizier Divator accessoire railsysteem 15 ...

Page 16: ...5 Maak de twee nokken aan de achterkant van de rail achter het vizierframe vast Divator accessoire railsysteem 16 NEDERLANDS ...

Page 17: ...NGRIJK Er mag geen gereedschap worden gebruikt om de accessoirerail s aan het volgelaatsmasker te bevestigen Alle schroeven mogen alleen handvast worden aangedraaid Een klein druppeltje olie op het schroefdraad is goed voor de functie van de rail BELANGRIJK BELANGRIJK Spoel uw accessoirerail s na elk gebruik altijd af met schoon zoet water om te voorkomen dat zout en zand de functionaliteit vermin...

Page 18: ...lleras genom plaststycket avgör om tillbehörsskenan blir lämplig för montering på vänster eller höger sida av masken 2 Montera metalltråden i plaststycket och fäst den med tumskruvarna Dra åt tumskruvarna två varv Divator tillbehörsskena 18 SVENSKA ...

Page 19: ...oner av visirramen kan det vara nödvändigt att montera tillbehörsskenan med pilen antingen uppåt eller nedåt Montera åt det håll som passar bäst med visiret Om du monterar två tillbehörsskenor en på vardera sidan av helmasken se till att montera dem med pilen i samma riktning på båda sidorna Divator tillbehörsskena 19 ...

Page 20: ...4 Montera den böjda delen av metalltråden över kanten på visirets framsida 5 Fäst de två klackarna på plaststyckets baksida runt visirramens bakre kant Divator tillbehörsskena 20 SVENSKA ...

Page 21: ...entligt före varje dyk VIKTIGT VIKTIG Inga verktyg ska användas för att fästa tillbehörsskenorna på masken Alla skruvar ska bara vara åtdragna En liten droppe olja på skruvgängorna är bra för skenans funktion VIKTIGT VIKTIG Skölj alltid dina tillbehörsskenor i rent färskvatten efter varje användning för att undvika att salt och sand försämrar dess funktion Divator tillbehörsskena 21 ...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Reviews: