background image

 

ITI-10

GB

Operating  instructions                                                                                                                                     

The ITI-10 remote power connector set is for the wireless activation ´of lamps and elec-

trical devices up to a switching power of 3000 W. All intertechno transmitters can be 

used for activation. Remote motion sensors, timers, wall transmitters, dimmer switch-

es, mini transmitters and much more are available. The ITS-10 hand-held transmitter in 

the set can also be used to activate all self-learning intertechno remote receivers.

Please also follow the relevant operating instructions to code another product from 

intertechno.

GETTING STARTED

Have the transmitter ready and connect the adapter 

to the socket. 

(Fig. 1)

Encoding

1.)  Press the Learn button (L) 

(Fig. 2) 

on the remote adapter for between 3 and 6 

seconds. The red LED flashes. The remote adapter is now ready to learn for about 

30 seconds.

2.)  Press the required button on the transmitter (“ON”). 

(Fig. 3) 

The remote adapter 

switches on to indicate the new code has been accepted. 

 DONE! 

A total of eight different codes can be programmed for further transmitters. 

This also makes a group activation planned very easy. 

Several remote receivers can be switched ON and OFF individually or together. 

The codes remain stored even after the adapter is unplugged or there is a power 

failure. 

How to erase codes 

Proceed as in 1. and 2. if you want to erase a code later on the receiver. 

But press the “OFF” button instead of the “ON” button. 

(Fig. 3)

RESET: Press the Learn button for longer than six seconds to erase all codes. 

(Fig. 4)

The IT-3000 remote adapter can also be switched on and off directly from the Learn 

button (L) 

(Fig. 4) 

without a remote control being required.

The range of the radio signal is reduced as follows by walls, etc.:

Wood, drywalls approx. 10%

Bricks, chipboard, approx. 30%

Reinforced concrete (concrete ceilings) approx. 70%

Metal, metal lattice, aluminium laminations approx. 90%

A distance of at least 5 cm should be kept between metal parts (including aluminium) 

and all sides of radio products.

Replacing the battery 

(Fig. 5) 

A 3 Volt CR 2032 battery is included.

The battery life is about three years, or long enough for

20,000 activations

To view the declaration of conformity, please visit www.intertechno.at/CE 

 

ITI-10

FIN

Käyttöohje                                                                                                                                        

Langaton kytkinpistokesetti ITI-10 on tarkoitettu sellaisten valaisimien ja sähkölaittei-

den langattomaan kytkentään, joiden kytkentäteho on enintään 3000 wattia.Kytken-

tään voidaan käyttää kaikkia Intertechnon lähettimiä. Langaton liiketunnistin, ajastin, 

seinälähetin ja hämäräkytkin. Saatavilla myös mm. minilähetin. Setin ITS-10-käsilähe-

tintä voidaan käyttää kaikkien itseoppivien Intertechnon langattomien vastaanotti-

mien kytkentään. Ohjelmoidessasi muita tuotteita lue kunkin laitteen käyttöohje.

KÄYTTÖÖNOTTO

Pidä lähetin valmiina ja työnnä välipistoke 

pistorasiaan. 

(Kuva 1)

Ohjelmointi

1)  Paina langattoman välipistokkeen opetuspainiketta (L) 

(Kuva 2) 

vähintään 3:n 

mutta enintään 6 sekunnin ajan. Punainen LED välkkyy. Langaton välipistoke on 

ohjelmointivalmis n. 30 sekunnin ajan.

2)   Paina lähettimen PÄÄLLE-painiketta. 

(Kuva 3) 

Langaton välipistoke kytkeytyy 

päälle, kun uusi koodi on hyväksytty. 

 VALMIS! 

Muihin lähettimiin voidaan ohjelmoida enintään 8 erilaista koodia. 

Näin myös suunniteltu ryhmäkytkentä on helppo purkaa. 

Useita langattomia vastaanottimia on mahdollista kytkeä päälle ja pois päältä joko 

erikseen tai samaan aikaan. 

Koodit pysyvät tallennettuina myös sähkökatkon aikana tai jos välipistoke irrotetaan. 

Ohjelmoinnin poisto 

Jos vastaanottimesta halutaan myöhemmin poistaa koodi, toimitaan kohdissa 1 ja 2 

kuvatulla tavalla. 

PÄÄLLE-painikkeen sijaan painetaan POIS PÄÄLTÄ -painiketta. 

(Kuva 3)

NOLLAUS: Jos opetuspainiketta painetaan yli 6 sekunnin ajan, kaikki ohjelmoinnit 

nollataan! 

(Kuva 4) 

Langaton välipistoke IT-3000 voidaan

kytkeä päälle ja pois päältä myös suoraan opetuspainikkeesta (L) 

(Kuva 4) 

ilman 

kaukosäädintä.

Seinät tms. heikentävät radiosignaalin kantamaa seuraavasti:

puu, kipsilevy n. 10 %

tiiliskivet, lastulevyt n. 30 %

teräsbetoni (betonikatteet) n. 70 %

metalli, metalliverkko, alumiini n. 90 %

Metalliosat (myös alumiini) tulisi pitää vähintään 5 cm:n päässä radiolähetinlaitteista.

Paristojen vaihtaminen 

(Kuva 5)

Mukana toimitetaan yksi 3 voltin paristo CR 2032.

Sen käyttöikä on n. 3 vuotta tai

20 000 kytkentää.

Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteessa www.intertechno.at/CE. 

Summary of Contents for ITI-10

Page 1: ...tusjuhend F Mode d emploi FIN Käyttöohje GB Operating instructions GR Οδηγίες χρήσης H Kezelési utasítás HR Uputa za rukovanje I Istruzioni d uso ISL Notkunarleiðbeiningar N Bruksanvisning NL Bedieningshandleiding P Manual de instruções PL Instrukcja obsługi R Руководство по эксплуатации RO Instrucţiuni de utilizare S Bruksanvisning SK Návod na obsluhu SLO Navodila za uporabo TR Kullanma kılavuzu ...

Page 2: ... diesem Produkt nicht gestattet Bei Beschädigungen vom Gehäuse ist das Gerät unverzüglich außer Betrieb zu nehmen und von der Spannung zu trennen Der Empfänger schaltet nur einpolig ab Auch im ausgeschaltetem Zustand dürfen schadhafte Geräte nicht berührt werden Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und leicht zugänglich sein Nicht hintereinander stecken Spannungsfrei nur bei gezogene...

Page 3: ...Empfänger können sowohl einzeln als auch zugleich ein und aus geschaltet werden Die Codes bleiben auch nach einem Stromausfall oder Abstecken des Zwischensteckers gespeichert Löschen der Codierung Soll später ein Code am Empfänger gelöscht werden dann wie unter 1 und 2 vorge hen Anstelle der EIN Taste wird jedoch nun die AUS Taste gedrückt Abb 3 RESET Durch drücken der Lerntaste von mehr als 6 sek...

Page 4: ...е на лампи и електроуреди с мощност от 3000 W Всички предаватели на Intertechno могат да бъдат използвани за включването Предлагат се радиодетектор за движение радио таймер радио стенен предавател ключ с димер мини пре давател и много други Ръчният предавател ITS 10 от комплекта може също да бъде използван за включването на всички настройващи се безжични приемници на Intertechno За кодирането на д...

Page 5: ...x Las piezas metálicas incluido el aluminio deberán estar a una distancia mínima de 5 cm de los productos inalámbricos Cambiar la batería Fig 5 Se incluye una batería CR 2032 de 3 voltios La vida útil es de unos tres años aproximadamente o suficiente para 20 000 conmutaciones Encontrará la declaración de conformidad en www intertechno at CE ITI 10 DK Betjeningsvejledning Det trådløse powerstik sæt...

Page 6: ...èces métalliques même en aluminium doivent se trouver à au moins 5 cm des produits à émission radio de chaque côté Remplacement de la pile Fig 5 Une pile de 3 volts CR 2032 est incluse Sa durée de vie est d env 3 ans ou permet d effectuer 20 000 commutations La déclaration de conformité se trouve sur www intertechno at CE ITI 10 EST Kasutusjuhend Juhtmevaba välitingimuste voolupistiku komplekt ITI...

Page 7: ... about three years or long enough for 20 000 activations To view the declaration of conformity please visit www intertechno at CE ITI 10 FIN Käyttöohje Langaton kytkinpistokesetti ITI 10 on tarkoitettu sellaisten valaisimien ja sähkölaittei den langattomaan kytkentään joiden kytkentäteho on enintään 3000 wattia Kytken tään voidaan käyttää kaikkia Intertechnon lähettimiä Langaton liiketunnistin aja...

Page 8: ... χρησιμοποιείται για την ασύρματη σύνδεση λαμπών και ηλεκτρικών συσκευών με ικανότητα μεταγωγής έως και 3000Watt Συμβατός με όλους τους πομπούς της intertechno Ανιχνευτής κίνησης χρονοδιακόπτης πομπός τοίχου ρεοστατικός διακόπτης φωτισμού Μίνι πομπός και πολλά άλλα προϊόντα διαθέσιμα Ο χειροπομπός ITS 10 του σετ μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη σύνδεση όλων των ασύρματων δεκτών της intertech...

Page 9: ...nio dovrebbero essere distanti almeno 5 cm in tutti i lati dai prodotti radio Sostituzione della batteria Fig 5 È già inclusa una batteria da 3 Volt CR 2032 La durata è di ca 3 anni oppure sufficiente per20 000 attivazioni La dichiarazione di conformità è disponibile su www intertechno at CE ITI 10 HR Uputa za rukovanje Set radio napojnog utikača ITI 10 prikladan je za bežično spajanje svjetiljaka...

Page 10: ...jarstýrða Powertengla settið ITI 10 er ætlað fyrir þráðlausa stýringu á ljósum og rafmagnstæk jum upp að orkusviði sem nemur 3000 vöttum Hægt er að nota alla sendi frá Intertechno með búnaðinum Fjarstýrður hreyfiskynjari tímastillir veggsendir og myrkvunarrofi Smásendir og margt fleira er fáanlegt Handsendirinn á ITS 10 á settinu er einnig notanlegur til þess að stjórna öllum sjálfslærandi interte...

Page 11: ...á está incluída uma pilha CR 2032 de 3 Volt A vida útil é de 3 anos ou suficiente para 20000 comutações A declaração de conformidade pode ser encontrada em www intertechno at CE ITI 10 NL Bedieningshandleiding De draadloze Powerstekker Set ITI 10 is geschikt voor bediening van lampen en elektrische apparaten tot een vermogen van 3000 watt Alle zenders van Intertechno zijn geschikt om mee te schake...

Page 12: ...те на сайте www intertechno at CE ITI 10 PL Instrukcja obsługi Zestaw zdalnie sterowanych wtyczek Power ITI 10 jest przeznaczony do bezprzewodowego przełączania lamp i urządzeń elektrycznych o maksymalnej mocy do 3000W Wszystkie nadajniki piloty marki intertechno można wykorzystać do przełączania Do wyboru są detektory ruchu wyłączniki czasowe timery nadajniki ścienne przełączniki zmierzchowe mini...

Page 13: ...Setul ștecher radio ITI 10 este potrivit pentru comutarea radio a lămpilor și aparatelor electrice cu o putere de comutare de până la 3000 de wați Pentru comutare pot fi utilizați toți emițătorii de la intertechno Vă stau la dispoziție detectoare de mișcare radio temporizatoare emițătoare de perete întrerupătoare pentru amurg miniemițătoare ș m a Emițătorul de mână ITS 10 al setului poate fi de as...

Page 14: ... že vključena v dobavo Življenjska doba znaša približno 3 leta ali 20 000 preklopov Izjavo o skladnosti najdete na www intertechno at CE ITI 10 SK Návod na obsluhu Rádiová súprava napájacích konektorov ITI 10 je vhodná na bezdrôtové spínanie žiaroviek a elektrických prístrojov do spínacieho výkonu 3000W Všetky vysielače intertechno je možné používať na spínanie K dispozícii sú rádiové pohybové hlá...

Page 15: ...için toplam 8 farklı koda kadar programlama yapılabilmektedir Bununla planlanan grup devrelemeleri de kolayca mümkün olmaktadır Birden fazla telsiz alıcı hem tek başına hem de aynı anda açılıp kapatılabilir Kodlar elektrik kesilse de veya adaptör çıkarılsa da hafızada kalır Kodun silinmesi Sonradan alıcıdaki bir kodun silinmek istenmesi halinde 1 ve 2 maddede anlatılan şekilde işlem yapın Ancak AÇ...

Reviews: