background image

26 SC2/CC3

32 SC2/CC3

ACCENSIONE DELLA MACCHINA

Nota:

 la macchina viene consegnata con la funzione 

di blocco utente disattiva.  

Per informazioni sull’attivazione e sulla disattivazione 

del blocco utente consultare la descrizione al punto 

“UTILIZZO DEL BLOCCO UTENTE”.

Per posizionare la macchina in modalità “Pronto per 

il funzionamento” procedere secondo l’impostazione 

attualmente programmata nel seguente modo:

Impostazione “Blocco utente disattivo”

-  Premere brevemente il tasto di funzione (2).

-  Il  LED 

  del  tasto  di  funzione  (2)  si  illumina  in 

modalità “Pronto per il funzionamento”. 

-  È possibile alimentare la macchina.

Impostazione “Blocco utente attivo”

Nota: 

nel seguente procedimento, per consentire di 

accendere  la  macchina  si  disattiverà  per  un  breve 

periodo il blocco utente attivo.

-  Premere brevemente il tasto di funzione (2).

-  Il LED di controllo “Blocco utente attivo” 

 (10) si 

accende.

-  Tenere  premuti  contemporaneamente  per  ca.  2 

secondi il tasto “Avanti” (3) e “Indietro” (4).

-  Il  LED 

  del  tasto  di  funzione  (2)  lampeggia  in 

modalità “

Non

 pronto per il funzionamento”.

-  Premere brevemente il tasto di funzione (2).

-  Il  LED 

  del  tasto  di  funzione  (2)  si  accende 

ora in modo permanente in modalità “Pronto per 

il  funzionamento”.  Il  LED  di  controllo 

  (10)  si 

spegne.

-  È possibile alimentare la macchina.

Nota:

 In caso di attivazione ripetuta della macchina 

dalla  modalità  “Sleep”  è  necessario  disattivare  ogni 

volta il blocco utente attivo.

INSERIMENTO MATERIALE

Inserire 

carta

  nella  taglierina  attraverso  il  vano  di 

alimentazione (12) (Fig. 3).

Inserire  nella  taglierina  i 

supporti  dati 

(CD,  DVD 

oppure  carte  di  credito)  singolarmente  attraverso 

il  vano  di  alimentazione  di  sicurezza  posizionato 

separatamente (13) (Fig. 3).

La  macchina  si  attiva  automaticamente  in 

avanzamento,  il  materiale  viene  inserito  nella 

taglierina e la macchina si disattiva automaticamente 

dopo il processo di distruzione.

Durante  l’alimentazione  della  carta  non 

inserire  mai  contemporaneamente  CD/

DVD e viceversa!

Note: 

Per  la  distruzione  dei  lucidi  è  necessario 

attivare  manualmente  la  macchina  in  modalità  di 

avanzamento (tenere premuto il tasto di “Avanti” (3) 

per ca. 2 secondi).

Premendo  brevemente  il  tasto  di  funzione  (2) 

(funzione “Stop”) è possibile arrestare in qualunque 

momento  il  processo  di  distruzione.  Per  procedere, 

tenere premuto il tasto “Avanti” (3) per ca. 2 secondi.

In caso di mancato utilizzo per un periodo di tempo 

di ca. 30 minuti, la macchina passa automaticamente 

in  modalità  “Sleep”.  Se  il  blocco  utente  è  attivo, 

questo deve essere nuovamente disattivato in caso 

di riaccensione della macchina (vedere sotto al punto 

“ACCENSIONE DELLA MACCHINA”).

Non alimentare mai il dispositivo con una 

quantità  di  materiale  superiore  a  quella 

indicata (vedere “DATI TECNICI”)!

Se  ugualmente  fosse  stato  inserito  troppo 

materiale  nella  taglierina,  vedere  il  punto 

“ANOMALIE  DI  FUNZIONAMENTO”  nel 

paragrafo  “INTASAMENTO  MATERIALE 

NEL DISPOSITIVO”.

SVUOTAMENTO DEL 

CONTENITORE DI RACCOLTA (Fig. 4)

Il  contenitore  di  raccolta  doppio  consente  di 

separare  i  rifiuti  correttamente.  Questo  è  composto 

da un contenitore per la carta (14) e da un vassoio 

posizionato separatamente (15) per le carte di credito, 

i CD e i DVD distrutti.

Il livello di riempimento del contenitore di 

raccolta (15) non viene visualizzato attra-

verso il controllo cestino pieno!

In caso di distruzione di quantità notevoli di 

CD/ DVD (ca. 25 pezzi per carico) controllare 

sporadicamente il livello di riempimento del 

contenitore di raccolta e svuotare, se neces-

sario, temporaneamente il contenitore.

Se  il  contenitore  di  raccolta  è  pieno  di  carta,  la 

macchina  si  spegne.  Il  LED  di  controllo 

  (11)  si 

accende. Procedere come segue:

-  Estrarre il contenitore di raccolta (14) con il vassoio 

(15) dall’alloggiamento inferiore. Il LED di controllo 

 (8) si accende mentre il LED di controllo 

 (11) 

si spegne.

-  Smaltire separatamente il contenuto di entrambi i 

contenitori.

-  Inserire  nuovamente  il  contenitore  vuoto  con  il 

vassoio  posizionato  all’interno  dell’alloggiamento 

inferiore. Il LED di controllo   (8) si spegne. Se in 

uno dei vani di alimentazione è ancora contenuto 

del materiale, si illumina ora il LED di controllo 

 

(6).

-  Premere brevemente il tasto “Avanti” (3). Il materiale 

rimanente viene distrutto e il LED 

 (6) si spegne.

Nota:

 La macchina funziona solo se il contenitore di 

raccolta è ben inserito!

MODALITÀ “SLEEP” MANUALE:

Premendo il tasto di funzione (2) per circa 3 secondi 

in modalità “Pronto per il funzionamento” la macchina 

passa  in  modalità  “Sleep”.  Se  il  blocco  utente  è 

attivo,  la  funzione  di  sicurezza  del  blocco  viene 

automaticamente attivata. Non è possibile avviare la 

macchina. Per disattivare il blocco di funzione leggere 

il punto “ACCENSIONE DELLA MACCHINA”:

UTILIZZO DEL BLOCCO UTENTE

Attivazione della modalità di programmazione

Per passare in modalità di programmazione attivare la 

macchina in “Pronto per il funzionamento” (vedere al 

punto “ACCENSIONE DELLA MACCHINA”).

Procedere come segue:

-  Estrarre il contenitore di raccolta (14) quanto basta 

per far accendere il LED di controllo 

 (8). 

-  Tenere  premuto  il  tasto  di  “Avanti”  (3)  per 

ca.  4  secondi.  Il  LED  integrato 

  comincia  a 

lampeggiare.

La  macchina  si  trova  ora  in  modalità  di 

programmazione.

Nota:

  Se  la  programmazione  non  viene  terminata 

entro  un  intervallo  di  ca.  20  secondi,  la  macchina 

ritorna  automaticamente  in  modalità  “Pronto  per  il 

funzionamento”.

Sequenza di programmazione attivazione blocco 

utente

-  Attivare  la  modalità  di  programmazione  (vedere 

sopra).

-  Tenere  premuti  contemporaneamente  il  tasto 

di  “Avanti”  (3)  e  “Indietro”(4)  sino  a  quando  i 

LED  di  controllo 

  (10),    (2)  e    (4)  non 

lampeggeranno.

-  Inserire nuovamente il contenitore.

La  programmazione  è  la  seguente.  La  modalità 

di 

programmazione 

viene 

abbandonata 

automaticamente. I LED di controllo 

 (10),   (2) 

e   (4) lampeggeranno ancora per ca. 5 secondi a 

conferma della programmazione.

Sequenza  di  programmazione  disattivazione 

blocco utente

-  Attivare  la  modalità  di  programmazione  (vedere 

sopra).

-  Tenere  premuti  contemporaneamente  il  tasto  di 

“Avanti” (3) e “Indietro”(4) sino a quando i LED di 

controllo   (10) e   (4) non lampeggeranno.

-  Inserire nuovamente il contenitore.

La  programmazione  è  stata  eseguita.  La 

modalità  di  programmazione  viene  abbandonata 

automaticamente. I LED di controllo 

 (10) e   (4) 

lampeggeranno ancora per ca. 5 secondi a conferma 

della programmazione.

15

14

Fig. 4

Fig. 1

3
9

10

11

4

6
7
8
2

89894 9 12/13

21

I

USO

traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Summary of Contents for 26CC3

Page 1: ...eet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t te n vod k obsluze zembe helyez s el tt olvassuk el a kezel si u...

Page 2: ...n Sleep Modus geschaltet Hinweis Bei Nichtbenutzung der Ma schine ber einen Zeitraum von ca 30 Min schaltet die Maschine automatisch in den Sleep Modus b Stopp Funktion Bei kurzem Tippen dieses Taster...

Page 3: ...s DVD s und Kreditkarten Der F llstand der Auffangschale 15 wird nicht durch die Korbvoll berwachung angezeigt Bei der Zerkleinerung gr erer Mengen CD s DVD s ca 25 St ck pro F llung kontrollieren Sie...

Page 4: ...n und das l gelangt so in das Schneidwerk Hinweis UmdieAnzeigezul schenmu nacheiner durchgef hrten lung des Schneidwerks dieser Vorgang wie folgt quittiert werden Auffangbeh lter 14 so weit herauszieh...

Page 5: ...this button is pressed when the cutting mechanism is running the mechanism is switched off and stops 3 Forwards button fig 1 This button has two functions a If this button is pressed briefly the cutt...

Page 6: ...Ds DVDs and credit cards The fill level of the collection tray 15 is not displayed by the control display When shredding large quantities of CDs DVDs approx 25 per load please check the fill level of...

Page 7: ...nfirmed as follows to delete the control display Pull out receptacle 14 until the control display 8 lights up The control displays 7 and 4 flash Press backwards button 4 and keep pressed until the con...

Page 8: ...d env 30 min la machine se met automatiquement en mode Sleep b Fonction Arr t Une frappe br ve sur cette touche en cours de fonctionnement du bloc de coupe teint le bloc de coupe qui s immobilise 3 T...

Page 9: ...n 2 L affichage de contr le Blocage utilisateur activ 10 s allume Appuyer simultan ment pendant env 2 secondes les touches de marche avant 3 et de marche arri re 4 L affichage LED de la touche de fonc...

Page 10: ...e de fonction pour r enclencher la machine Si la fonction de blocage utilisateur est activ e il convient de la d sactiver nouveau lors du r enclenchement de la machine voir sous ENCLENCHEMENT DE LA MA...

Page 11: ...moet worden leeggemaakt Tegelijk wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld 12 Papiertoevoergleuf Fig 3 13 Veiligheidstoevoergleuf Fig 3 14 Opvangbak papier Fig 4 15 Opvangbakje cd dvd Fig 4 16 Olie...

Page 12: ...lampje waarschuwt niet wanneer het opvangbakje 15 vol is Wanneer u grotere hoeveelheden cd s dvd s versnippert ca 25 stuks per keer dient u af en toe te controleren of het opvangbakje vol is Indien no...

Page 13: ...rk Tip Nadat u het snijwerk heeft geolied schakelt u als het lampje uit als volgt Trek de opvangbak 14 net zo ver uit tot het controlelampje 8 gaat branden Controlelampjes 7 en 4 knipperen Druk op de...

Page 14: ...conectar el aparato en el modo de funcionamiento En espera Nota Si el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo de aprox 30 minutos el aparato pasar autom ticamente al modo de funcionamiento...

Page 15: ...ntrol para la funci n Bloqueo de usuario activado 10 se encender Mantenga accionado el pulsador de avance 3 y el pulsador de retroceso 4 al mismo tiempo durante unos 2 segundos El indicador piloto del...

Page 16: ...apel 12 al mecanismo de corte El papel se mete y el aceite penetrar as en el mecanismo de corte Indicaci n A fin de borrar la visualizaci n la lubricaci n con aceite del cortador ha de confirmarse de...

Page 17: ...DVD Fig 4 16 Recipiente de leo Fig 6 A desfibradora n o pode ser utilizada como meio de apoio de cargas Perigo de queda devido reptura do material ELEMENTOS DE COMANDO 1 Ficha de liga o rede Fig 2 As...

Page 18: ...mente a tecla de servi o 2 A indica o de controlo trava do usu rio activa 10 acende Manter premidas ao mesmo tempo a tecla de marcha para frente 3 e a tecla de marcha para tr s 4 por aprox 2 seg A ind...

Page 19: ...o para dentro do aparelho e deste modo o leo de lubrifica o chega at o cortador Nota Para apagar a indica o depois de ter sido realizada a lubrifica o a leo este processo tem de ser confirmado da segu...

Page 20: ...i la macchina passer automaticamente in modalit Sleep b Funzione Stop Per arrestare e disattivare la taglierina in funzione premere brevemente questo pulsante 3 Tasti Avanti Fig 1 Questo tasto contien...

Page 21: ...amente 15 per le carte di credito i CD e i DVD distrutti Il livello di riempimento del contenitore di raccolta 15 non viene visualizzato attra verso il controllo cestino pieno In caso di distruzione d...

Page 22: ...a Per fare scomparire la scritta l avvenuta lubrificazione con olio dell utensile di taglio deve essere confermata nel modo seguente Estrarre il contenitore di raccolta 14 quanto basta per far accende...

Page 23: ...TE 10 25 C 9 1 10 1 E 11 1 12 3 13 3 14 4 15 CD DVD 4 16 6 E 1 2 Sleep 2 1 Sleep a Sleep LED a Sleep 3 Sleep 30 Sleep b 3 1 a b LED 4 1 LED 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 3 9 10 11 4 13 12 6 7 8 2 5 1 898...

Page 24: ...12 3 CD DVD 13 3 K CD DVD 3 2 2 3 2 30 Sleep E TE E 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 SLEEP 2 3 Sleep E E 14 8 3 4 LED 20 3 4 10 2 4 10 2 4 5 3 4 10 4 10 4 5 3 9 10 11 4 6 7 8 2 15 14...

Page 25: ...SC2 220 240V 50Hz 1 9 A 0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW intimus 32CC3 220 240V 50Hz 1 9 A 0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW t CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330...

Page 26: ...lder papir afb 4 15 Opsamlingsbeholder CD DVD afb 4 16 Oliebeholder afb 6 Makuleringsmaskinen m aldrig bru ges til at sidde eller st p Nedstyrt ningsfare pga materialebrud Betjeningselementer 1 Str ms...

Page 27: ...15 til de destruerede CDer DVDer og kreditkort Papirkurvens overv gningsfunktion kontrollerer ikke hvor fyldt opsamlingssk len 15 er Kontroll r ved destruering af et st rre antal CD DVDer ca 25 stk p...

Page 28: ...ret tr kkes ind og olien kommer s ledes ind i sk reenheden Bem rk For at slette displayet skal man efter en gennemf rt sm ring af sk reenheden kvittere denne procedure p f lgende m de Tr k opsamlingsb...

Page 29: ...DVD fig 4 16 Oljebeholder fig 6 Papirmakulatoren m aldri noen gang brukes til sitte eller st p Fare for falle ned p grunn av materialbrudd BETJENINGSELEMENTER 1 Nettplugg fig 2 N r maskinen koples ti...

Page 30: ...ittkort Oppfyllingsh yden til samlekaret 15 blir ikke vist av kontrollen Beholder full Ved makuleringen av st rre mengder CDer DVDer ca 25 stk pr fylling kontroller av og til oppfyllingsh yden i samle...

Page 31: ...oljing av skj reverket denne prosessen kvitteres p f lgende m te Trekk beholder 14 s langt ut til kontrolldisplayet 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker Trykk p tilbaketasten 4 og hold de...

Page 32: ...13 S kerhets inmatnings ppning Fig 3 14 Uppsamlingsk rl papper Fig 4 15 Uppsamlingssk l CD DVD Fig 4 16 Oljek rl Fig 6 Dokumentf rst raren f r inte i n got fall anv ndas att sitta eller stiga p Fallr...

Page 33: ...ssk len 15 visas inte genom vervakningen av full korg N r st rre m ngder CD DVD skivor s nderdelas ca 25 styck per p fyllning kontrollera d och d niv n i uppsam lingssk len och t m sk len separat om d...

Page 34: ...vera F r att radera angivelsen m ste den h r proceduren kvitteras p f ljande s tt n r sk rverket har oljats Drag ut uppsamlingsbeh llaren 14 nda till kontrol lampan 8 t nds Kontrollamporna 7 och 4 bli...

Page 35: ...kuva 4 16 ljys ili kuva 6 Asiakirjasilppuri kaatuu ja rikkoutuu jos sen p lle istutaan tai jos sit k ytet n askelmana HALLINTAELEMENTIT 1 Verkkopistoke kuva 2 Yhdistett ess kone s hk verkkoon verkkopi...

Page 36: ...D levyj sek luottokortteja varten Korin t yttymisen valvontan ytt ei ilmoita ker yslaatikon 15 t yttymisastetta Tuhottaessa isompia m ri CD DVD levyj n 25 kpl per t ytt on aika ajoin tarkistettava ker...

Page 37: ...y tarttuu n in ter yksikk n Ohje Merkkivalon sammuttamiseksi on suoritettu ter pakan ljy mistoimenpide kuitattava seuraavasti Ved ker yss ili 14 niin paljon ulos ett valvontan ytt 8 syttyy palamaan Va...

Page 38: ...u nieu ytkowania urz dzenia przez okres d u szy ni ok 30 min urz dzenie samoczynnie przejdzie w stan u pienia Sleep b Funkcja Stop Kr tkie wci ni cie tego przycisku podczas pracy mechanizmu tn cego po...

Page 39: ...i karty kredytowe Poziom nape nienia komory zbieraj cej 15 nie jest wskazywany przez nadz r nape nienia kosza W przypadku niszczenia wi kszych ilo ci p yt CD DVD ok 25 sztuk na nape nienie prosz regu...

Page 40: ...ZMU TN CEGO CROSS CUT Mechanizmy tn ce Cross Cut nale y oliwi po okre lonym czasie eksploatacji Je li zapali si kontrolka 7 nale y post pi w nast puj cy spos b Wysun kosz 14 wyci gn pojemnik z olejem...

Page 41: ...e stroj do m du Sleep Pozn mka P i nepou v n stroje v ce ne 30 minut se stroj p epne do m du Sleep automaticky b Funkce Stop Kr tk stla en tohoto tla tka p i b hu st hac ho za zen m za n sledek jeho v...

Page 42: ...st n z chytn misky 15 na rozst han CD DVD a kreditn karty Stav napln n z chytn misky 15 nen indikov n kontrolou napln n ko e P i skartov n v t ch mno stv CD DVD asi 25 kus do napln n misky kontrolujt...

Page 43: ...ozsv t kontrolka 7 postupujte n sledovn Vyt hnoutzachytnoun dobu 14 olejovoun dobu 16 obr 6 sundat z dr ku v spodn sk ce a z chytnou n dobu op t zasunout Na list pap ru rozd lit trochu oleje a tento p...

Page 44: ...ns gi bevezet akna 3 bra 14 Pap r felfog tart lya 4 bra 15 CD DVD felfog t l 4 bra 16 Olajtart ly 6 bra Az apr t g pet semmi esetre sem szabad l alkalmatoss gk nt vagy l p fel letk nt haszn lni Az any...

Page 45: ...r tott CD k DVD k s hitelk rty k sz m ra A felfog tart ly 15 felt lt si szintj t a kos r tele ellen rz s nem jelzi Nagyobb mennyis g CD DVD felapr t s n l egy t lt sn l kb 25 darab n ha ellen rizze a...

Page 46: ...s A kijelz s t rl se rdek ben miut n elv gezte a v g szerkezet olajoz s t ezt a folyamatot nyugt znia kell a k vetkez m don Afelfog tart lyt 14 h zzakiaddig am gazellen rz kijelz s 8 ki nem gyullad A...

Page 47: ...riebsbereit Sleep Stopp a Betriebsbereit Sleep b Sleep 3 Sleep 30 Sleep c Stopp 3 1 a b 4 1 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 intimus 26SC2 CC3 32SC2 CC3 CD DVD CD DVD 1 10 25 C 3 9 10 11 4 13 12 6 7 8 2 5 1...

Page 48: ...p 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 SLEEP 3 2 Sleep 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 10 2 4 5 3 4 10 4 10 4 5 3 9 10 11 4 6 7 8 2 15 14 89894 9 12 13 4...

Page 49: ...0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330 x 550 16 intimus 26CC3 276 4C 4x28 8 9 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330 x 550 16 2 intimus 32S...

Page 50: ...a o e c o o a c o o pe e o o o o e o e o a a e e e e pe oc opo oc o oc o a e o ac o pa o e c a apa o o o o o o e o e a Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o a e p e pa o a p ep c e o Ma e b 2 4...

Page 51: ...10 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 2 3 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 5 10 2 4 3 4 10 4 5 10 4 15 14 3 9 10 11 4 6 7 8 2 89894 9 12 13 51 RUS P c 1 P c 4...

Page 52: ...220 240 50 1 9 A 0 44 120 60 3 5 A 0 42 intimus 32CC3 220 240 50 1 9 A 0 44 120 60 3 5 A 0 42 CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 A 10 45 390 x 330 x 550 16 intimus 26CC3 276 4C 4x2...

Page 53: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 53...

Page 54: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 54...

Page 55: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 55...

Page 56: ...70 00 69 24 77200 Torcy contact fr intimus com www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31 Avenida de la Platja 120 bajos fax 34 9 02 22 31 32 08930 Sant Adri de Bes s Barcel...

Reviews: