background image

146-1

ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ

Page 1

ZACHOWAJ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ

Page 2

(146-1)  SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL  POLISH  4.875” X 6.5”   1 12/14/2012

(146-1)  SNAPSET AND MINI METAL FRAME POOL  POLISH  4.875” X6.5”    12/14/2012

WAŻNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Przeczytaj i zastosuj się do wszystkich informacji i instrukcji 

bezpieczeństwa. Przechowaj na przyszłość. Niezastosowanie się do tych ostrzeżeń i instrukcji 

może spowodować poważne obrażenia lub śmierć użytkowników, szczególnie dzieci.

Zapoznaj się z nazwą modelu lub numerem podanym na opakowaniu i / lub produkcie. Opakowania 

należy uważnie przeczytać i przechowywać do późniejszego wykorzystania. Zobacz produkt dla 

dodatkowych ostrzeżeń.

OSTRZEŻENIE

 

Nigdy nie zostawiaj dziecka bez opieki – ryzyko utopienia.

•  Wyłącznie do użytku domowego. Do użytku tylko na dworze.

•  Zapoznaj się z opakowaniem co do zalecanego wieku użytkowników i / lub masy ciała.

•  Dzieci, zwłaszcza dzieci młodsze niż 5 lat, są w wysokim ryzyku utonięcia.

•  Dzieci mogą utonąć nawet w małej ilości wody. Opróżnij basen gdy nie jest w użyciu.

 

Miej dzieci na bezpośrednim widoku, bądź blisko i aktywnie nadzoruj je, gdy są w pobliżu basenu lub podczas napełniania i  

 

 

opróżniania basenu. Podczas poszukiwania zaginionego dziecka, sprawdź basen pierwszy, nawet jeśli myślisz, że 

 

dziecko jest w domu.

 

Opróżnij basen całkowicie po każdym użyciu i przechowuj pusty basen w taki sposób, że nie zbiera wody z deszczu lub  

 

 

innego źródła.

•  Zablokuj dzieciom bez opieki dostęp do basenu, instalując ogrodzenia lub inne odpowiednie barierki wokół wszystkich stron  

 

 

basenu. Członkowskie lub lokalne prawo lub przepisy mogą wymagać ogrodzenia lub innych zatwierdzonych barier. Sprawdź  

 

 

lokalne przepisy i kodeksy przed rozłożeniem basenu.

•  Nie zostawiaj zabawek wewnątrz basenu po zakończeniu korzystania, ponieważ zabawki i podobne przedmioty mogą 

 

przyciągnąć dziecko do basenu.

•  Umieść meble (na przykład, stoły, krzesła) z dala od basenu i tak, że dzieci nie mogą wspiąć się na nie, aby uzyskać dostęp  

 

  do basenu.

•  Nie nurkuj i nie skacz do basenu. Nurkowanie czy skoki do płytkiej wody może doprowadzić do złamania karku, paraliżu lub  

 

 

śmierć.

•  Zachowaj wszystkie linie elektryczne, radia, głośniki i inne urządzenia elektryczne z dala od basenu. Nie należy umieszczać  

 

 

basenu w pobliżu lub pod napowietrznymi przewodami elektrycznymi.

•  Miej przy basenie działający telefon, a także wykaz numerów alarmowych.

•  Zostań przeszkolony w zakresie pierwszej pomocy. W przypadku sytuacji kryzysowej natychmiastowa pomoc może uratować życie.

OBSŁUG

I:

 

Montaż i demontaż basenu i jego akcesoriów musi się odbywa wyłącznie przez osoby dorosłe.

 

Nie rozstawiaj basenu na zboczu lub powierzchniach pochyłych. Obszar, na którym jest basen, który zostanie utworzony musi  

 

być absolutnie płaski i poziomy, co najmniej 2 m od jakiejkolwiek struktury lub przeszkody, takie jak ogrodzenia, garaż, dom,  

 

zwisające gałęzie, lub przewodów elektrycznych.

 

Nie należy instalować brodzika na błocie, piasku, miękkim lub luźnym stanie gleby, pokładzie platformy, balkonu, betonu,    

 

asfaltu lub innych twardych powierzchniach.

• 

Nie wychylać się, stawać okrakiem, lub wywierać nacisku na nadmuchiwane ścianki boczne, ponieważ grozi to  

 

 

obrażeniami lub powodzią. Nie pozwól nikomu siadać lub wspinać się na boczne ścianki basenu.

• 

Chroń wszystkich użytkowników basenu przed chorobami przez utrzymywanie czystej wody w basenie. Nie połykać wody w 

 

basenie. Praktykuj higieniczny tryb życia.

• 

Usuń wszystkie twarde, ostre i luźne przedmioty, takie jak biżuteria, zegarki, klamry, klucze, buty, szpilki przed wejściem na basen.

• 

Baseny są narażone na ścieranie i uszkodzenia. Właściwie dbaj o basen. Niektóre rodzaje nadmiernego lub niezgodnego 

 

nadwyrężania może prowadzić do zepsucia basenu. Zniszczenie basenu może spowodować wylanie się dużej ilości wody z basenu.

Montaż

:

Dla następującego modelu o numerze: 56451, 56452, 58461, 57476, 58474, 58475.

W zależności od wielkości produktu, 2 lub więcej osób dorosłych zalecane są do instalacji. Czas montażu 

może się różnić od 10 do 20 minut, z wyłączeniem czasu napełniania wodą.

1.  Znajdź, płaską powierzchnię trawnika, który jest wolny od kamieni, gałęzi 

 

lub innych ostrych przedmiotów, które mogą przebić podłoże basenu i  

 

spowodować obrażenia.

2.  Przenoszenie produktu (w opakowaniu) do wybranej strony - nie przeciągaj 

 

go, ponieważ może to prowadzić do wycieków i uszkodzeń.

3. 

Powoli odciągnąć opakowanie, rozwinąć (NIE ciągnij niecki) i sprawdzić produkt 

 

pod względem dziur i rozdarć. Nie używać, jeśli produkt jest uszkodzony.

4.  Rozwinąć basen, i ostrożnie rozciągnąć boki na zewnątrz odśrodka.

5.  Napełnij od 1 do 2 cm wody i zrób basen okrągłym. Także wygładź zmarszczki 

 

na dole dla idealnego rozłożenia. Rozmiar 90 cm wysokości wymaga 3 lub 

 

więcej osób do prawidłowego rozłożenia.

6.  Powoli napełnij wodą tuż poniżej niebieskiego kołnierza . Ściany boczne 

 

stopniowo będą się prostować wraz z napełnianiem basenu.

7.  Zachowaj wodę czystą i zdrową przez cały czas wrzucając chemię (zapoznaj się z instrukcjami na etykiecie), filtruj i wymieniaj 

 

wodę regularnie. Skonsultuj się z lokalnym sprzedawcą basenów.

OSUSZANIE POWŁOKI BASENOWEJ

 

Sprawdź basen na początku każdego zastosowania co do dziur, nieszczelności, zużycia i innych uszkodzeń. Nigdy nie używać  

 

uszkodzonego brodzika dla dzieci.

 

Woda może łatwo ulec skażeniu. Zmieniaj wodę w brodzik często (zwłaszcza w czasie upałów), lub gdy jest wyraźnie 

 

zanieczyszczona.

Osuszanie i przechowywanie basenu po sezonie.

1. 

Dorośli powinni upuszczać wodę przechowywać basen. Sprawdź lokalne przepisy dotyczące usuwania wody basenowej.

2. 

Usuń z basenu wszystkie akcesoria, zabawki, wąż ogrodowy itp.

3. 

Powoli wsuń boki do środka, aby przejrzeć i osuszyć basen. Powoli podnieś jedną stronę do basenu aby spuścić resztki wody.

4. 

Upewnij się, że basen i wszystkie elementy są całkowicie suche przed złożeniem, niech poleżą na słońcu przez godzinę.

5. 

Złóż ścianki i zwiń basen aby go przechować.

6. 

Przechowaj basen i akcesoria w suchym, czystym pomieszczeniu. Oryginalne opakowanie można wykorzystać do 

 

przechowywania.

Zestaw naprawczy:

Zestaw naprawczy jest dołączony do produktu do naprawy małych nieszczelności i dziur. Zapoznaj się z instrukcją na 

odwrocie opakowania.

146-1

©2012 Intex Marketing Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los 

derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten. Made in China/Fabriqué en Chine/Hecho en China/Hergestellt in China.

®™ Trademarks used in some countries of the world under license from/®™ Marques utilisées dans certains pays sous licence de/Marcas registradas utilizadas en 

algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet in einigen Ländern der Welt in Lizenz von/

Intex Marketing Ltd. to/à/a/an Intex Trading Ltd., 

Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box 28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801

 

• Distributed in the European Union by/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb in der Europäischen Union durch/

Intex 

Trading B.V., Venneveld 9, 4705 RR

 

Roosendaal – The Netherlands                                              

Dla następującego modelu o numerze:

 

57171

11570

11571

11573

11572

11574

11575

UWAGA: Rysunki mają charakter poglądowy, mogą się różnić od aktualnej wersji produktu. Nie zachowano skali.

Summary of Contents for 56451

Page 1: ...r pool Certain types of excessive or accelerated deterioration can lead to pool failure Pool failure might cause large quantities of water to release from the pool SET UP For the following model number 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Depending on the size of the product 2 or more adults are recommended for setup Set up time may vary from 10 to 20 minutes excluding water fill time 1 Find a flat...

Page 2: ...n téléphone et une liste de numéros d urgence prêt de la piscine Soyez formé en reanimation cardio pulmonaire RCP En cas d urgence la RCP immédiate peut sauver une vie ENTRETIEN DE LA PISCINE VIDANGE Inspectez le produit avant chaque utilisation pour repérer d éventuels trous fuites traces d usure et autres objets pointus Ne jamais utiliser de pataugeoire endommagée L eau peut facilement être cont...

Page 3: ...sujetas a desgaste y deterioro Hacer mantenimiento adecuadamente su piscina Ciertos tipos de deterioro excesivo o acelerado puede conducir al fallo de la piscina Fallo de su piscina puede ocasionar grandes cantidades de agua liberadas de la piscina Instrucciones de montaje Para siguiente modelo 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Dependiendo del tamaño del producto 2 o más adultos se recomiendan p...

Page 4: ...schleiß bzw Abnutzung auftreten Pflegen Sie Ihr Pool gründlich Bestimmte Arten des Verschleißes oder der Abnutzung können zu Beschädigungen der Poolfolie führen und dadurch könnte eine große Menge an Wasser aus dem Pool auslaufen Aufbauanleitung Für die folgende Modellnummer 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Je nach Größe des Produkts werden 2 oder mehr Erwachsene für die Aufstellung empfohlen D...

Page 5: ...truzione come recinzione garage casa rami sporgenti fili per la biancheria o cavi elettrici Non installare la piscina per bambini su fango sabbia suolo morbido piattaforma balcone cemento asfalto o altre superfici dure Non sporgersi non mettersi a cavalcioni o esercitare pressione sopra o a lato della parte gonfiabile del prodotto al fine di evi tare incidenti o allagamenti Non permettere a nessun...

Page 6: ...ontage zwembad Voor het volgende model 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Afhankelijk van de grootte van het zwembad zijn er twee of meer volwassenen nodig bij het opzetten Exclusief vullen zal het opzetten van het bad tussen de 10 en 20 minuten duren 1 Het oppervlak waar het bad komt te staan dient vrij te zijn van stenen taken en andere scherpe voorwerpen welke het bad kunnen beschadigen 2 Draa...

Page 7: ... Faça manutenção adequada da sua piscina Certos tipos de deterioração excessiva ou acelerada pode levar ao desgaste da piscina O desgate da piscina pode causar a liberação de uma grande quantidade de água da piscina Instruções de montagem Para obter o número do modelo a seguir 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Dependendo do tamanho do produto 2 ou mais adultos são recomendados para a instalação ...

Page 8: ...iv certificeret i førstehjælp især genoplivning CPR I tilfælde af en nødsituation kan umiddelbar brug af CPR gør et liv reddende forskel Opstillingsvejledning For følgende model nummer 56451 56452 58461 57476 58474 58475 Afhængig af størrelsen af produktet anbefales 2 eller flere voksne til opsætning Opstillings tid kan variere fra 10 til 20 minutter eksklusive vand påfyldnings tiden 1 Find et fla...

Page 9: ...ilki przed wejściem na basen Baseny są narażone na ścieranie i uszkodzenia Właściwie dbaj o basen Niektóre rodzaje nadmiernego lub niezgodnego nadwyrężania może prowadzić do zepsucia basenu Zniszczenie basenu może spowodować wylanie się dużej ilości wody z basenu Montaż Dla następującego modelu o numerze 56451 56452 58461 57476 58474 58475 W zależności od wielkości produktu 2 lub więcej osób doros...

Page 10: ...одой 1 Используйте плоскую ровную площадку газона на которой нет камней веток или других острых предметов которые могут проколоть чашу бассейна или вызвать повреждение 2 Расположите изделие в упаковке на выбранной площадке не перетаскивайте его т к это может привести к появлению дыр или повреждений 3 Медленно выньте его из упаковки разверните НЕ ТЯНИТЕ за подкладочную ткань и проверьте изделие на ...

Page 11: ...原因を進め プールから大量の水が流出する原因になりますので 常に正しいメ ンテナンスを行ってください 注意 プールメンテナンスと排水 ご使用前に 穴 キズ等破損がないか確認してください 破損しているプールは ご使用ならないでください 水は汚染されやすいです プールの水が汚れている場合は 頻繁に 特に暑い時は 入れ替えてください プールの排水と保管 1 大人の方がプールの排水 保管を行ってください プールの水の排水については 各地域によって規定が異なりますので 予め確認するようにしてください 2 プールから付属品 ホース等を取りは外し 玩具類を取り出してください 3 排水口を開けて排水してください プール内の残った水は 片側をゆっくり持ち上げて排水してください 4 折りたたむ前に プール本体及び部品を太陽の下 1 時間ほど乾かしてから保管してください 5 両端を合わせて折りたたんで保管してく...

Page 12: ...您时刻看护好 小孩 当您寻找丢失的小孩 请先检查是否在水池中 即使您认为小孩就在屋里 水池不使用时 请完全排干水再储藏水池 这样的话可以避免水池收集雨水或其他水源 州或者当地法律可能会要求水池搭建栅栏或其它认可的障碍物 在水池四周安装栅栏或其它许可的障碍物 以防止儿童独自 进入水池 搭建池前 请先确认当地法律法规 当水池不使用时 请勿搁置玩具在水池中 由于水池中的玩具和类似的产品可能会吸引小孩进入水池中 家具 如桌子 椅子 须放置在远离水池的地方以免小孩攀爬到水池内 严禁水池中潜水或跳水 若在浅水中潜水或跳水会导致小孩脖子摔伤 瘫痪或死亡 将所有电源线 收音机 扬声器和其他电源设备放置在远离水池的地方 严禁水池靠近或位于高空架起的电线下方 务必将电话和急救号码表放在离水池最近的地方 您最好成为心肺复苏方面的专家 一旦发生紧急情况 若您马上采用心肺复苏术急救病人救助效果一定不同 注意事项 只...

Reviews: