background image

21

GERMAN

KONTROLLE VOR DEM EINSATZ

1.

  Stellen Sie sicher, dass die Flasche genügend Druck hat.

2.

  Vergewissern Sie sich, dass kein Luftstrom hörbar ist, indem Sie Ihren Atem 

anhalten.

3.

  Stecken Sie zwei Finger zwischen Dichtungskante und Gesicht. Jetzt muss ein 

starker Luftstrom hörbar sein.

6  ATEMSCHUTZGERÄT ENTFERNEN

1.

  Schalten Sie den Überdruck aus, siehe Abschnitt 2.

2.

  Öffnen Sie die Schnallen, um die Maskenspinne zu öffnen, lockern Sie den Gurt 

und nehmen die Vollmaske ab.

3.

  Schließen Sie das Flaschenventil.

4.

  Öffnen Sie die Schnalle des Taillengurts und lockern Sie die Schulterbegurtung. 

5.

 

Entfernen Sie das Gerät und aktivieren den Überdruck, um Luft aus dem System zu 
entweichen zu lassen.

REINIGEN UND DESINFIZIEREN

1.

  Trennen Sie den Lungenautomaten von der Vollmaske. Trennen Sie den 

Atemschlauch nicht vom Lungenautomaten. 

2.

  Befestigen Sie einen Dichtsetzstopfen am Lungenautomaten und an der Pfeife.

3.

  Verwenden Sie zum Waschen der Flasche gegebenenfalls den Dichtsetzstopfen 

32350-51 am Manometer des Flaschenventils.

4.

  Öffnen Sie das Flaschenventil und prüfen Sie vor der Reinigung, ob im System 

Druck herrscht.

HINWEIS:

 WENN DAS FLASCHENVENTIL OFFEN IST, WIRD VERHINDERT, DASS WASSER IN DAS SYSTEM EINDRINGT. 

BLASEN ZEIGEN WEISEN AUF LECKAGEN IM SYSTEM HIN.

5.

  Sprühen Sie das Atemschutzgerät mit Wasser und Reinigungsmittel ein oder 

tauchen Sie es darin ein. Verwenden Sie das von Interspiro empfohlene 

Reinigungsmittel, max. 55° C.

6.

  Reinigen Sie das Gerät mit einem Schwamm oder einer Bürste.

7.

  Spülen Sie das Gerät in sauberem Wasser, max. 60° C.

8.

  Entfernen Sie alle Dichtsetzstopfen vom Atemschutzgerät.

Summary of Contents for SPIROMATIC 90U S-MASK

Page 1: ...ENGLISH SVENSKA DEUTSCH DUTCH ESPA OL PORTUGU S Spiromatic 90U S Mask User Manual Anv ndermanual Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manual del Usario Manual do Utilizador 32360C91...

Page 2: ...23 11 WARTUNG UND PR FUNG 24 NEDERLANDS VEILIGHEIDSMEDEDELING 25 1 MONTAGE VAN DE FLES 26 2 OVERDRUK 27 3 HET GELAATSTUK AANSLUITEN EN LOSMAKEN 27 4 AANTREKKEN OMHANGEN 28 5 CONTROLE VOOR GEBRUIK 29 6...

Page 3: ...THE PRODUCT BY A THIRD PARTY Changes to this document necessitated by typographical errors inaccuracies of current information or improvements and changes of equipment may be made at any time without...

Page 4: ...athing apparatus and does not impair the full protection of the respiratory protective device Examples of dangers which may require the use of additional personal protective equipment Liquids steam or...

Page 5: ...BREATH VERSION Positive pressure is automatically activated by the first breath and can be switched off manually by pushing the lifting arm on the breathing valve away from the diaphragm cover Fig 3...

Page 6: ...breathing hose 4 DONNING 1 Loosen the shoulder straps and the waist belt and put on the apparatus 2 Place the neck strap over the head 3 Fasten waist belt buckle and tighten ensuring the majority of...

Page 7: ...mask Do not disconnect the breathing hose from the breathing valve 2 Mount a wash plug on the breathing valve and on the whistle 3 When washing the cylinder if applicable use wash plug 32350 51 on the...

Page 8: ...d disconnect the breathing valve from the pressure source 5 Remove the washing plug 6 Dry breathing valve To perform extended cleaning and disinfection of the internal parts disassemble the breathing...

Page 9: ...LE CONNECTION MUST BE ABLE TO CLOSE IN CASE OF DISRUPTION IN AIR SUPPLY FROM THE EXTERNAL SOURCE 10 MARKINGS A Manufacturer B Model designation C Serial No D European standard and classification E Yea...

Page 10: ...KNADSF RTS AV INTERSPIRO NDRINGAR ELLER ANPASSNINGAR AV PRODUKTER SOM HAR GJORTS AV TREDJE PART ndringar i denna manual kan komma att ske n r som helst utan f reg ende avisering om de beh vs p grund a...

Page 11: ...lt ckande skydd Exempel p faror som kan kr va anv ndning av extra personlig skyddsutrustning V tskor nga eller gaser som kan skada huden F roreningar som kan tas upp av huden Termisk str lning Mekanis...

Page 12: ...Fig 2 L ge f r omgivningsluft S MASK MED AUTOMATISK AKTIVERING S kerhetstrycket aktiveras automatiskt vid f rsta andetaget och kan st ngas av manuellt genom att trycka bort andningsventilens vred fr n...

Page 13: ...slangen 4 TA P APPARATEN 1 Lossa axelremmarna och midjeremmen och ta p apparaten 2 Tr nackbandet ver huvudet 3 F st midjebandssp nnet och dra t s att huvuddelen av vikten b rs upp av midjebanden och i...

Page 14: ...n ansiktsmasken Koppla inte loss andningsslangen fr n andningsventilen 2 Montera en tv ttplugg p andningsventilen och p visslan 3 Anv nd tv tt plugg 32350 51 vid flaskventilens tryckm tare vid tv tt a...

Page 15: ...max 60 C 4 Tryckavlasta och koppla bort andningsventilen fr n tryckk llan 5 Ta bort tv tt pluggen 6 Torr andningsventilen F r att utf ra ut kad reng ring och desinfektion av de inre delarna demontera...

Page 16: ...nanslutning OBS N R APPARATEN MATAS FR N EN EXTERN LUFTK LLA F R INTE DEN H R TYPEN AV HONKOPPLING ANV NDAS I DEN H R TILL MPNINGEN M STE BACKVENTILEN I HANANSLUTNINGEN KUNNA ST NGAS OM LUFTF RS RJNIN...

Page 17: ...PRODUKTKOMBINATIONEN ES SEI DENN SIE WURDEN VON INTERSPIRO AUF DEN MARKT GEBRACHT VER NDERUNGEN DES PRODUKTS DURCH DRITTE nderungen an diesem Dokument aufgrund von Tippfehlern Ungenauigkeiten der aktu...

Page 18: ...hren bei denen zus tzliche pers nliche Schutzvorrichtungen erforderlich sein k nnen Hautsch digende Fl ssigkeiten D mpfe oder Gase Von der Haut absorbierbare Schadstoffe Thermische Strahlung Mechanisc...

Page 19: ...AKTIVIERUNG 1 ATEMZUG Der berdruck wird automatisch beim ersten Atemzug aktiviert und kann manuell ausgeschaltet werden indem der Hebearm des Lungenautomats vom Membrandeckel weggedr ckt wird Abb 3 u...

Page 20: ...b 4 ANLEGEN 1 Lockern Sie Schulterbegurtung und Taillengurt und legen Sie das Ger t an 2 Ziehen Sie den Nackengurt ber den Kopf 3 Befestigen Sie die Schnalle des Taillengurts und ziehen Sie den Gurt f...

Page 21: ...UND DESINFIZIEREN 1 Trennen Sie den Lungenautomaten von der Vollmaske Trennen Sie den Atemschlauch nicht vom Lungenautomaten 2 Befestigen Sie einen Dichtsetzstopfen am Lungenautomaten und an der Pfei...

Page 22: ...51 an den Lungenautomaten montieren 2 Nachdem der Atemschlauch am Lungenautomaten angebracht ist setzen Sie den Lungenautomaten unter Druck und waschen Sie ihn von Hand in einer warmen Reinigungsfl ss...

Page 23: ...Rettungsschlauch 3 F r den Anschluss einer zus tzlichen Maske 4 F r den Anschluss der Revitox Wiederbeatmungsmaske 5 F r die Versorgung des Atemger ts ber eine externe Atemluftquelle Bei Luftentnahme...

Page 24: ...den Sie unter www interspiro com NACH JEDEM EINSATZ 1 Schalten Sie den berdruck ab falls zutreffend 2 ffnen Sie das Flaschenventil und lesen Sie das Manometer ab 3 Schlie en Sie das Flaschenventil 4 V...

Page 25: ...MBINATIES VAN PRODUCTEN TENZIJ DEZE OP DE MARKT WORDEN GEBRACHT DOOR INTERSPIRO AANPASSINGEN DIE AAN HET PRODUCT ZIJN AANGEBRACHT DOOR EEN DERDE PARTIJ Wijzigingen in dit document die nodig zijn vanwe...

Page 26: ...et het ademluchttoestel en dat deze de volledige bescherming van het ademhalingsbeschermingsapparaat niet belemmeren Voorbeelden van gevaren die het gebruik van aanvullende persoonlijke beschermingsmi...

Page 27: ...ING EERSTE ADEMHALING Overdruk wordt automatisch geactiveerd door de eerste ademhaling en kan handmatig worden uitgeschakeld door de hefboom op de ademhalingsautomaat van het diafragmadeksel af te duw...

Page 28: ...slang 4 AANTREKKEN OMHANGEN 1 Maak de schouderbanden en de heupriem los en trek het apparaat aan 2 Plaats de nekband over het hoofd 3 Maak de gesp van de heupriem vast en trek deze aan Zorg er hierbij...

Page 29: ...tsmasker Koppel de ademslang niet los van de ademautomaat 2 Monteer een wasplug op het ademventiel en op het fluitje 3 Gebruik bij het wassen van de fles wasstop 32350 51 op de manometer van de fleskl...

Page 30: ...ademhalingsventiel drukloos en koppel het los van de drukbron 5 Verwijder de wasstop 6 Droge ademhalingsklep Demonteer de ademhalingsklep volgens de onderhoudshandleiding om de interne onderdelen lang...

Page 31: ...T OP BIJ HET VOEDEN VAN HET APPARAAT VANUIT EEN EXTERNE LUCHTBRON MOET U DIT SOORT FEMALEKOPPELINGEN NIET GEBRUIKEN IN DEZE TOEPASSING MOET HET EENRICHTINGSVENTIEL IN DE MALEAANSLUITING IN STAAT ZIJN...

Page 32: ...io y comprobaci n de Interspiro INTERSPIRO NO ES RESPONSABLE DE SU UTILIZACI N EN COMBINACI N CON PRODUCTOS QUE NO COMERCIALICE INTERSPIRO NI DE CAMBIOS O ADAPTACIONES INTRODUCIDOS POR TERCERAS PARTES...

Page 33: ...l que el equipo de protecci n respiratoria da A continuaci n se detallan algunos ejemplos de situaciones peligrosas en las que puede ser necesario el uso de equipos de protecci n individual adicionale...

Page 34: ...iente VERSI N PRIMERA INHALACI N La primera inhalaci n activa autom ticamente la presi n positiva y se desconecta manualmente al alejar la palanca de la v lvula de respiraci n de la tapa del diafragma...

Page 35: ...por las dos inferiores No las tense demasiado PARA LA VERSI N AIRE AMBIENTE 9A Active la presi n positiva ver apartado 2 PARA LA VERSI N PRIMERA INHALACI N 9B La presi n positiva se activa autom tica...

Page 36: ...tive la presi n positiva para purgar el aire del sistema 10 Seque el aparato m x 60 C M SCARA Y V LVULA DE EXHALACI N 1 Desconecte la v lvula de exhalaci n de la m scara 2 Lave la m scara manualmente...

Page 37: ...do 2 Durante el transporte el producto debe estar bien protegido con el material de embalaje original o uno equivalente 9 CONEXI N EXTRA DE AIRE Algunos modelos est n equipados con una conexi n extra...

Page 38: ...programa de revisiones 97307 Visite www interspiro com para consultar la ltima edici n DESPUES DE CADA USO 1 Desconecte la presi n positiva si procede 2 Abra totalmente la v lvula de la botella y con...

Page 39: ...PELA INTERSPIRO ALTERA ES OU ADAPTA ES EFETUADAS AO PRODUTO POR TERCEIROS Poder o ser efetuadas altera es a este documento sem aviso pr vio devido a erros tipogr ficos imprecis es das informa es atua...

Page 40: ...nal compat vel com o aparelho respirat rio e que n o prejudica a prote o integral do dispositivo de prote o respirat ria Exemplos de perigos que podem exigir a utiliza o de equipamento de prote o pess...

Page 41: ...DE PRIMEIRA RESPIRA O A press o positiva ativada automaticamente pela primeira respira o e pode ser desligada manualmente afastando o bra o de eleva o situado na v lvula de respira o da tampa do diafr...

Page 42: ...espira o da respetiva mangueira 4 COLOCA O 1 Solte as al as e o cinto e coloque o aparelho 2 Coloque a tira de pesco o sobre a cabe a 3 Prenda a fivela do cinto e aperte garantindo que a maioria do pe...

Page 43: ...m scara facial N o desconecte a mangueira de respira o da v lvula de respira o 2 Monte um tamp o de lavagem na v lvula de respira o e no apito 3 Ao lavar o cilindro use o buj o 32350 51 no man metro d...

Page 44: ...sconecte a v lvula de respira o da fonte de press o 5 Retire o tamp o de lavagem 6 V lvula de respira o seca Para realizar limpeza e desinfec o intensivas das pe as internas desmonte a v lvula de resp...

Page 45: ...AO ALIMENTAR O APARELHO A PARTIR DE UMA FONTE DE AR EXTERNA ESTE TIPO DE ACOPLAMENTO F MEA N O DEVE SER UTILIZADO NESTA APLICA O A V LVULA DE RETEN O NA LIGA O MACHO DEVE SER CAPAZ DE FECHAR EM CASO...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: