background image

175 SC2

175 CC3/CC4/CC5/CC6

Fig. 4

4

91239 4 01/14

P

MANUTENÇAO

AVARIAS

MANUTENÇÃO DO MECANISMO 

DE CORTE CRUZADO (“cross-cut”):

Os  mecanismos  de  corte  cruzado  (“cross-

cut“)  têm  de  ser  lubrificados  depois  de 

um  determinado  tempo  de  operação.  Se 

o  indicador  de  controlo    (7)  se  acender, 

proceda da seguinte forma:

Distribua um pouco do óleo especial que é parte do 

fornecimento  numa  folha  de  papel  e  insira  este  no 

compartimento de admissão. 

O  papel  é  recolhido  e  ao  mesmo  tempo  o  óleo 

necessário  à  lubrificação  alcança  o  mecanismo  de 

corte.

Nota: Para apagar a indicação, depois de lubrificar 

o mecanismo de corte, confirme o procedimento 

desta forma:

-  Abra  a  porta  até  o  indicador  de  controlo  (8)  se 

acender. Os indicadores de controlo   (7) e   (4) 

piscam.

-  Mantenha premido o botão de retrocesso (4) até o 

indicador de controlo   (7) se apagar.

-  Volte a fechar a porta.

O  mecanismo  de  corte  inicia  automaticamente 

um  ciclo  de  limpeza  (rotação  para  a  frente  e  para 

trás)  e  desliga-se.  A  máquina  volta  ao  estado 

operacional.  Para  encomendar  o  óleo  especial, 

consulte “ACESSÓRIOS ESPECIAIS”.

ECONOMIZAÇÃO AUTOMÁTICA DE ENERGIA:

Se a máquina não for usada durante algum tempo, 

desliga-se automaticamente depois de aprox. 5 min. 
O indicador LED   do botão das funções (1) do modo 

“Operacional” apaga-se. Para a voltar a ligar, prima 

por instantes o botão das funções.

LIMPEZA DAS CÉLULAS FOTOELÉCTRICAS 

(Fig. 4):

Se  ficarem  pedaços  de  papel  na  ranhura  de 

alimentação (por ex. depois de um congestionamento 

de  papel)  é  possível  que  o  aparelho  já  não  se 

desligue porque o dispositivo fotoeléctrico detecta o 

estado “ocupado”.

Pode retirar os pedaços de papel ou limpar a célula 

fotoeléctrica introduzindo mais uma folha de papel no 

mecanismo de corte ou activando a rotação inversa 

da máquina e, com um pincel, limpar por instantes o 

dois “olhos” da célula fotoeléctrica.

MANUTENÇAO

CONGESTIONAMENTO 

DE MATERIAL NO APARELHO:

(Função Auto-Reverse)

Em caso de congestionamento devido a fornecimento 

de demasiado material, a máquina reage da seguinte 

forma:

-  O  mecanismo  de  corte  bloqueia,  retrocede  um 

pouco (o material é desbloqueado) e pára. O motor 

desliga-se. O indicador de controlo   (6) acende-

se.

Proceda da seguinte forma:

-  Retire o papel reconduzido.

-  O mecanismo de corte gira agora automaticamente 

para  a  frente  e  destrói  o  papel  que  resta  no 

mecanismo  de  corte.  Durante  a  rotação  para  a 
frente, o indicador LED   do botão de avanço (2) 

acende-se. O indicador de controlo   (6) apaga-

se.

-  Continue a destruição com menos quantidade de 

papel.

DISPOSITIVO FOTOELÉCTRICO 

OCUPADO AO SE ABRIR A PORTA:

Se,  ao  abrir  a  porta,  ainda  houver  material  no 

compartimento de admissão, o motor desliga-se e o 

mecanismo de corte para. Acende-se a indicação de 

controlo   (6).

Feche a porta e confirme o estado premindo o botão 

de  avanço  (2)  por  instantes.  O  material  de  corte 

existente  é  conduzido  ao  mecanismo  de  corte  e 

destruído.

DISPOSITIVO FOTOELÉCTRICO 

OCUPADO AO LIGAR:

Se ao ligar ainda máquina ainda houver material no 

compartimento de admissão, acende-se a indicação 

de controlo   (6).

Retire  o  material  e  confirme  o  estado  premindo  o 

botão de avanço (2) por instantes.

PROTECÇÃO DO MOTOR:

Se  estiver  sobrecarregado,  o  motor  desliga-se.  O 

indicador de controlo   (9) acende-se.

Após  um  período  de  arrefecimento  de  aprox.  15  a 

20  minutos  (conforme  o  modelo  e  a  temperatura 

ambiente), pode voltar a ligar o aparelho.

FALHA ELÉCTRICA:

Se o indicador de controlo   (9) 

piscar

 juntamente 

com o indicador LED   do botão das funções (1) ou 

apenas o indicador de controlo   (8), é porque há 

uma falha eléctrica. Não é possível colocar a máquina 

em funcionamento.

Neste caso, informe o seu revendedor autorizado.

LISTA DE CONTROLO EM CASO DE FALHA:

Se o aparelho não funcionar, verifique os seguintes 

pontos:

-  A 

ficha

 está ligada à rede?

-  A 

porta

 está fechada?

-  O 

recipiente de saída de papel

 está cheio?

  Siga  as  instruções  conforme  ”ESVAZIAR  O 

RECIPIENTE DE SAÍDA DE PAPEL“.

-  Há 

congestionamento de material

 no aparelho?

  Siga  as  instruções  em  “CONGESTIONAMENTO 

DE MATERIAL NO APARELHO”.

-  O 

motor

 ficou sobrecarregado?

  Veja em “PROTECÇÃO DO MOTOR”.

Se  nenhum  destes  pontos  de  verificação  se 

aplicar, informe o seu revendedor autorizado.

DADOS TECNICOS

Largura do corte:

175SC2:

 

3,8 mm (tiras)

 

5,8 mm (tiras)

175CC3:

 

4x46 mm (cross-cut)

175CC4:

 

1,9x15 mm (cross-cut)

175CC5:

 

0,8x12 mm (cross-cut)

175CC6:

 

0,8x4,5 mm (cross-cut)

Velocidade do corte:

175SC2

0,12 m/seg.

175CC3/CC4

0,13 m/seg.

175CC5

0,15 m/seg.

175CC6

0,23 m/seg.

Capacidade do corte:

175SC2 

3,8 mm: 

40-45 folhas (70g/m

2

)

175SC2 

5,8 mm: 

65-70 folhas (70g/m

2

)

175CC3

40-50 folhas (70g/m

2

)

175CC4

25-30 folhas (70g/m

2

)

175CC5

15-17 folhas (70g/m

2

)

175CC6

8-10 folhas (70g/m

2

)

Tensão de ligação:

 

230V/50Hz

 

240V/50Hz

 

120V/60Hz

 

100V/50/60Hz

Segurança:

230V/50Hz: 

16 A (ociosa)

240V/50Hz: 

13 A (ociosa)

120V/100V/50/60Hz: 

20 A (ociosa)

Largura de trabalho:

 

405 mm

Nivel de ruido: 

ca. 52 dB(A)

Potência:

 

1,9 kW

Dimensões (LxPxA):

 

660x560x1050 mm

Peso:

 

ca. 90 kg

ACESSORIOS ESPECIAIS

Designação 

N° de encomenda

Saco de plástico, 600 x 500 x 1000 x 0,05 mm 

99952

Frasco de óleo, 110 ml (cross-cut) 

88035

Indicação: 

No caso de encomendar mais tarde peças dos acessórios especiais e no caso 

de necessitar peças de reposição, dirija-se ao seu revendedor especializado.

DISPOSIÇÃO

DISPOSIÇÃO DA MÁQUINA:

Quando jogar a máquina fora, cuide que a 

disposição da mesma seja condizente com 

as normas de proteção do meio ambiente. 

Não  disponha  partes  da  máquina  ou  da 

sua embalagem no lixo caseiro.

16

Summary of Contents for 175 CC3

Page 1: ...n service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio Antes de p r a m quina em funcionamento leia as instru es de opera o Type Tipo 297 4S 297 6S 297 4C 297 2C 297 1C 297 1CF page 2...

Page 2: ...39 4 01 14 USA INITIATION OPERATION OPERATION 5 Control display Fig 1 Load level of the motor Displays the current load level of the motor during the shredding process via different colour lights see...

Page 3: ...switched to forwards running press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continu...

Page 4: ...rox 52 dB A Power 1 9 kW Dimensions WxDxH 25 98x22 05x41 34 in Weight approx 198 lb MAINTENANCE CLEANING THE PHOTOCELLS Fig 4 If paper particles should come to rest in the inlet guide for example afte...

Page 5: ...B OPERATION INITIATION OPERATION 5 Control display Fig 1 Load level of the motor Displays the current load level of the motor during the shredding process via different colour lights see description u...

Page 6: ...switched to forwards running press and hold the forwards button 2 for approx 2 secs By briefly pressing the function button 1 Stop function the shredding process can be stopped at any time To continu...

Page 7: ...play for Ready goes out Press the function button briefly to turn it on again CLEANING THE PHOTOCELLS Fig 4 If paper particles should come to rest in the inlet guide for example after a paper jam it i...

Page 8: ...MISE EN MARCHE UTILISATION ELEMENTS DE COMMANDE 1 Touche de fonction fig 1 Pr t fonctionner Arr t Stop Cette touche comprend trois fonctions a Pr t fonctionner Frapper bri vement sur cette touche pou...

Page 9: ...otre distributeur sp cialis 9 Voyant de contr le fig 1 Surcharge du moteur Dysfonctionnement lectrique Lire la description des mani res de proc der sous la rubrique PANNE a Protection du moteur S allu...

Page 10: ...DE PORTE S il y a encore du mat riau dans la bouche d alimentation en ouvrant la porte le moteur se coupe et le m canisme de coupe s arr te Le voyant de contr le 6 luit Fermer la porte et valider l ta...

Page 11: ...STA EN SERVICIO ELEMENTOS DE MANDO 1 Pulsador funcional Fig 1 Listo para el uso Apagado Parada Este pulsador comprende tres funciones a Listo para el uso Accionando brevemente este pulsador se conecta...

Page 12: ...e conectar la m quina a mano en el modo de funcionamiento de avance mantenga accionado el pulsador de avance 2 durante unos 2 segundos Accionando brevemente el pulsador funcional 1 funci n de Parada s...

Page 13: ...unci n de auto retroceso Si se produce un atasco debido a un exceso de material introducido el aparato reacciona como sigue El mecanismo de corte se bloquea retrocede a continuaci n un poco material s...

Page 14: ...echadas e com uma tempe ratura de 10 a 25 Fig 2 4 Fig 1 2 9 1 10 3 6 7 8 5 91239 4 01 14 P UTILIZA O ENTRADA EM FUNCIONAMENTO ELEMENTOS DE COMANDO 1 Bot o das fun es Fig 1 Operacional Desligar Parar E...

Page 15: ...icador de controlo Fig 1 Sobrecarga do motor Falha el ctrica Para a descri o do procedimento ver na rubrica FALHA a Protec o do motor Acende se quando o motor sobrecarregado e se desliga por esse moti...

Page 16: ...artimento de admiss o o motor desliga se e o mecanismo de corte para Acende se a indica o de controlo 6 Feche a porta e confirme o estado premindo o bot o de avan o 2 por instantes O material de corte...

Page 17: ...175 SC2 175 CC3 CC4 CC5 CC6 91239 4 01 14 17...

Page 18: ...175 SC2 175 CC3 CC4 CC5 CC6 91239 4 01 14 18...

Page 19: ...175 SC2 175 CC3 CC4 CC5 CC6 91239 4 01 14 19...

Page 20: ...mus co uk France intimus International GmbH 33 0 1 55 85 01 40 1 Rue du Centre contact intimus com 2 me tage 93160 Noisy le Grand www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31...

Reviews: