background image

26 SC2/CC3

32 SC2/CC3

-  Il materiale rimanente viene ora inserito automaticamente 

nella taglierina e distrutto.

-  Il LED di controllo   (6) si spegne. Il LED 

 del tasto 

“Avanti” (3) si accende in modo permanente.

-  Se il materiale è stato distrutto, procedere con l’operazione 

inserendo la quantità di materiale corretta. 

-  Se  necessario,  premere  manualmente  il  tasto  di 

“Avanti” e “Indietro” sino a quando il materiale non verrà 

completamente distrutto.

Per ogni cambio di direzione attendere che il 

motore si arresti!

PROTEZIONE DEL MOTORE

Se sovraccarico, il motore si spegne. Il LED di controllo 

 (9) 

lampeggia. Spegnere il dispositivo dall’interruttore (1).

È  possibile  riaccendere  il  dispositivo  dopo  aver  lasciato 

raffreddare la macchina per ca. 25-40 minuti (a seconda del 

modello e della temperatura ambiente).

INTASAMENTO MATERIALE NEL DISPOSITIVO

(Funzione Auto-Reverse)

Se si verifica un intasamento dovuto a un’eccessiva quantità 

di materiale inserita, la macchina reagisce come segue:

-  La taglierina si blocca, scorre all’indietro (il materiale viene 

rilasciato) e si arresta. Il motore si disattiva.

-  Il LED di controllo 

 (6) si accende.

Procedere come segue:

Intasamento carta nel vano di alimentazione (12)

-  Rimuovere la carta fuoriuscita dal vano di alimentazione 

(12).

-  La  taglierina  avanza  ora  automaticamente  in  avanti  e 

distrugge la carta ancora presente nella taglierina.

-  Il LED di controllo   (6) si spegne. Il LED 

 del tasto 

“Avanti” (3) si accende in modo permanente.

-  Procedere con la distruzione di quantità limitate di carta. 

Intasamento  materiale  nel  vano  di  alimentazione  di 

sicurezza (13)

-  Rimuovere il materiale espulso.

Rimuovere il materiale con cautela! Pericolo 

di ferite a causa di punti di taglio affilati!

CHECK-LIST IN CASO DI GUASTI

Se il dispositivo non dovesse funzionare, verificare i seguenti 

punti:

-  La 

spina

 è collegata alla rete elettrica?

-  Il dispositivo è in 

modalità “Sleep”

?

  Vedere al punto “SISTEMA AUTOMATICO A RISPARMIO 

ENERGETICO”.

-  Si è attivato il 

blocco utente

?

  Vedere al punto “UTILIZZO DEL BLOCCO UTENTE”.

-  Il 

contenitore di raccolta

 è inserito?

-  Il 

contenitore di raccolta

 è pieno?

  Seguire le istruzioni indicate al punto “SVUOTAMENTO 

DEL CONTENITORE DI RACCOLTA”.

-  Si  è  verificato  un 

intasamento  di  materiale

  nel 

dispositivo?

  Seguire  le  istruzioni  indicate  al  punto  “INTASAMENTO 

MATERIALE NEL DISPOSITIVO”.

-  Si è sovraccaricato il 

motore

?

  Vedere al punto “PROTEZIONE DEL MOTORE”.

Se nessuno dei suddetti punti corrisponde, contattare il 

proprio rivenditore specializzato.

Fig. 5

16

Fig. 6

89894 9 12/13

22

I

MANUTENZIONE TAGLIERINA (CROSS-CUT)

Le taglierina Cross-Cut devono essere lubrificate 

dopo un determinato periodo di funzionamento. 

Se il LED di controllo   (7) è acceso, procedere 

come segue:

Estrarre il contenitore di raccolta (14), togliere il contenitore 

dell’olio (16) (Fig. 6) dal supporto nel vano inferiore e inserire 

nuovamente il contenitore. 

Spargere una piccola quantità di olio su un foglio di carta 

e  quindi  introdurlo  nella  taglierina  attraverso  il  vano  di 

alimentazione (12).

Attraverso  il  passaggio  della  carta  l’olio  giunge  nella 

taglierina.

Nota:  Per  fare  scomparire  la  scritta,  l’avvenuta 

lubrificazione con olio dell’utensile di taglio deve essere 

confermata nel modo seguente:

-  Estrarre il contenitore di raccolta (14) quanto basta per far 

accendere il LED di controllo 

 (8).  

-  Le spie di controllo   (7) e   (4) lampeggiano.

Tenere premuto il tasto „Indietro“ (4) sino allo spegnimento 

della spia di controllo   (7).

-  Inserire nuovamente il contenitore.

PULIZIA DELLE FOTOCELLULE (Fig. 5):

Venendosi a bloccare pezzi di materiale all‘ingresso della bocca 

d‘immissione, (ad es. dopo un inceppamento) è possibile che 

la macchina non riesca a disinnestarsi a causa del mancato 

funzionamento delle cellule fotoelettriche. 

Si dovrà quindi provvedere ad alimentare un altro foglio di 

carta alla taglierina, oppure invertirne il senso di rotazione, 

pulendo allo stesso tempo ke fotocellule con un pennelino 

oppure strofinandole con un panno.

La taglierina inizierà ora automaticamente il ciclo di pulizia 

(avanti/indietro),  quindi  si  disattiverà.La  macchina  è 

nuovamente pronta per l’uso. In caso di ordine successivo 

dell’olio speciale vedere al punto “ACCESSORI SPECIALI”.

SISTEMA AUTOMATICO A RISPARMIO ENERGETICO

Se  la  macchina  non  viene  utilizzata  per  un  determinato 

periodo  di  tempo,  questa  passa  automaticamente  dopo 

ca. 30 minuti nella cosiddetta modalità “Sleep”. Il LED 

 

del  tasto  di  funzione  (2)  di  “Pronto  per  il  funzionamento” 

si  spegne.  Premere  brevemente  il  tasto  di  funzione  per 

riattivarla. Se il blocco utente è attivo, questo deve essere 

disattivato in caso di riaccensione della macchina (vedere al 

punto “ACCENSIONE DELLA MACCHINA”).

SMALTIMENTO DELLA MACCHINA:

Smaltire  la  macchina  nel  rispetto  dell’ambiente 

al  termine  della  durata  d‘utilizzo.  Non  gettare 

parti  della  macchina  o  dell’imballaggio  nei  rifiuti 

domestici.

MANUTENSIONE / SMALTIMENTO

* riferiti a carta A4 70g/m

2

 a 230V/50Hz -10%

ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO

 

Modello 

 

Dati allacciamento

 

 

 

Tensione di allacciamento/Frequenza · Assorbimento di corrente · Potenza

 

intimus 26SC2

 

220-240V/50Hz · 1,7 A · 0,39 kW 

120V/60Hz · 2,9 A · 0,35 kW 

 

intimus 26CC3

 

220-240V/50Hz · 1,7 A · 0,39 kW 

120V/60Hz · 2,9 A · 0,35 kW 

 

intimus 32SC2

 

220-240V/50Hz · 1,9 A · 0,44 kW 

120V/60Hz · 3,5 A · 0,42 kW 

 

intimus 32CC3

 

220-240V/50Hz · 1,9 A · 0,44 kW 

120V/60Hz · 3,5 A · 0,42 kW 

 

Modello 

Tipo 

Larghezza di taglio 

Potenza di taglio 

Larghezza utile lavoro  Livello rumorosità  Funzionamento alternato 

Dimensioni 

Peso

 

 

 

carta / CD,DVD 

carta / CD,DVD 

 

 

ACCESO / SPENTO 

L x P x A 

 

intimus 26SC2

 

276-4S 

4 mm / 8 mm 

13 fogli* / 1 pezzo 

240 mm 

circa 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 330 x 550 mm 

16 kg

 

intimus 26CC3

 

276-4C 

4x28 mm / 8 mm 

9 fogli* / 1 pezzo 

240 mm 

circa 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 330 x 550 mm  16,2 kg

 

intimus 32SC2

 

277-4S 

4  mm / 8 mm 

17 fogli* / 1 pezzo 

240 mm 

circa 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 360 x 600 mm  16,5 kg

 

intimus 32CC3

 

277-4C 

4x28 mm / 8 mm 

12 fogli* / 1 pezzo 

240 mm 

circa 55 dB(A) 

10 / 45 min 

390 x 360 x 600 mm  16,7 kg

DATI TECNICI

ACCESSORI SPECIALI

Denominazione 

N. di matricola.

Saco di plastica, 300x300x700x0,018 mm 

99925

Bottiglietta olio, 110 ml 

88035

Nota: 

Per le ordinazioni di pezzi accessori speciali si prega 

di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato.

traduzione del manuale originale di istruzioni per l’uso

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

  Valvola di dicurezza 

(ritard.)

: 220-240V = 10 A / 120V = 15 A

Summary of Contents for 26CC3

Page 1: ...eet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t te n vod k obsluze zembe helyez s el tt olvassuk el a kezel si u...

Page 2: ...n Sleep Modus geschaltet Hinweis Bei Nichtbenutzung der Ma schine ber einen Zeitraum von ca 30 Min schaltet die Maschine automatisch in den Sleep Modus b Stopp Funktion Bei kurzem Tippen dieses Taster...

Page 3: ...s DVD s und Kreditkarten Der F llstand der Auffangschale 15 wird nicht durch die Korbvoll berwachung angezeigt Bei der Zerkleinerung gr erer Mengen CD s DVD s ca 25 St ck pro F llung kontrollieren Sie...

Page 4: ...n und das l gelangt so in das Schneidwerk Hinweis UmdieAnzeigezul schenmu nacheiner durchgef hrten lung des Schneidwerks dieser Vorgang wie folgt quittiert werden Auffangbeh lter 14 so weit herauszieh...

Page 5: ...this button is pressed when the cutting mechanism is running the mechanism is switched off and stops 3 Forwards button fig 1 This button has two functions a If this button is pressed briefly the cutt...

Page 6: ...Ds DVDs and credit cards The fill level of the collection tray 15 is not displayed by the control display When shredding large quantities of CDs DVDs approx 25 per load please check the fill level of...

Page 7: ...nfirmed as follows to delete the control display Pull out receptacle 14 until the control display 8 lights up The control displays 7 and 4 flash Press backwards button 4 and keep pressed until the con...

Page 8: ...d env 30 min la machine se met automatiquement en mode Sleep b Fonction Arr t Une frappe br ve sur cette touche en cours de fonctionnement du bloc de coupe teint le bloc de coupe qui s immobilise 3 T...

Page 9: ...n 2 L affichage de contr le Blocage utilisateur activ 10 s allume Appuyer simultan ment pendant env 2 secondes les touches de marche avant 3 et de marche arri re 4 L affichage LED de la touche de fonc...

Page 10: ...e de fonction pour r enclencher la machine Si la fonction de blocage utilisateur est activ e il convient de la d sactiver nouveau lors du r enclenchement de la machine voir sous ENCLENCHEMENT DE LA MA...

Page 11: ...moet worden leeggemaakt Tegelijk wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld 12 Papiertoevoergleuf Fig 3 13 Veiligheidstoevoergleuf Fig 3 14 Opvangbak papier Fig 4 15 Opvangbakje cd dvd Fig 4 16 Olie...

Page 12: ...lampje waarschuwt niet wanneer het opvangbakje 15 vol is Wanneer u grotere hoeveelheden cd s dvd s versnippert ca 25 stuks per keer dient u af en toe te controleren of het opvangbakje vol is Indien no...

Page 13: ...rk Tip Nadat u het snijwerk heeft geolied schakelt u als het lampje uit als volgt Trek de opvangbak 14 net zo ver uit tot het controlelampje 8 gaat branden Controlelampjes 7 en 4 knipperen Druk op de...

Page 14: ...conectar el aparato en el modo de funcionamiento En espera Nota Si el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo de aprox 30 minutos el aparato pasar autom ticamente al modo de funcionamiento...

Page 15: ...ntrol para la funci n Bloqueo de usuario activado 10 se encender Mantenga accionado el pulsador de avance 3 y el pulsador de retroceso 4 al mismo tiempo durante unos 2 segundos El indicador piloto del...

Page 16: ...apel 12 al mecanismo de corte El papel se mete y el aceite penetrar as en el mecanismo de corte Indicaci n A fin de borrar la visualizaci n la lubricaci n con aceite del cortador ha de confirmarse de...

Page 17: ...DVD Fig 4 16 Recipiente de leo Fig 6 A desfibradora n o pode ser utilizada como meio de apoio de cargas Perigo de queda devido reptura do material ELEMENTOS DE COMANDO 1 Ficha de liga o rede Fig 2 As...

Page 18: ...mente a tecla de servi o 2 A indica o de controlo trava do usu rio activa 10 acende Manter premidas ao mesmo tempo a tecla de marcha para frente 3 e a tecla de marcha para tr s 4 por aprox 2 seg A ind...

Page 19: ...o para dentro do aparelho e deste modo o leo de lubrifica o chega at o cortador Nota Para apagar a indica o depois de ter sido realizada a lubrifica o a leo este processo tem de ser confirmado da segu...

Page 20: ...i la macchina passer automaticamente in modalit Sleep b Funzione Stop Per arrestare e disattivare la taglierina in funzione premere brevemente questo pulsante 3 Tasti Avanti Fig 1 Questo tasto contien...

Page 21: ...amente 15 per le carte di credito i CD e i DVD distrutti Il livello di riempimento del contenitore di raccolta 15 non viene visualizzato attra verso il controllo cestino pieno In caso di distruzione d...

Page 22: ...a Per fare scomparire la scritta l avvenuta lubrificazione con olio dell utensile di taglio deve essere confermata nel modo seguente Estrarre il contenitore di raccolta 14 quanto basta per far accende...

Page 23: ...TE 10 25 C 9 1 10 1 E 11 1 12 3 13 3 14 4 15 CD DVD 4 16 6 E 1 2 Sleep 2 1 Sleep a Sleep LED a Sleep 3 Sleep 30 Sleep b 3 1 a b LED 4 1 LED 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 3 9 10 11 4 13 12 6 7 8 2 5 1 898...

Page 24: ...12 3 CD DVD 13 3 K CD DVD 3 2 2 3 2 30 Sleep E TE E 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 SLEEP 2 3 Sleep E E 14 8 3 4 LED 20 3 4 10 2 4 10 2 4 5 3 4 10 4 10 4 5 3 9 10 11 4 6 7 8 2 15 14...

Page 25: ...SC2 220 240V 50Hz 1 9 A 0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW intimus 32CC3 220 240V 50Hz 1 9 A 0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW t CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330...

Page 26: ...lder papir afb 4 15 Opsamlingsbeholder CD DVD afb 4 16 Oliebeholder afb 6 Makuleringsmaskinen m aldrig bru ges til at sidde eller st p Nedstyrt ningsfare pga materialebrud Betjeningselementer 1 Str ms...

Page 27: ...15 til de destruerede CDer DVDer og kreditkort Papirkurvens overv gningsfunktion kontrollerer ikke hvor fyldt opsamlingssk len 15 er Kontroll r ved destruering af et st rre antal CD DVDer ca 25 stk p...

Page 28: ...ret tr kkes ind og olien kommer s ledes ind i sk reenheden Bem rk For at slette displayet skal man efter en gennemf rt sm ring af sk reenheden kvittere denne procedure p f lgende m de Tr k opsamlingsb...

Page 29: ...DVD fig 4 16 Oljebeholder fig 6 Papirmakulatoren m aldri noen gang brukes til sitte eller st p Fare for falle ned p grunn av materialbrudd BETJENINGSELEMENTER 1 Nettplugg fig 2 N r maskinen koples ti...

Page 30: ...ittkort Oppfyllingsh yden til samlekaret 15 blir ikke vist av kontrollen Beholder full Ved makuleringen av st rre mengder CDer DVDer ca 25 stk pr fylling kontroller av og til oppfyllingsh yden i samle...

Page 31: ...oljing av skj reverket denne prosessen kvitteres p f lgende m te Trekk beholder 14 s langt ut til kontrolldisplayet 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker Trykk p tilbaketasten 4 og hold de...

Page 32: ...13 S kerhets inmatnings ppning Fig 3 14 Uppsamlingsk rl papper Fig 4 15 Uppsamlingssk l CD DVD Fig 4 16 Oljek rl Fig 6 Dokumentf rst raren f r inte i n got fall anv ndas att sitta eller stiga p Fallr...

Page 33: ...ssk len 15 visas inte genom vervakningen av full korg N r st rre m ngder CD DVD skivor s nderdelas ca 25 styck per p fyllning kontrollera d och d niv n i uppsam lingssk len och t m sk len separat om d...

Page 34: ...vera F r att radera angivelsen m ste den h r proceduren kvitteras p f ljande s tt n r sk rverket har oljats Drag ut uppsamlingsbeh llaren 14 nda till kontrol lampan 8 t nds Kontrollamporna 7 och 4 bli...

Page 35: ...kuva 4 16 ljys ili kuva 6 Asiakirjasilppuri kaatuu ja rikkoutuu jos sen p lle istutaan tai jos sit k ytet n askelmana HALLINTAELEMENTIT 1 Verkkopistoke kuva 2 Yhdistett ess kone s hk verkkoon verkkopi...

Page 36: ...D levyj sek luottokortteja varten Korin t yttymisen valvontan ytt ei ilmoita ker yslaatikon 15 t yttymisastetta Tuhottaessa isompia m ri CD DVD levyj n 25 kpl per t ytt on aika ajoin tarkistettava ker...

Page 37: ...y tarttuu n in ter yksikk n Ohje Merkkivalon sammuttamiseksi on suoritettu ter pakan ljy mistoimenpide kuitattava seuraavasti Ved ker yss ili 14 niin paljon ulos ett valvontan ytt 8 syttyy palamaan Va...

Page 38: ...u nieu ytkowania urz dzenia przez okres d u szy ni ok 30 min urz dzenie samoczynnie przejdzie w stan u pienia Sleep b Funkcja Stop Kr tkie wci ni cie tego przycisku podczas pracy mechanizmu tn cego po...

Page 39: ...i karty kredytowe Poziom nape nienia komory zbieraj cej 15 nie jest wskazywany przez nadz r nape nienia kosza W przypadku niszczenia wi kszych ilo ci p yt CD DVD ok 25 sztuk na nape nienie prosz regu...

Page 40: ...ZMU TN CEGO CROSS CUT Mechanizmy tn ce Cross Cut nale y oliwi po okre lonym czasie eksploatacji Je li zapali si kontrolka 7 nale y post pi w nast puj cy spos b Wysun kosz 14 wyci gn pojemnik z olejem...

Page 41: ...e stroj do m du Sleep Pozn mka P i nepou v n stroje v ce ne 30 minut se stroj p epne do m du Sleep automaticky b Funkce Stop Kr tk stla en tohoto tla tka p i b hu st hac ho za zen m za n sledek jeho v...

Page 42: ...st n z chytn misky 15 na rozst han CD DVD a kreditn karty Stav napln n z chytn misky 15 nen indikov n kontrolou napln n ko e P i skartov n v t ch mno stv CD DVD asi 25 kus do napln n misky kontrolujt...

Page 43: ...ozsv t kontrolka 7 postupujte n sledovn Vyt hnoutzachytnoun dobu 14 olejovoun dobu 16 obr 6 sundat z dr ku v spodn sk ce a z chytnou n dobu op t zasunout Na list pap ru rozd lit trochu oleje a tento p...

Page 44: ...ns gi bevezet akna 3 bra 14 Pap r felfog tart lya 4 bra 15 CD DVD felfog t l 4 bra 16 Olajtart ly 6 bra Az apr t g pet semmi esetre sem szabad l alkalmatoss gk nt vagy l p fel letk nt haszn lni Az any...

Page 45: ...r tott CD k DVD k s hitelk rty k sz m ra A felfog tart ly 15 felt lt si szintj t a kos r tele ellen rz s nem jelzi Nagyobb mennyis g CD DVD felapr t s n l egy t lt sn l kb 25 darab n ha ellen rizze a...

Page 46: ...s A kijelz s t rl se rdek ben miut n elv gezte a v g szerkezet olajoz s t ezt a folyamatot nyugt znia kell a k vetkez m don Afelfog tart lyt 14 h zzakiaddig am gazellen rz kijelz s 8 ki nem gyullad A...

Page 47: ...riebsbereit Sleep Stopp a Betriebsbereit Sleep b Sleep 3 Sleep 30 Sleep c Stopp 3 1 a b 4 1 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 intimus 26SC2 CC3 32SC2 CC3 CD DVD CD DVD 1 10 25 C 3 9 10 11 4 13 12 6 7 8 2 5 1...

Page 48: ...p 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 SLEEP 3 2 Sleep 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 10 2 4 5 3 4 10 4 10 4 5 3 9 10 11 4 6 7 8 2 15 14 89894 9 12 13 4...

Page 49: ...0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330 x 550 16 intimus 26CC3 276 4C 4x28 8 9 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330 x 550 16 2 intimus 32S...

Page 50: ...a o e c o o a c o o pe e o o o o e o e o a a e e e e pe oc opo oc o oc o a e o ac o pa o e c a apa o o o o o o e o e a Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o a e p e pa o a p ep c e o Ma e b 2 4...

Page 51: ...10 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 2 3 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 5 10 2 4 3 4 10 4 5 10 4 15 14 3 9 10 11 4 6 7 8 2 89894 9 12 13 51 RUS P c 1 P c 4...

Page 52: ...220 240 50 1 9 A 0 44 120 60 3 5 A 0 42 intimus 32CC3 220 240 50 1 9 A 0 44 120 60 3 5 A 0 42 CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 A 10 45 390 x 330 x 550 16 intimus 26CC3 276 4C 4x2...

Page 53: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 53...

Page 54: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 54...

Page 55: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 55...

Page 56: ...70 00 69 24 77200 Torcy contact fr intimus com www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31 Avenida de la Platja 120 bajos fax 34 9 02 22 31 32 08930 Sant Adri de Bes s Barcel...

Reviews: