background image

Fig. 4

4

93124 3 08/15

130 SP2 + 130 CP4/CP5/CP6/CP7

13

CARACTERISTICAS TECNICAS

MANTENIMIENTO

AVERIA

ACCESSORIO ESPECIAL

ELIMINACIÓN

Ancho de corte:

130SP2:

 

3,8 mm (tiras)

130CP4:

 

3,8x36 mm (cross-cut)

130CP5:

 

1,9x15 mm (cross-cut)

130CP6:

 

0,8x12 mm (cross-cut)

130CP7:

 

0,8x4,5 mm (cross-cut)

Rendimiento de corte:

130SP2

23-25 hojas (70g/m

2

)

130CP4

20-22 hojas (70g/m

2

)

130CP5

13-16 hojas (70g/m

2

)

130CP6

8-10 hojas (70g/m

2

)

130CP7

5-6 hojas (70g/m

2

)

Tensión de conexión:

 230V/50Hz

 240V/50Hz

 120V/60Hz

 100V/50/60Hz

Fusible previo:

230V+240V/50Hz: 

10 A (lento)

120V+100V/50/60Hz: 

20 A (lento)

Ancho de trabajo:

 

405 mm

Nivel de ruídos: 

aprox. 54 dB(A)

Potencia:

130SP2, 130CP4-CP6: 

1,1 kW

130CP7: 

1,5 kW

Dimensiones (AxFxAl):

 

660x430x1020 mm

Peso:

 

aprox. 60 kg

MANTENIMIENTO DEL MECANISMO DE CORTE 

(cross-cut):

Después de haber transcurrido un 

determinado tiempo de servicio, se deberá 

aplicar aceite en los mecanismos de corte 

cruzado. Si el indicador de control está 

encendido   (7), proceda como sigue:

Distribuya algo del aceite especial adjunto sobre una 

hoja de papel. A continuación, lleve la hoja de papel al 

mecanismo de corte por la ranura de alimentación. 

El papel se retraerá y, al mismo tiempo, el aceite 

alcanzará también el mecanismo de corte para 

realizar la lubricación necesaria.

Nota: Para borrar el indicador, habrá que confirmar 

este  proceso,  después  de  haber  engrasado  el 

mecanismo de corte, como sigue:

-  Abra la puerta hasta que el indicador de control   

(8) se encienda. Los indicadores de control   (7) y 

 ( 4) parpadean.

-  Accione el pulsador de retroceso (4) y no lo suelte 

hasta que el indicador de control   (7) se apague.

-  Cierre la puerta de nuevo.

Una vez hecho esto, el mecanismo de corte 

comenzará automáticamente un ciclo de limpieza 

(avance/retroceso) y, a continuación, se desconecta. 

La máquina vuelve a estar lista para el uso. Si 

desea pedir el aceite especial, consulte el apartado 

“ACCESORIOS ESPECIALES”.

FUNCIÓN AUTOMÁTICA DE 

AHORRO ENERGÉTICO:

Si el aparato no se utiliza durante algún tiempo, se 

desconectará automáticamente tras unos 5 min. El 
indicador piloto   del pulsador funcional (1) para 

“Listo para el uso” se apaga. Accione brevemente el 

pulsador funcional para reconectar.

LIMPIEZA DE LAS FOTOCÉLULAS (Fig. 4):

En el caso de que se hayan quedado papeles 

adheridos en la ranura de entrada (p. ej. tras un 

atasco de papel) es posible que el aparato no se 

desconecte a causa de la fotocélula “tapada”.

Puede retirar los trozos de papel o bien limpiar la 

fotocélula, alimentando el mecanismo de corte con 

una hoja de papel adicional, o activar la marcha 

de retroceso del aparato pasando, a continuación, 

brevemente un pincel sobre ambas “ópticas” de la 

fotocélula.

MATERIAL ATASCADO EN EL APARATO:

(Función de auto-retroceso)

Si se produce un atasco debido a un exceso de 

material introducido, el aparato reacciona como 

sigue: 

- El mecanismo de corte se bloquea, retrocede a 

continuación un poco (material se libera) y se para. 

El motor se desconecta. El indicador de control   

(6) se enciende.

Proceda como sigue:

-  Retire el papel retrocedido.

- Una vez hecho esto, el mecanismo de corte 

avanzará automáticamente y desmenuzará el resto 

de papel contenido en el mecanismo de corte. 
El indicador piloto integrado   del pulsador de 

avance (2) está encendido durante el avance. El 

indicador de control   (6) se apaga.

- Continúe con el desmenuzamiento introduciendo 

una cantidad menor de papel.

BARRERA FOTOELÉCTRICA 

TAPADA POR APERTURA DE PUERTA:

Si al abrir la puerta se encontrara aún material en la 

ranura de alimentación, el motor se desconectará y el 

mecanismo de corte se parará. El indicador de control 

 (6) se enciende.

Cierre  la  puerta  y  confirme  la  situación  accionando 

brevemente el pulsador de avance (2). El material 

restante se introducirá en el mecanismo de corte para 

ser desmenuzado.

BARRERA FOTOELÉCTRICA 

TAPADA POR CONEXIÓN:

Si al conectar la máquina hubiera material en la 

ranura de alimentación, el indicador de control se 

encenderá   (6).

Retire el material y confirme la situación accionando 

brevemente el pulsador de avance (2).

GUARDAMOTOR:

Si el motor se sobrecarga, se desconectará. El 

indicador de control   (9) se enciende.

Deje enfriar el aparato unos 15-20 minutos (en 

función del modelo y temperatura ambiental) y vuelva 

a activar entonces el aparato.

AVERÍA ELÉCTRICA:

Si el indicador de control   (9) 

parpadea 

en 

combinación con el indicador piloto   del interruptor 

funcional (1) o sólo el indicador de control   (8), 

significa que ha surgido una avería eléctrica. Con lo 

que el aparato no se puede activar.

Avise en este caso al comercio especializado más 

cercano.

LISTA DE VERIFICACIÓN EN LAS AVERÍAS:

Si el aparato no funciona, compruebe los siguientes 

puntos: 

-  ¿Se ha conectado la 

clavija de enchufe 

a la red 

de corriente eléctrica?

-  ¿Está la

 puerta

 cerrada?

-  ¿Está lleno el 

recipiente de recogida

?

  Siga las instrucciones en el apartado „CÓMO VA-

CIAR EL RECIPIENTE DE RECOGIDA“.

- ¿Hay 

material atascado

 en el aparato?

  Siga las instrucciones en el apartado “MATERIAL 

ATASCADO EN EL APARATO”.

-  ¿Se ha sobrecargado el 

motor

?

  Consulte el apartado “GUARDAMOTOR”.

Si  su  aparato  presenta  otro  problema  distinto 

a  los  alistados  anteriormente,  notifíquelo  al 

comercio especializado más cercano.

Denominación 

N° de pedido

Saco de plástico, 600 x 500 x 1000 x 0,05 mm 

99952

Botellita de aceite, 110 ml (cross-cut) 

88035

Inicación: En el caso de pedidos ulteriores de accesorios especiales y de piezas de re-

puesto, rogamos se dirija a nuestro representante oficial.

ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA:

Elimine los residuos de la máquina al 

final de su vida útil respetando siempre 

las normas medioambientales. No tire 

partes de la máquina ni el embalaje 

junto con la basura doméstica.

E

Summary of Contents for 130 CP4

Page 1: ...pera o p gina 14 16 P Vor der Inbetriebnahme die Betriebsanleitung durchlesen Before operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las i...

Page 2: ...rocess via different colour lights see description under DY NAMIC LOAD DISPLAY 6 Control display fig 1 Material jam in machine Light barrier covered when door opens or when machine turned on For the p...

Page 3: ...g press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forward...

Page 4: ...ticles should come to rest in the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barrier To remove these paper strips and also to c...

Page 5: ...current load level of the motor during the shredding process via different colour lights see description under DY NAMIC LOAD DISPLAY 6 Control display fig 1 Material jam in machine Light barrier cove...

Page 6: ...button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continue press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs...

Page 7: ...in CLEANING THE PHOTOCELLS Fig 4 If paper particles should come to rest in the inlet guide for example after a paper jam it is possible that the machine will not turn off due to the broken light barri...

Page 8: ...ions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pour commuter la machine sur pr t fonctionner Simultan ment le voyant LED int gr s allume b Arr t Maintenir enfonc e cette touche dans l tat...

Page 9: ...9 Voyant de contr le fig 1 Surcharge du moteur Dysfonctionnement lectrique Lire la description des mani res de proc der sous la rubrique PANNE a Protection du moteur S allume lorsque le moteur a subi...

Page 10: ...e papier plus faible BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE LORS DE L OUVERTURE DE PORTE S il y a encore du mat riau dans la bouche d alimentation en ouvrant la porte le moteur se coupe et le m canisme de coupe s...

Page 11: ...ra el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta el equipo en el modo de funcionamiento listo para el uso Al mismo tie...

Page 12: ...de avance mantenga accionado el pulsador de avance 2 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 1 funci n de Parada se puede detener en todo momento la etapa de desmenuzamien...

Page 13: ...n atasco debido a un exceso de material introducido el aparato reacciona como sigue El mecanismo de corte se bloquea retrocede a continuaci n un poco material se libera y se para El motor se desconect...

Page 14: ...O ELEMENTOS DE COMANDO 1 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar Este bot o inclui tr s fun es a Operacional Com um breve toque neste bot o a m quina fica em estado Operacional Ao mesmo temp...

Page 15: ...g 1 Sobrecarga do motor Falha el ctrica Para a descri o do procedimento ver na rubrica FALHA a Protec o do motor Acende se quando o motor sobrecarregado e se desliga por esse motivo Durante a fase de...

Page 16: ...RTA Se ao abrir a porta ainda houver material no compartimento de admiss o o motor desliga se e o mecanismo de corte para Acende se a indica o de controlo 6 Feche a porta e confirme o estado premindo...

Page 17: ...93124 3 08 15 130 SP2 130 CP4 CP5 CP6 CP7 17...

Page 18: ...93124 3 08 15 18...

Page 19: ...93124 3 08 15 130 SP2 130 CP4 CP5 CP6 CP7 19...

Page 20: ...s International Belgium NV Wayenborgstraat 22 2800 Mechelen 32 v w 0 15 29 46 26 suppliesbenelux intimus com Netherlands intimus International Netherlands B V Rivium Quadrant 2 6e verdieping 2909 LC C...

Reviews: