background image

ÁREA DE  APLICAÇÃO:

A  desfibradora  de  dados 

intimus 120SC2/CC3/CC4/

CC5/CC6 

é uma máquina que se destina à destruição de 

documentos em geral, bem como de suportes de dados, 

como CDs, DVDs, cartões de crédito e disquetes de 3,5”.

A máquina só pode ser usada para a 

destruição de papel e cartões de crédito, 

bem como de CDs, DVDs e disquetes de 3,5”!

A destruição de outros tipos de suportes de 

dados  pode  danificar  o  aparelho  (por  ex.,  o 

mecanismo de corte)

INSTALAÇÃO:

-  Desembale a máquina e instale-a.

-  Pendure o saco de plástico na respectiva armação.

-  Utilizando o cabo de corrente fornecido, ligue a fonte de 

alimentação do aparelho à tomada de corrente alternada 

(para indicações sobre o fusível de entrada necessário da 

tomada de rede, veja “DADOS TÉCNICOS”).

A ligação à rede eléctrica da máquina 

tem de estar acessível, desimpedida e 

perto da máquina!

A máquina só deve ser usada em 

espaços fechados e com uma 

temperatura amena (10 - 25 °C)!

Instalar a máquina sempre com uma 

distância  suficiente  em  relação  à 

parede do local.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

peças de vestuários pendentes, 

gravatas, jóias, cabelos com-

pridos ou outros abjectos pen-

dentes afastados da abertura 

para alimentação!

<< 

Risco de ferimento! Não colocar as mãos 

na abertura para alimentação!

<<  Em caso de perigo, desligar a máquina no 

interruptor principal, ou desligar a ficha da 

tomada!

<<  Antes de abrir a máquina deve desligar a 

ficha da tomada!

 

Todas as reparações devem ser executadas 

por especialistas!

<<  O aparelho não deve ser manejado por 

várias pessoas ao mesmo tempo!

 

Os elementos de segurança servem para 

um manejo sem perigo no „servigo por um 

só operador“.

<<  Durante a operação de corte de papel não 

devem ser realizados outros trabalhos na 

máquina (por exemplo limpezas, etc.)!

<<  A máquina não é brinquedo e não é apro-

priada para a utilização por crianças!

 

Os aspectos de técnica de segurança (dimen-

sões, aberturas de alimentação, dispositivos 

de desligamento de segurança, etc.) desta 

máquina não implicam qualquer garantia de 

manuseio seguro por crianças.

<< 

Risco de ferimento!  Manter 

Atenção:

Perigo de contusões e golpes 

devido a peças móveis!

Atenção:

Risco de ferimento devido a tensão 

eléctrica!

Fig. 1

Fig. 2

1

12

13

Fig. 3

5

91

153 7 01/16

120 SC2

120 CC3/CC4/CC5/CC6

3
9

11

4

6
7
8
2

10

P

UTILIZAÇÃO

ENTRADA EM FUNCIONAMENTO

ELEMENTOS DE COMANDO:

1  = Ficha de ligação à rede (Fig. 2)

    Quando se liga a máquina com a respectiva 

ficha à rede eléctrica, ela fica em estado de 

desligado.

2  = Botão das funções (Fig. 1)

   “Operacional”/”Desligar”/”Parar”

    Este botão inclui três funções:

  

a)

 

“Operacional”

    

Com um breve toque neste botão, a 

máquina fica em estado “Operacional”.

    Ao mesmo tempo, acende-se o 

indicador LED integrado  .

  

b)

 

“Desligar”

    

Mantendo este botão premido no 

estado “Operacional” durante aprox. 3 

segundos, a máquina desliga-se.

    

Nota:

  Se  a  máquina  não  for  usada 

durante aprox. 5 minutos, desliga-se 

automaticamente.

  

c)

 

“Parar”

      Com um breve toque neste botão, 

estando o mecanismo de corte a 

funcionar, este desliga-se e pára.

3  = Botão de avanço (Fig. 1)

    Este botão inclui duas funções:

  

a)

 Com um breve toque neste botão, o 

mecanismo de corte avança durante 

alguns segundos, por ex. para fazer 

sair o material cortado que tenha aí 

ficado. Ao mesmo tempo, acende-se o 

indicador LED integrado  .

  

b)

 Se  este  botão  for  mantido  premido 

durante aprox. dois segundos, o 

mecanismo de corte gira continuamente 

para a frente e a máquina pode ser 

alimentada. Ao mesmo tempo, acende-

se o indicador LED integrado  .

4  = Botão de retrocesso (Fig. 1)

    Premindo este botão, o mecanismo de 

corte gira, por instantes, para trás. Ao 

mesmo tempo, acende-se o indicador LED 

integrado  .

5  = Dispositivo fotoeléctrico 

    (avanço) (Fig. 3)

    Inicia o processo de trituração assim que 

é introduzido material numa das duas 

ranhuras de alimentação. Ao mesmo 

tempo, acende-se o indicador LED   do 

botão de avanço.

6  = Indicador de controlo (Fig. 1)

   “Congestionamento de material no 

aparelho”/”Alimentação de material 

em paralelo”/”Dispositivo fotoeléctrico 

ocupado ao se abrir a porta ou ao 

ligar”

  

Para a descrição do procedimento, ver na 

rubrica “FALHA”.

  

a)

 

“Congestionamento de 

      material no aparelho”

    

Acende-se quando é fornecido 

demasiado material ao mecanismo de 

corte. O mecanismo de corte bloqueia, 

gira um pouco para trás e pára. O motor 

desliga-se.

  

b)

 

“Alimentação de 

      material em paralelo”

    

Acende-se quando é introduzido 

material ao mesmo tempo nas duas 

ranhuras de alimentação. O mecanismo 

de corte pára, gira um pouco para trás e 

fica parado. O motor desliga-se.

  

c)

 

“Dispositivo fotoeléctrico ocupado 

      ao se abrir a porta”

    

Acende-se quando, ao abrir a porta, 

ainda há material numa das duas 

ranhuras de alimentação

O mecanismo 

de corte pára. O motor desliga-se.

  

d)

 

“Dispositivo fotoeléctrico ocupado 

      ao ligar”

    

Acende-se quando, ao ligar a máquina, 

há material numa das duas ranhuras de 

alimentação.

7  = Indicador de controlo (Fig. 1)

    “Olear o mecanismo de corte”

  

Acende-se quando o mecanismo de corte 

da versão de corte cruzado (“cross-cut“) 

precisa de ser oleado. A lubrificação tem de 

ser confirmada com o botão de retrocesso 

(4) (veja a descrição em “MANUTENÇÃO 

DO MECANISMO DE CORTE”).

14

Summary of Contents for 120CC3

Page 1: ...n service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Antes de p r a m quina em funcionamento leia as instru es de opera o Type Tipo 227 4S 227 6S 227 4C 227 2C 227 1C 227 1CF 91153 7...

Page 2: ...t barrier covered when door open Comes on when there is still material in one of the two feed slots when the door is opened The cutters stop The motor switches off d Light barrier covered when machine...

Page 3: ...ed The cutting unit for reducing CD DVD switches off The emptying procedure must be acknowledged on the forward button 3 Note The cutting unit for reducing paper can be used furthermore 11 Control dis...

Page 4: ...t of one of the slots Press the forward button 3 briefly The material in the other slot is fed to the cutters and shredded The control display 6 goes out LIGHT BARRIER COVERED WHEN DOOR OPENED Should...

Page 5: ...rier covered when door open Comes on when there is still material in one of the two feed slots when the door is opened The cutters stop The motor switches off d Light barrier covered when machine turn...

Page 6: ...utting unit for reducing CD DVD switches off The emptying procedure must be acknowledged on the forward button 3 Note The cutting unit for reducing paper can be used furthermore 11 Control display Pap...

Page 7: ...ay as well as the control display 7 flashes Remove the oil reservoir 17 Fig 4 from the holder in the door and close the door again Pour a little oil onto a sheet of paper and then feed this through th...

Page 8: ...tte touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Maintenir e...

Page 9: ...arque Le bloc de coupe pour le broyage de papier peut continuer de fonctionner 11 Voyant de contr le Bac Sac collecteur de papier plein fig 1 S allume lorsque le bac collecteur pour papier sac collect...

Page 10: ...e 8 clignote Il n est pas possible de d marrer la machine Dans ce cas veuillez informer votre distributeur sp cialis LISTE DE CONTROLE EN CAS DE PANNES Si l appareil ne fonctionne pas v rifier les poi...

Page 11: ...Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al m...

Page 12: ...CD DVD se tiene que confirmar con el pulsador de avance 3 Nota El mecanismo de corte para el desmenuzamiento de papel puede seguir funcionando 11 Indicador de control Recipiente Saco recolector de pa...

Page 13: ...mo sigue El mecanismo de corte se bloquea retrocede a continuaci n un poco material se libera y se para El motor se desconecta El indicador de control 6 se enciende Retire el material de una de las ra...

Page 14: ...desligado 2 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina fica em estado Operacional Ao mesmo tempo acende se o...

Page 15: ...t o de avan o 3 Nota Omecanismodecorteparaadestrui o de papel pode continuar a funcionar 11 Indicador de controlo Dep sito Saco colector de papel cheio Fig 1 Acende se quando o dep sito colector de pa...

Page 16: ...eia retrocede um pouco o material desbloqueado e p ra O motor desliga se O indicador de controlo 6 acende se Retire o material de uma das ranhuras de alimenta o Prima o bot o de avan o 3 por instantes...

Page 17: ...91153 7 01 16 120 SC2 120 CC3 CC4 CC5 CC6 17...

Page 18: ...91153 7 01 16 120 SC2 120 CC3 CC4 CC5 CC6 18...

Page 19: ...91153 7 01 16 120 SC2 120 CC3 CC4 CC5 CC6 19...

Page 20: ...s International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 v w 0 15 29 46 26 suppliesbenelux intimus com Netherlands intimus International Netherlands B V Rivium Quadrant 2 6e verdieping 2909 LC C...

Reviews: