background image

93902 1 01/16

D

Originalbetriebsanleitung

8

 

ƒ

Wird  während  des  Shreddervorgangs  Material 

nicht vollständig vernichtet?

 

¾

Folgen Sie den Instruktionen bei 

„Material wird 

nicht vollständig vernichtet“ auf S. 7

.

 

ƒ

Ist der Motor überlastet worden?

 

¾

Siehe unter 

„Motorschutz“ auf S. 7

.

HINWEIS!

In vielen Fällen hilft ein Neustart der Maschine:

1. 

Maschine einmal ausschalten.

2. 

Maschine wieder einschalten.

Wenn keine der Prüfpunkte zutre

ff

en, benachrichtigen 

Sie bitte Ihren intimus Servicepartner.

5  Wartung / Entsorgung

HINWEIS!

Es  emp

fi

ehlt  sich  die  regelmäßige  Wartung 

durch Ihren intimus Servicepartner.

5.1  Schneidwerk ölen

Cross-Cut-Schneidwerke müssen regelmäßig nach ei-

ner  bestimmten  Betriebszeit  geölt  werden.  Zur  Erin-

nerung leuchtet jeweils nach 20 min Betriebszeit die 

Kontroll-Anzeige   (Abb. 1/7).

Schneidwerk ölen:
1. 

Sicherheitsscheibe (Abb. 3/1) ö

ff

nen.

 

¾

Die Kontroll-Anzeige   (Abb. 1/6) leuchtet.

 

¾

Die Kontroll-Anzeige   (Abb. 1/7) blinkt.

 

¾

Die  Kontroll-Anzeige  des  Rückwärtstasters   

(Abb. 1/6) blinkt.

2. 

Mit der mitgelieferten Öl

fl

asche einen dünnen Öl-

strahl von links nach rechts über dem Schneidwerk 

verteilen.

3. 

Rückwärtstaster (Abb. 1/5) drücken.

 

¾

Die Kontroll-Anzeige   erlischt.

4. 

Sicherheitsscheibe wieder schließen.

 

¾

Die Kontroll-Anzeige   erlischt.

 

¾

Die Kontroll-Anzeige   blinkt weiterhin.

Der  Motor  startet  automatisch,  um  das  Öl  auf  den 

Schneidwalzen zu verteilen. Das Schneidwerk bewegt 

sich  während  des  Schmiervorgangs  einige  Male  vor-

wärts und rückwärts. Dabei blinken die LED-Anzeigen 

 oder   je nach Drehrichtung.

Anschließend  schaltet  der  Motor  ab.  Die  Kontroll-

Anzeige   (Abb. 1/7) erlischt. Die Maschine ist wieder 

einsatzbereit. Zur Nachbestellung der Öl

fl

asche siehe 

unter 

„Zubehör“ auf S. 8

.

5.2  Energiespar-Automatik

Wird  die  Maschine  nicht  benutzt,  schaltet  sie  auto-

matisch nach ca. 10 Min. aus. Die LED-Anzeige   des 

Funktionstasters (Abb. 1/1) für „Betriebsbereit“ erlischt. 

Zum Wiedereinschalten den Funktionstaster kurz drü-

cken.

5.3  Entsorgung der Maschine

Entsorgen Sie die Maschine am Ende ihrer Le-

bensdauer  stets  umweltgerecht.  Geben  Sie 

keine Teile der Maschine oder der Verpackung 

in den Hausmüll.

6  Technische Daten

intimus FlashEx

Partikelgröße*:

4 x 15 mm (Cross-Cut)

Schneidleistung/Stun-

de*:

100 Mobiltelefone

500 USB-Sticks

1500 CDs

1000 Floppy

Arbeitsbreite:

165 mm

Anschlussspannung:

230 V/50 Hz, 240 V/50 Hz, 120 V/60 Hz

Vorsicherung (träge):

230 V/50 Hz = 16 A

240 V/50 Hz = 13 A

120 V/60 Hz = 20 A

Geräuschpegel:

ca. 65 dB (A)

Leistung:

1,9 kW

Abmessungen (BxTxH):

580 x 610 x 980 mm

Gewicht:

ca. 116 kg

* Partikelgröße/Schneidleistung kann, abhängig von Vernichtungsgut und Umge-

bungsbedingungen, abweichen.

7  Zubehör

Benennung

Best.-Nr.

Plastiksack, 440 x 330 x 950 x 0,05 mm

99977

Öl

fl

asche, 110 ml

88035

HINWEIS!

Bei Nachbestellung von Sonderzubehörteilen 

und bei Ersatzteilbedarf wenden Sie sich bitte 

an Ihren intimus Servicepartner.

Summary of Contents for FlashEx

Page 1: ...FlashEx Betriebsanleitung D Operating instructions GB Instructions d op ration F Instrucciones de uso E 000086 93902 1 01 16...

Page 2: ...operating please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Leer las instrucciones de uso antes de la puesta en servicio D Betriebsanleitung Seite 3 8 GB O...

Page 3: ...chine nur in geschlossenen und temperierten 10 25 C R umen einsetzen Offene Geh uset r stets langsam schlie en um die Elektronik nicht zu gef hrden Das Ger t darf nicht von mehreren Per sonen gleichze...

Page 4: ...S Vor dem ersten Shreddervorgang bitte einen Initialisierungslauf starten siehe Initialisie rungslauf auf S 5 3 Bedienung 3 1 Bedienungselemente i control 000083 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Funktionstaster 2...

Page 5: ...tialisierungslauf HINWEIS Beim Initialisierungslauf bitte kein Shredder gut zuf hren Initialisierungslauf starten bei ausgeschalteter Maschine 1 Funktionstaster Abb 1 1 kurz bet tigen Maschine schalte...

Page 6: ...nes Licht Maschine bereit Das Schneidwerk kann beschickt werden Rotes Licht Maschine belegt Das Schneidwerk abeitet gerade und kann nicht beschickt werden Zerkleinerungsvorgang manuell stoppen Durchk...

Page 7: ...auf dem Schneidwerk verbleibt Dies kann dreierlei Gr nde haben Die Maschine konnte das Objekt nicht greifen Siehe in diesem Fall Material wird nicht eingezogen auf S 7 Die zugef hrte Menge war zu vie...

Page 8: ...auf den Schneidwalzen zu verteilen Das Schneidwerk bewegt sich w hrend des Schmiervorgangs einige Male vor w rts und r ckw rts Dabei blinken die LED Anzeigen oder je nach Drehrichtung Anschlie end sc...

Page 9: ...ot be covered or blocked The machine s power supply must be near the machine and easily accessible Only use the machine in closed temperated 10 25 C spaces Always close the open housing door slowly to...

Page 10: ...run an initialization process see Initia lization process p 11 before shredding for the first time 3 Operation 3 1 i control operator unit 000083 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Function button 2 Forward button...

Page 11: ...ion button Fig 1 1 The machine turns on 2 Briefly press the forward button Fig 1 2 The initialization process starts The cutting me chanism switches five times between forward and backward operation T...

Page 12: ...working and cannot be fed Stopping the shredding process manually The shredding process can be manually stopped at any time by briefly pressing the function button Fig 1 1 or the reverse button Fig 1...

Page 13: ...are three possi ble reasons for this The machine could not grip the object In this case see Material is not drawn in p 13 Too much material was fed In this case please proceed as follows 1 Open the sa...

Page 14: ...d and backward a few times during the lubrication process The or LED indicators flash depending on the direction of rotation The motor then switches off The pilot lamp Fig 1 7 goes out The machine is...

Page 15: ...achine et librement accessible Utiliser la machine uniquement dans des pi ces ferm es et temp r es 10 25 C Toujours fermer lentement la porte du bo tier ouverte afin de ne pas mettre en p ril le cir c...

Page 16: ...tech niques p 20 REMARQUE Avant la premi re op ration de destruction veuillez d marrer une course d initialisation voir Course d initialisation p 17 3 Commande 3 1 l ments de commande i con trol 00008...

Page 17: ...aliment e 3 4 Course d initialisation REMARQUE Lors de la course d initialisation ne pas ali menter de mat riau d truire D marrer la course d initialisation lorsque la ma chine est teinte 1 Actionner...

Page 18: ...ppareil ap r s les cinq op rations le bloc de coupe s arr te voir Panne p 19 Voyant Bloc de coupe pr t Bloc de coupe non pr t Les voyants courb s fig 1 9 indiquent si le mat riau peut tre aliment ou n...

Page 19: ...enti re ment d truit Une commande intelligente permet la machine de d terminer si l objet a t d truit et teint le bloc de coupe Dans de rares cas il peut arriver que le mat riau reste sur le bloc de c...

Page 20: ...e voyant de contr le s teint Le voyant de contr le continue de clignoter Le moteur d marre automatiquement afin de r partir l huile sur les rouleaux de coupe Le bloc de coupe se d place plusieurs repr...

Page 21: ...erca de ella y tener f cil acceso La m quina solo puede usarse en estancias cerradas y acondicionadas 10 25 C Cierre siempre lentamente la puerta de la carcasa para no da ar el mecanismo electr nico E...

Page 22: ...una primera puesta en marcha antes del primer proceso de triturado consulte Pri mera puesta en marcha p 23 3 Manejo 3 1 Elementos de mando i control 000083 2 3 4 5 1 6 7 8 9 1 Pulsador funcional 2 Pul...

Page 23: ...ncional se ilu mina para indicar que la m quina est lista para usar Puede introducirse material en la m quina 3 4 Primera puesta en marcha INDICACI N No introduzca materiales para triturar durante la...

Page 24: ...rte se detiene consulte Aver a p 25 Indicador mecanismo de corte preparado me canismo de corte no preparado Los indicadores de control arqueados Fig 1 9 se a lan si se puede introducir material o no L...

Page 25: ...3 El material no se destruye por completo La m quina determina a trav s de un control inte ligente si el objeto se ha destruido y apaga el meca nismo de corte En algunos casos puede suceder que quede...

Page 26: ...El indicador de control se apaga 4 Vuelva a cerrar la placa de seguridad El indicador de control se apaga El indicador de control sigue parpadeando El motor arranca autom ticamente para distribuir el...

Page 27: ...93902 1 01 16 27 FlashEx...

Page 28: ...o intimus com cn Austria intimus International Austria Ges m b H Ernst Melchior Gasse 20 4 OG Top 6 1020 Wien 43 1 2583621 0 contact intimus com Belgium intimus International Belgium NV Wayenborgstraa...

Reviews: