background image

26 SC2/CC3

32 SC2/CC3

WŁĄCZANIE URZĄDZENIA:

Wskazówka:

  Przy  dostawie  urządzenia  funkcja 

blokady użytkownika jest wyłączona.  

Informacje na temat włączania i wyłączania blokady 

użytkownika  dostępne  są  w  „UŻYCIE  BLOKADY 

UŻYTKOWNIKA“.

Celem  przełączenia  urządzenia  w  stan  „gotowości 

do  pracy“  należy  wykonać  następujące  czynności 

zgodnie 

aktualnie 

zaprogramowanym 

ustawieniem:

Ustawienie 

„Blokada użytkownika wyłączona“

-  Wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (2).
-  Wskaźnik LED przycisku   funkcyjnego (2) zapali 

się wskazując „Gotowość do pracy“. 

-  Do urządzenia można wprowadzać materiał.

Ustawienie 

„Blokada użytkownika włączona“

Wskazówka: 

Celem  uruchomienia  urządzenia, 

w  poniższej  procedurze  postępowania  aktywna 

blokada użytkownika została na krótko wyłączona.

-  Wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (2).

-  Kontrolka  „Włączona  blokada  użytkownika“ 

 

(10) zapali się.

-  Wcisnąć  jednocześnie  przyciski  Do  przodu  (3) 

i Cofania (4) i przytrzymać wciśnięte przez ok. 2 

sek.

-  Wskaźnik LED przycisku   funkcyjnego (2) miga 

wskazując „

brak 

gotowości do pracy“.

-  Wcisnąć krótko przycisk funkcyjny (2).
-  Wskaźnik  LED  przycisku    funkcyjnego  (2)  pali 

się teraz na stałe wskazując „Gotowość do pracy“. 

Kontrolka   (10) gaśnie.

-  Do urządzenia można wprowadzać materiał.

Wskazówka:

  Przy  ponownym  uruchamianiu 

urządzenia  z  trybu  uśpienia  „Sleep“  należy 

każdorazowo  na  nowo  wyłączyć  aktywną  blokadę 

użytkownika.

PODAWANIE MATERIAŁU:

Papier

  podawać  do  mechanizmu  tnącego  przez 

szczelinę do papieru (12) (rys. 3).

Nośniki danych 

(płyty CD, DVD lub karty kredytowe) 

podawać pojedynczo przez oddzielnie umieszczoną 

szczelinę bezpieczeństwa (13) (rys. 3).

Mechanizm tnący urządzenia zacznie automatycznie 

pracę  do  przodu,  pobierze  materiał  i  po  jego 

zniszczeniu automatycznie się wyłączy.

Podczas  wkładania  papieru  nigdy  nie 

wkładać jednocześnie płyt CD/DVD i na 

odwrót!

Wskazówki: 

Celem zniszczenia folii przepuszczającej 

światło  należy  ręcznie  uruchomić  urządzenie 

(wcisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sek. przycisk Do 

przodu (3)).

Krótkie wciśnięcie przycisku funkcyjnego (2) (funkcja 

„Stop“)  umożliwia  teraz  zatrzymanie  procesu 

niszczenia. Aby kontynuować wcisnąć i przytrzymać 

przez ok. 2 sek. przycisk Do przodu (3).

W przypadku nieużytkowania urządzenia przez okres 

dłuższy  niż  ok.  30  min.  urządzenie  samoczynnie 

przejdzie  w  stan  uśpienia  „Sleep“.  Jeśli  blokada 

użytkownika jest włączona, należy ją przy ponownym 

włączeniu urządzenia na nowo dezaktywować (patrz 

„WŁĄCZANIE URZĄDZENIA“).

Nigdy 

nie 

przekraczać 

podanej 

maksymalnej  wydajności  urządzenia 

(patrz „DANE TECHNICZNE“)!

Jeżeli  jednak  mimo  to  wprowadzono  do 

urządzenia zbyt duża ilość materiału, patrz 

„ZAKŁÓCENIE  PRACY“  punkt  „ZATOR 

MATERIAŁU W URZĄDZENIU“.

OPRÓŻNIANIE KOSZA (rys. 4):

Prawidłowy podział ścinek zapewnia dwuczęściowy 

kosz.  Składa  się  on  z  pojemnika  na  papier  (14)  i 

umieszczonego  oddzielnie  pojemnika  (15)  na  płyty 

CD, DVD i karty kredytowe.

Poziom napełnienia komory zbierającej 

(15)  nie  jest  wskazywany  przez  nadzór 

napełnienia kosza!

W  przypadku  niszczenia  większych  ilości 

płyt CD/ DVD (ok. 25 sztuk na napełnienie) 

proszę  regularnie  kontrolować  poziom 

napełnienia  komory  zbierającej  i  w 

razie  potrzeby  oddzielnie  opróżnić  w 

międzyczasie komorę.

W  momencie  zapełnienia  się  pojemnika  na  papier, 

urządzenie wyłączy się. Kontrolka   (11) zapali się. 

Należy podjąć następujące działania:

-  Wysunąć  pojemniki  (14)  i  (15)  z  dolnej  części 

obudowy urządzenia. Zaświeci się kontrolka   (8) 

a zgaśnie kontrolka   (11).

-  Zutylizować  oddzielnie  zawartość  obydwu 

pojemników.

-  Opróżniony pojemnika na papier wraz z włożonym 

pojemnikiem na płyty i karty wsunąć ponownie w 

dolną  część  obudowy  urządzenia.  Kontrolka   

(8) gaśnie. Jeśli w jednej ze szczelin znajduje się 

jeszcze materiał, zapali się teraz kontrolka 

 (6).

-  Wcisnąć krótko przycisk Do przodu (3). Pozostały 

w  szczelinach  materiał  zostanie  zniszczony  a 

kontrolka 

 (6).zgaśnie

Wskazówka:

  Urządzenie  uruchamia  się  wyłącznie 

przy dokładnie wsuniętym koszu!

MANUALNY TRYB UŚPIENIA „SLEEP“:

Wciśnięcie  w  trybie  gotowości  do  pracy  przycisku 

funkcyjnego  (2)  i  przytrzymanie  go  przez  ok.  3 

sek.  spowoduje  ręczne  przejście  urządzenia  w 

tryb  uśpienia  „Sleep“.  Przy  włączonej  blokadzie 

użytkownika nastąpi równoczesne jej zablokowanie. 

Uruchomienie  urządzenia  nie  będzie  możliwe. 

Wyłączenie blokady użytkownika patrz „WŁĄCZANIE 

URZĄDZENIA“.

UŻYCIE BLOKADY UŻYTKOWNIKA:

Aktywowanie trybu programowania:

Aby  przejść  do  trybu  programowania,  urządzenia 

musi  znajdować  się  w  stanie  „gotowości  do  pracy“ 

(patrz „WŁĄCZANIE URZĄDZENIA“).

Należy wykonać następujące kroki:

-  Wysunąć na tyle kosz (14) aby zapaliła się kontrolka 

 (8).

-  Wcisnąć  i  przytrzymać  przez  ok.  4  sek.  przycisk 

Do  przodu  (3).  Zaświeci  się  wskaźnik  LED    w 

urządzeniu.

Urządzenie  znajduje  się  aktualnie  w  trybie 

programowania.

Wskazówka:

  Jeśli  programowanie  nie  zostało 

zakończone  w  przewidzianym  czasie  ok.  20  sek., 

urządzenie powróci automatycznie w tryb „Gotowości 

do pracy“.

Programowanie 

włączanie 

blokady 

użytkownika:

-  Przejść do trybu programowania (patrz powyżej).

-  Wcisnąć  jednocześnie  przyciski  Do  przodu  (3)  i 

Cofania  (4)  i  przytrzymać  wciśnięte  tak  długo  aż 
zaczną migać kontrolki   (10),   (2) i   (4).

-  Wsunąć z powrotem kosz.

Programowanie  zostało  zakończone.  Urządzenie 

automatycznie wyjdzie z trybu oprogramowania. Na 

potwierdzenie  zakończenia  programowania  migają 
kontrolki   (10),   (2) i   (4) jeszcze przez ok. 5 

sek.

Programowanie 

wyłączanie 

blokady 

użytkownika:

-  Przejść do trybu programowania (patrz powyżej).

-  Wcisnąć  jednocześnie  przyciski  Do  przodu  (3)  i 

Cofania  (4)  i  przytrzymać  wciśnięte  tak  długo  aż 
zaczną migać kontrolki   (10) i   (4).

-  Wsunąć z powrotem kosz.

Programowanie  zostało  zakończone.  Urządzenie 

automatycznie wyjdzie z trybu oprogramowania. Na 

potwierdzenie  zakończenia  programowania  migają 
kontrolki   (10) i   (4) jeszcze przez ok. 5 sek.

15

14

3
9

10

11

4

6
7
8
2

89894 9 12/13

39

PL

OBSŁUGA

rys. 1

rys. 4

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Summary of Contents for 26CC3

Page 1: ...eet tarkoin l pi ennen k ytt nottoa Przed uruchomieniem urz dzenia nale y przeczyta instrukcj obs ugi P ed uveden m do provozu si p e t te n vod k obsluze zembe helyez s el tt olvassuk el a kezel si u...

Page 2: ...n Sleep Modus geschaltet Hinweis Bei Nichtbenutzung der Ma schine ber einen Zeitraum von ca 30 Min schaltet die Maschine automatisch in den Sleep Modus b Stopp Funktion Bei kurzem Tippen dieses Taster...

Page 3: ...s DVD s und Kreditkarten Der F llstand der Auffangschale 15 wird nicht durch die Korbvoll berwachung angezeigt Bei der Zerkleinerung gr erer Mengen CD s DVD s ca 25 St ck pro F llung kontrollieren Sie...

Page 4: ...n und das l gelangt so in das Schneidwerk Hinweis UmdieAnzeigezul schenmu nacheiner durchgef hrten lung des Schneidwerks dieser Vorgang wie folgt quittiert werden Auffangbeh lter 14 so weit herauszieh...

Page 5: ...this button is pressed when the cutting mechanism is running the mechanism is switched off and stops 3 Forwards button fig 1 This button has two functions a If this button is pressed briefly the cutt...

Page 6: ...Ds DVDs and credit cards The fill level of the collection tray 15 is not displayed by the control display When shredding large quantities of CDs DVDs approx 25 per load please check the fill level of...

Page 7: ...nfirmed as follows to delete the control display Pull out receptacle 14 until the control display 8 lights up The control displays 7 and 4 flash Press backwards button 4 and keep pressed until the con...

Page 8: ...d env 30 min la machine se met automatiquement en mode Sleep b Fonction Arr t Une frappe br ve sur cette touche en cours de fonctionnement du bloc de coupe teint le bloc de coupe qui s immobilise 3 T...

Page 9: ...n 2 L affichage de contr le Blocage utilisateur activ 10 s allume Appuyer simultan ment pendant env 2 secondes les touches de marche avant 3 et de marche arri re 4 L affichage LED de la touche de fonc...

Page 10: ...e de fonction pour r enclencher la machine Si la fonction de blocage utilisateur est activ e il convient de la d sactiver nouveau lors du r enclenchement de la machine voir sous ENCLENCHEMENT DE LA MA...

Page 11: ...moet worden leeggemaakt Tegelijk wordt het apparaat automatisch uitgeschakeld 12 Papiertoevoergleuf Fig 3 13 Veiligheidstoevoergleuf Fig 3 14 Opvangbak papier Fig 4 15 Opvangbakje cd dvd Fig 4 16 Olie...

Page 12: ...lampje waarschuwt niet wanneer het opvangbakje 15 vol is Wanneer u grotere hoeveelheden cd s dvd s versnippert ca 25 stuks per keer dient u af en toe te controleren of het opvangbakje vol is Indien no...

Page 13: ...rk Tip Nadat u het snijwerk heeft geolied schakelt u als het lampje uit als volgt Trek de opvangbak 14 net zo ver uit tot het controlelampje 8 gaat branden Controlelampjes 7 en 4 knipperen Druk op de...

Page 14: ...conectar el aparato en el modo de funcionamiento En espera Nota Si el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo de aprox 30 minutos el aparato pasar autom ticamente al modo de funcionamiento...

Page 15: ...ntrol para la funci n Bloqueo de usuario activado 10 se encender Mantenga accionado el pulsador de avance 3 y el pulsador de retroceso 4 al mismo tiempo durante unos 2 segundos El indicador piloto del...

Page 16: ...apel 12 al mecanismo de corte El papel se mete y el aceite penetrar as en el mecanismo de corte Indicaci n A fin de borrar la visualizaci n la lubricaci n con aceite del cortador ha de confirmarse de...

Page 17: ...DVD Fig 4 16 Recipiente de leo Fig 6 A desfibradora n o pode ser utilizada como meio de apoio de cargas Perigo de queda devido reptura do material ELEMENTOS DE COMANDO 1 Ficha de liga o rede Fig 2 As...

Page 18: ...mente a tecla de servi o 2 A indica o de controlo trava do usu rio activa 10 acende Manter premidas ao mesmo tempo a tecla de marcha para frente 3 e a tecla de marcha para tr s 4 por aprox 2 seg A ind...

Page 19: ...o para dentro do aparelho e deste modo o leo de lubrifica o chega at o cortador Nota Para apagar a indica o depois de ter sido realizada a lubrifica o a leo este processo tem de ser confirmado da segu...

Page 20: ...i la macchina passer automaticamente in modalit Sleep b Funzione Stop Per arrestare e disattivare la taglierina in funzione premere brevemente questo pulsante 3 Tasti Avanti Fig 1 Questo tasto contien...

Page 21: ...amente 15 per le carte di credito i CD e i DVD distrutti Il livello di riempimento del contenitore di raccolta 15 non viene visualizzato attra verso il controllo cestino pieno In caso di distruzione d...

Page 22: ...a Per fare scomparire la scritta l avvenuta lubrificazione con olio dell utensile di taglio deve essere confermata nel modo seguente Estrarre il contenitore di raccolta 14 quanto basta per far accende...

Page 23: ...TE 10 25 C 9 1 10 1 E 11 1 12 3 13 3 14 4 15 CD DVD 4 16 6 E 1 2 Sleep 2 1 Sleep a Sleep LED a Sleep 3 Sleep 30 Sleep b 3 1 a b LED 4 1 LED 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 3 9 10 11 4 13 12 6 7 8 2 5 1 898...

Page 24: ...12 3 CD DVD 13 3 K CD DVD 3 2 2 3 2 30 Sleep E TE E 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 SLEEP 2 3 Sleep E E 14 8 3 4 LED 20 3 4 10 2 4 10 2 4 5 3 4 10 4 10 4 5 3 9 10 11 4 6 7 8 2 15 14...

Page 25: ...SC2 220 240V 50Hz 1 9 A 0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW intimus 32CC3 220 240V 50Hz 1 9 A 0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW t CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330...

Page 26: ...lder papir afb 4 15 Opsamlingsbeholder CD DVD afb 4 16 Oliebeholder afb 6 Makuleringsmaskinen m aldrig bru ges til at sidde eller st p Nedstyrt ningsfare pga materialebrud Betjeningselementer 1 Str ms...

Page 27: ...15 til de destruerede CDer DVDer og kreditkort Papirkurvens overv gningsfunktion kontrollerer ikke hvor fyldt opsamlingssk len 15 er Kontroll r ved destruering af et st rre antal CD DVDer ca 25 stk p...

Page 28: ...ret tr kkes ind og olien kommer s ledes ind i sk reenheden Bem rk For at slette displayet skal man efter en gennemf rt sm ring af sk reenheden kvittere denne procedure p f lgende m de Tr k opsamlingsb...

Page 29: ...DVD fig 4 16 Oljebeholder fig 6 Papirmakulatoren m aldri noen gang brukes til sitte eller st p Fare for falle ned p grunn av materialbrudd BETJENINGSELEMENTER 1 Nettplugg fig 2 N r maskinen koples ti...

Page 30: ...ittkort Oppfyllingsh yden til samlekaret 15 blir ikke vist av kontrollen Beholder full Ved makuleringen av st rre mengder CDer DVDer ca 25 stk pr fylling kontroller av og til oppfyllingsh yden i samle...

Page 31: ...oljing av skj reverket denne prosessen kvitteres p f lgende m te Trekk beholder 14 s langt ut til kontrolldisplayet 8 lyser opp Kontroll indikatorene 7 og 4 blinker Trykk p tilbaketasten 4 og hold de...

Page 32: ...13 S kerhets inmatnings ppning Fig 3 14 Uppsamlingsk rl papper Fig 4 15 Uppsamlingssk l CD DVD Fig 4 16 Oljek rl Fig 6 Dokumentf rst raren f r inte i n got fall anv ndas att sitta eller stiga p Fallr...

Page 33: ...ssk len 15 visas inte genom vervakningen av full korg N r st rre m ngder CD DVD skivor s nderdelas ca 25 styck per p fyllning kontrollera d och d niv n i uppsam lingssk len och t m sk len separat om d...

Page 34: ...vera F r att radera angivelsen m ste den h r proceduren kvitteras p f ljande s tt n r sk rverket har oljats Drag ut uppsamlingsbeh llaren 14 nda till kontrol lampan 8 t nds Kontrollamporna 7 och 4 bli...

Page 35: ...kuva 4 16 ljys ili kuva 6 Asiakirjasilppuri kaatuu ja rikkoutuu jos sen p lle istutaan tai jos sit k ytet n askelmana HALLINTAELEMENTIT 1 Verkkopistoke kuva 2 Yhdistett ess kone s hk verkkoon verkkopi...

Page 36: ...D levyj sek luottokortteja varten Korin t yttymisen valvontan ytt ei ilmoita ker yslaatikon 15 t yttymisastetta Tuhottaessa isompia m ri CD DVD levyj n 25 kpl per t ytt on aika ajoin tarkistettava ker...

Page 37: ...y tarttuu n in ter yksikk n Ohje Merkkivalon sammuttamiseksi on suoritettu ter pakan ljy mistoimenpide kuitattava seuraavasti Ved ker yss ili 14 niin paljon ulos ett valvontan ytt 8 syttyy palamaan Va...

Page 38: ...u nieu ytkowania urz dzenia przez okres d u szy ni ok 30 min urz dzenie samoczynnie przejdzie w stan u pienia Sleep b Funkcja Stop Kr tkie wci ni cie tego przycisku podczas pracy mechanizmu tn cego po...

Page 39: ...i karty kredytowe Poziom nape nienia komory zbieraj cej 15 nie jest wskazywany przez nadz r nape nienia kosza W przypadku niszczenia wi kszych ilo ci p yt CD DVD ok 25 sztuk na nape nienie prosz regu...

Page 40: ...ZMU TN CEGO CROSS CUT Mechanizmy tn ce Cross Cut nale y oliwi po okre lonym czasie eksploatacji Je li zapali si kontrolka 7 nale y post pi w nast puj cy spos b Wysun kosz 14 wyci gn pojemnik z olejem...

Page 41: ...e stroj do m du Sleep Pozn mka P i nepou v n stroje v ce ne 30 minut se stroj p epne do m du Sleep automaticky b Funkce Stop Kr tk stla en tohoto tla tka p i b hu st hac ho za zen m za n sledek jeho v...

Page 42: ...st n z chytn misky 15 na rozst han CD DVD a kreditn karty Stav napln n z chytn misky 15 nen indikov n kontrolou napln n ko e P i skartov n v t ch mno stv CD DVD asi 25 kus do napln n misky kontrolujt...

Page 43: ...ozsv t kontrolka 7 postupujte n sledovn Vyt hnoutzachytnoun dobu 14 olejovoun dobu 16 obr 6 sundat z dr ku v spodn sk ce a z chytnou n dobu op t zasunout Na list pap ru rozd lit trochu oleje a tento p...

Page 44: ...ns gi bevezet akna 3 bra 14 Pap r felfog tart lya 4 bra 15 CD DVD felfog t l 4 bra 16 Olajtart ly 6 bra Az apr t g pet semmi esetre sem szabad l alkalmatoss gk nt vagy l p fel letk nt haszn lni Az any...

Page 45: ...r tott CD k DVD k s hitelk rty k sz m ra A felfog tart ly 15 felt lt si szintj t a kos r tele ellen rz s nem jelzi Nagyobb mennyis g CD DVD felapr t s n l egy t lt sn l kb 25 darab n ha ellen rizze a...

Page 46: ...s A kijelz s t rl se rdek ben miut n elv gezte a v g szerkezet olajoz s t ezt a folyamatot nyugt znia kell a k vetkez m don Afelfog tart lyt 14 h zzakiaddig am gazellen rz kijelz s 8 ki nem gyullad A...

Page 47: ...riebsbereit Sleep Stopp a Betriebsbereit Sleep b Sleep 3 Sleep 30 Sleep c Stopp 3 1 a b 4 1 5 3 6 1 7 1 Cross Cut 8 1 intimus 26SC2 CC3 32SC2 CC3 CD DVD CD DVD 1 10 25 C 3 9 10 11 4 13 12 6 7 8 2 5 1...

Page 48: ...p 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 CD DVD 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 SLEEP 3 2 Sleep 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 10 2 4 5 3 4 10 4 10 4 5 3 9 10 11 4 6 7 8 2 15 14 89894 9 12 13 4...

Page 49: ...0 44 kW 120V 60Hz 3 5 A 0 42 kW CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330 x 550 16 intimus 26CC3 276 4C 4x28 8 9 1 240 55 dB A 10 45 390 x 330 x 550 16 2 intimus 32S...

Page 50: ...a o e c o o a c o o pe e o o o o e o e o a a e e e e pe oc opo oc o oc o a e o ac o pa o e c a apa o o o o o o e o e a Bo pe po ecca e e a p ope e pa pe ae c po o a e p e pa o a p ep c e o Ma e b 2 4...

Page 51: ...10 12 3 CD DVD 13 3 CD DVD 2 3 2 2 3 30 Sleep 4 14 15 CD DVD 15 25 11 14 15 8 11 8 6 3 6 2 3 14 8 4 3 20 3 4 10 2 4 5 10 2 4 3 4 10 4 5 10 4 15 14 3 9 10 11 4 6 7 8 2 89894 9 12 13 51 RUS P c 1 P c 4...

Page 52: ...220 240 50 1 9 A 0 44 120 60 3 5 A 0 42 intimus 32CC3 220 240 50 1 9 A 0 44 120 60 3 5 A 0 42 CD DVD CD DVD x x intimus 26SC2 276 4S 4 8 13 1 240 55 A 10 45 390 x 330 x 550 16 intimus 26CC3 276 4C 4x2...

Page 53: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 53...

Page 54: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 54...

Page 55: ...26 SC2 CC3 32 SC2 CC3 89894 9 12 13 55...

Page 56: ...70 00 69 24 77200 Torcy contact fr intimus com www intimus fr Spain intimus International Spain S L 34 9 02 22 31 31 Avenida de la Platja 120 bajos fax 34 9 02 22 31 32 08930 Sant Adri de Bes s Barcel...

Reviews: