background image

93902 1 01/16

Translation of the Original Operation Manual

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

GB

14

 

ƒ

Has the motor been overloaded?

 

¾

See 

„Motor protection“, p.

 

13

.

NOTE!

In many cases, restarting the machine helps:

1. 

Switch o

ff

 the machine once.

2. 

Turn the machine on again.

If none of these test points apply, please notify your 

intimus service partner.

5  Maintenance / Disposal

NOTE!

Regular maintenance by your intimus service 

partner is recommended.

5.1  Lubricating the cutting mecha-

nism

Cross-cut cutting mechanisms must be lubricated re-

gularly after a certain period of operation. As a remin-

der, the   pilot lamp (Fig. 1/7) lights up after 20

 

min of 

operation.

Lubricate the cutting mechanism:
1. 

Open the safety glass (Fig. 3/1).

 

¾

The   pilot lamp (Fig. 1/6) lights up.

 

¾

The   pilot lamp (Fig. 1/7) 

fl

ashes.

 

¾

The   reverse button's pilot lamp (Fig. 1/6) 

fl

a-

shes.

2. 

With the included oil bottle, dispense a thin streak 

of  oil  from  left  to  right  onto  the  cutting  mecha-

nism.

3. 

Press the reverse button (Fig. 1/5).

 

¾

The   pilot lamp goes out.

4. 

Close the safety glass again.

 

¾

The   pilot lamp goes out.

 

¾

The   pilot lamp continues to 

fl

ash.

The motor starts automatically to distribute the oil on 

the cutting rollers. The cutting mechanism moves for-

ward and backward a few times during the lubrication 

process. The   or   LED indicators 

fl

ash depending on 

the direction of rotation.
The motor then switches o

ff

. The   pilot lamp (Fig. 1/7) 

goes  out.  The  machine  is  now  ready  for  operation 

again. To reorder oil bottles, see 

„Accessories“, p.

 

14

.

5.2  Automatic energy saving

If the machine is not in use, it automatically turns o

ff

 

after about 10

 

min. The   LED display on the function 

button (Fig. 1/1) goes out to indicate "ready for opera-

tion." To reset, brie

fl

y press the function button.

5.3  Disposal of the machine

Always dispose of the machine at the end of its 

service life in an environmentally responsible 

way. Do not toss any part of the machine or its 

packaging into the garbage.

6  Technical Data

intimus FlashEx

Particle size*:

4 x 15

 

mm (Cross-Cut)

Cutting capacity/hour*:

100 Mobile phones

500 USB sticks

1500 CDs

1000 Floppy

Working width:

165

 

mm

Input voltage:

230

 

V/50

 

Hz, 240

 

V/50

 

Hz, 120

 

V/60

 

Hz

Fusing (idle):

230

 

V/50

 

Hz = 16

 

A

240

 

V/50

 

Hz = 13

 

A

120

 

V/60

 

Hz = 20

 

A

Noise level:

approx. 65

 

dB (A)

Output:

1.9

 

kW

Dimensions (WxDxH):

580 x 610 x 980 mm

Weight:

approx. 116

 

kg

* Particle size/cutting capacity may vary depending on shredding material and 

ambient conditions.

7  Accessories

Designation

Order No.

Plastic bag, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm

99977

Oil bottle, 110 ml

88035

NOTE!

When  reordering  special  accessories  and  to 

purchase spare parts, please contact your inti-

mus service partner.

Summary of Contents for FlashEx

Page 1: ...FlashEx Betriebsanleitung D Operating instructions GB Instructions d op ration F Instrucciones de uso E 000086 93902 1 01 16...

Page 2: ...operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio D Betriebsanleitung Seite 3 8 GB O...

Page 3: ...chine nur in geschlossenen und temperierten 10 25 C R umen einsetzen Offene Geh uset r stets langsam schlie en um die Elektronik nicht zu gef hrden Das Ger t darf nicht von mehreren Per sonen gleichze...

Page 4: ...S Vor dem ersten Shreddervorgang bitte einen Initialisierungslauf starten siehe Initialisie rungslauf auf S 5 3 Bedienung 3 1 Bedienungselemente i control 000083 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Funktionstaster 2...

Page 5: ...tialisierungslauf HINWEIS Beim Initialisierungslauf bitte kein Shredder gut zuf hren Initialisierungslauf starten bei ausgeschalteter Maschine 1 Funktionstaster Abb 1 1 kurz bet tigen Maschine schalte...

Page 6: ...nes Licht Maschine bereit Das Schneidwerk kann beschickt werden Rotes Licht Maschine belegt Das Schneidwerk abeitet gerade und kann nicht beschickt werden Zerkleinerungsvorgang manuell stoppen Durchk...

Page 7: ...auf dem Schneidwerk verbleibt Dies kann dreierlei Gr nde haben Die Maschine konnte das Objekt nicht greifen Siehe in diesem Fall Material wird nicht eingezogen auf S 7 Die zugef hrte Menge war zu vie...

Page 8: ...auf den Schneidwalzen zu verteilen Das Schneidwerk bewegt sich w hrend des Schmiervorgangs einige Male vor w rts und r ckw rts Dabei blinken die LED Anzeigen oder je nach Drehrichtung Anschlie end sc...

Page 9: ...ot be covered or blocked The machine s power supply must be near the machine and easily accessible Only use the machine in closed temperated 10 25 C spaces Always close the open housing door slowly to...

Page 10: ...run an initialization process see Initia lization process p 11 before shredding for the first time 3 Operation 3 1 i control operator unit 000083 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Function button 2 Forward button...

Page 11: ...ion button Fig 1 1 The machine turns on 2 Briefly press the forward button Fig 1 2 The initialization process starts The cutting me chanism switches five times between forward and backward operation T...

Page 12: ...working and cannot be fed Stopping the shredding process manually The shredding process can be manually stopped at any time by briefly pressing the function button Fig 1 1 or the reverse button Fig 1...

Page 13: ...are three possi ble reasons for this The machine could not grip the object In this case see Material is not drawn in p 13 Too much material was fed In this case please proceed as follows 1 Open the sa...

Page 14: ...d and backward a few times during the lubrication process The or LED indicators flash depending on the direction of rotation The motor then switches off The pilot lamp Fig 1 7 goes out The machine is...

Page 15: ...achine et librement accessible Utiliser la machine uniquement dans des pi ces ferm es et temp r es 10 25 C Toujours fermer lentement la porte du bo tier ouverte afin de ne pas mettre en p ril le cir c...

Page 16: ...tech niques p 20 REMARQUE Avant la premi re op ration de destruction veuillez d marrer une course d initialisation voir Course d initialisation p 17 3 Commande 3 1 l ments de commande i con trol 00008...

Page 17: ...aliment e 3 4 Course d initialisation REMARQUE Lors de la course d initialisation ne pas ali menter de mat riau d truire D marrer la course d initialisation lorsque la ma chine est teinte 1 Actionner...

Page 18: ...ppareil ap r s les cinq op rations le bloc de coupe s arr te voir Panne p 19 Voyant Bloc de coupe pr t Bloc de coupe non pr t Les voyants courb s fig 1 9 indiquent si le mat riau peut tre aliment ou n...

Page 19: ...enti re ment d truit Une commande intelligente permet la machine de d terminer si l objet a t d truit et teint le bloc de coupe Dans de rares cas il peut arriver que le mat riau reste sur le bloc de c...

Page 20: ...e voyant de contr le s teint Le voyant de contr le continue de clignoter Le moteur d marre automatiquement afin de r partir l huile sur les rouleaux de coupe Le bloc de coupe se d place plusieurs repr...

Page 21: ...erca de ella y tener f cil acceso La m quina solo puede usarse en estancias cerradas y acondicionadas 10 25 C Cierre siempre lentamente la puerta de la carcasa para no da ar el mecanismo electr nico E...

Page 22: ...una primera puesta en marcha antes del primer proceso de triturado consulte Pri mera puesta en marcha p 23 3 Manejo 3 1 Elementos de mando i control 000083 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Pulsador funcional 2 Pul...

Page 23: ...ncional se ilu mina para indicar que la m quina est lista para usar Puede introducirse material en la m quina 3 4 Primera puesta en marcha INDICACI N No introduzca materiales para triturar durante la...

Page 24: ...rte se detiene consulte Aver a p 25 Indicador mecanismo de corte preparado me canismo de corte no preparado Los indicadores de control arqueados Fig 1 9 se a lan si se puede introducir material o no L...

Page 25: ...3 El material no se destruye por completo La m quina determina a trav s de un control inte ligente si el objeto se ha destruido y apaga el meca nismo de corte En algunos casos puede suceder que quede...

Page 26: ...El indicador de control se apaga 4 Vuelva a cerrar la placa de seguridad El indicador de control se apaga El indicador de control sigue parpadeando El motor arranca autom ticamente para distribuir el...

Page 27: ...93902 1 01 16 27 FlashEx...

Page 28: ...o intimus com cn Austria intimus International Austria Ges m b H Ernst Melchior Gasse 20 4 OG Top 6 1020 Wien 43 1 2583621 0 contact intimus com Belgium intimus International Belgium NV Wayenborgstraa...

Reviews: