background image

PacMate

ANVÄNDNINGSOMRÅDE:

PacMate

 är en maskin som tillverkar för-pack-

ningsvadd  av  tillskuren  wellpappkartong  eller 

annan kartong.

Maskinen får endast matas med well-

pappkartong eller annan kartong som 

bearbetningsmaterial!

Matning  av  annat  material  kan  leda  till 

personskador  (t  ex  genom  att  hårda 

material  splittras)  eller  maskinskador  

(t ex att skärverket förstörs).

UPPSTÄLLNING:

-  Installera maskinen enligt installationsan-vis-

ningen. 

-  Anslut maskinens stickkontakt till ett nätuttag 

(uppgift om vilken säkring som krävs, se „TE-

KNISKA DATA“ nedan).

Maskinen får endast användas till det 

föreskrivna ändamålet!

Maskinens nätanslutning måste vara 

lätt åtkomlig!

Maskinen får endast användas i slutna 

och tempererade rum (10-25°C)!

SKÄRNING AV KARTONGREMSOR 

TILL FÖRPACKNINGSVADD (Fig. 2):

- Mata in kartongremsorna till specialskärverket 

för  tillverkning  av  förpackningsvadd  genom 

inmatningsöppningen.

- Ta bort vadden.

Mata aldrig in mer material i maskinen 

än den tillåtna maximala mängden (se 

”TEKNISKA DATA”)!

Om  det  ändå  skulle  ha  kommit  in  för 

mycket material i skärverket, se ”STÖR-

NING” under ”MATERIAL-STOCKNING 

I INMATNINGSKANALEN”.

MANÖVERORGAN:

1 =  Vippomkopplare (Fig. 1)

    (Framåt / Stopp / Bakåt)

    Denna omkopplare har följande funktioner:

   

- Läge „I“

      Skärverket matar framåt.

   

- Läge „0“

      Maskinen är frånkopplad.

   

- Läge „böjd pil“

      Skärverket matar bakåt

MASKINENS ANVÄNDNING:

-  Starta maskinen med vippomkopplaren (1) (Fig. 

1) (Läge „I“).

-  Skärverket matar framåt.

För  att  undvika  skador  när  vadden 

senare ska hanteras måste eventuellt 

förekommande metallhäftklammer tas 

bort före tillskärningen med hjälp av 

en borttagare!

VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

<<  Skaderisk! 

Löst  åtsittande 

kläder,  slips,  smycken,  långt 

hår  och  andra  lösa  föremål 

måste hållas borta från inmat-

ningsöppningen!

<<  Skaderisk! 

Stick inte in fingrarna i inmat-

ningsöppningen!

<<  Om  fara  uppstår:  Stoppa  omedelbart 

maskinen genom att slå från huvudström-

brytaren,  trycka  Nödstopp  eller  dra  ur 

nätsladden!

<<  Dra ur nätsladden innan maskinen öppnas!

 

Reparationer får endast utföras av fackman!

<<  Apparaten  får  inte  användas  av  flera 

personer samtidigt!

 

Säkerhetsorganen är byggda för att kunna 

garantera riskfri „enmansmanövrering“.

<<  Medan  papperet  rivs  sönder  får  inga 

andra arbeten (t.ex. rengöring) utföras på 

maskinen!

<<  Maskinen är ingen leksak och är inte läm-

pad att användas och brukas av barn!

 

Hela maskinens säkerhetstekniska koncept 

(dimensioner, tillförselöppningar, säkerhets-

frånkopplingar etc.) innehåller inga som helst 

garantier för ofarlig hantering av barn.

Fig. 1

1

Fig. 2

83381 10 01/14

IDRIFTTAGNING

HANDHAVANDE

S

22

Översättning av originaldriftsanvisningarna

Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Summary of Contents for PacMate 344-41S

Page 1: ...please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen Leer las instrucciones de uso antes de la puest...

Page 2: ...gende Funktio nen Stellung I Das Schneidwerk l uft vorw rts Stellung 0 Das Ger t ist ausgeschaltet Stellung gebogener Pfeil Das Schneidwerk l uft r ckw rts Hinweis Der R ckw rtslauf findet nur solange...

Page 3: ...83381 10 01 14 AUFSTELLUNG AUFSTELLANWEISUNG Beim Aufstellen und Einrichten der Maschine gehen Sie wie folgt vor 1 Ger taufeinenbeliebigenTischstellen soda die beiden hinteren F e amTischrand plaziert...

Page 4: ...ging pads CUTTING CORRUGATED STRIPS INTO PACKAGING PADS Fig 2 Feed the corrugated materials to the special cutting system for the production of packaging pads via the inlet guide Remove the finished p...

Page 5: ...p the machine 1 Place the machine on a table so that the two feet at the back are lined up with the edge of the table Do not worry the machine s centre of gravity is always located over the table and...

Page 6: ...Fig 2 Introduirelesbandesdecartondansl ouverture de l appareil pour la fabrication du mat riel de calage Enlevez les cartons pr par s pour le mat riel de calage N alimentez jamais la machine d une qu...

Page 7: ...encer d truire 83381 10 01 14 INSTALLATION COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES ENTRETIEN INSTRUCTION D INSTALLATION Pour installer et mettre en place la machine proc der de la mani re suivante 1 Poser...

Page 8: ...ruit Deze schakelaar omvat volgende functies stand I Het snijmechanisme loopt vooruit stand 0 het apparaat is uitgeschakeld stand kromme pijl het snijmechanisme draait achteruit GEBRUIK VAN DE MACHINE...

Page 9: ...TELLING AANWIJZING VOOR HET OPSTELLEN Bij het opstellen en inrichten van de machine gaat u als volgt te werk 1 Apparaatopeenwillekeurigetafelzettenzodat de beide achterste voeten op de rand van de taf...

Page 10: ...Retrocesco Este interruptor incorpora las funciones siguien tes Posici n I el mecanismo de corte funciona en el sentido avance Posici n 0 el aparato est desconectado Posici n flecha acodada el mecanis...

Page 11: ...3 83381 10 01 14 COLOCACION Instrucciones para el emplazamiento Duranteelemplazamientoeinstalaci nsedeber proceder de la manera siguiente 1 Coloque el aparato sobre cualquier tipo de mesa de manera q...

Page 12: ...nterruptor basculante fig 1 Marcha para frente paragem marcha atr s O interruptor permite as seguintes fun es Posi o I movimento de avan a Posi o 0 A m quina est desligada Posi o seta curvada moviment...

Page 13: ...maneiraseguinteaomontareajustar a m quina 1 Colocar o aparelho numa mesa qualquer de modo que os dois p s traseiros se encontrem no bordo da mesa N o tenha medo O centro de gravidade da m quina encont...

Page 14: ...ruttore comanda le funzioni principali Posizione I Il meccanismo tagliente gira all in avanti Posizione 0 La macchina spenta Posizione freccia piegata Il meccanismo tagliente gira all indietro IMPIEGO...

Page 15: ...macchina Fig 4 Fig 3 83381 10 01 14 INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Per installare e allineare la macchina si deve procedere come segue 1 Disporre l apparecchio su un tavolo qualsiasi in...

Page 16: ...PacMate X PacMate 10 25 C X 1 X X 1 1 0 X X 1 1 X 1 83381 10 01 14 GR 16 1 2 M bersetzung der Originalbetriebsanleitung...

Page 17: ...440 x 390 x 1100 x 0 03 99951 3 8x112 mm 1 1 2 10 mm 400 mm 0 13 m sec 1 1 kW 30 15 230V 50Hz 240V 50Hz 120V 60Hz 100V 50 60Hz 230V 16 A 240V 13 A 100V 120V 20 A 525 mm 300 mm 375 mm 61 dB A 38 kg GR...

Page 18: ...ende funktio ner Stilling I snittev rket k rer fremad Stilling 0 apparatet er afbrudt Stilling b jet pil snittev rket k rer bagl ns ANVENDELSE AF MASKINEN Der t ndes for maskinen p vippekontakten 1 fi...

Page 19: ...PSTILLINGSVEJLEDNING Ved opstilling og klarg ring af maskinen skal man g re f lgende 1 Maskinen stilles p et vilk rligt bord s ledes at de to bageste f dder er placeret ved bord kanten Man skal ikke v...

Page 20: ...nder FEIL BETJENINGSORGANER 1 Vippebryter ill 1 P Av Bakover ill 1 Denne bryteren har f lgende funksjoner Stilling I Skj reapparatet g r forover Stilling 0 Apparatet er av Stilling b yd pil Skj reappa...

Page 21: ...TILLINGSANVISNING G frem som f lger n r du stiller opp og innretter maskinen 1 Plasser apparatet p et egnet bord De to bakerste f ttene skal st ved bordkanten Maskinens tyngdepunkt ligger alltid p bor...

Page 22: ...ande funktioner L ge I Sk rverket matar fram t L ge 0 Maskinen r fr nkopplad L ge b jd pil Sk rverket matar bak t MASKINENS ANV NDNING Startamaskinenmedvippomkopplaren 1 Fig 1 L ge I Sk rverket matar...

Page 23: ...in Fig 4 Fig 3 83381 10 01 14 INSTALLATION INSTALLATION Installera och f rbered apparaten s h r 1 St ll apparaten p ett bord s att dess bakre f tter st r vid bordskanten Ingen risk att den stj lper Ma...

Page 24: ...Asento I Leikkausmekanismi liikkuu eteenp in Asento 0 Laite on kytketty pois p lt Asento taivutettu nuoli Leikkausmekanismi liikkuu taaksep in KONEEN K YTT Kone k ynnistet n vipukytkimell 1 kuva 1 as...

Page 25: ...t lu pa raukeaa 83381 10 01 14 ASENNUS ASENNUSOHJE Laite asennetaan ja sijoitetaan seuraavasti 1 Asetalaitep yd llesiten ett takimmaisetjalat ovat p yd n reunalla Laite ei putoa sill painopiste on p y...

Page 26: ...cy porusza si do przodu Po o enie 0 Mechanizm tn cy jest wy czony Po o enie wygi ta strza ka Mechanizm tn cy porusza si do ty u Wskaz wka Praca do ty u odbywa si tylko tak d ugo jak d ugo prze cznik...

Page 27: ...owoduje wycofanie zezwolenia na eksploatacj urz dzenia 83381 10 01 14 AWARIA KONSERWACJA AKCESORIA SPECJALNE USTAWIANIE INSTRUKCJA USTAWIANIA URZ DZENIA Aby ustawi i skonfigurowa maszyn nale y wykona...

Page 28: ...hod pozp tku Tento sp na m n sleduj c funkce Poloha I ezn mechanizmus b dop edu Poloha 0 Stroj je vypnut Poloha zahnut ipka ezn mechanizmus b pozp tku Upozorn n Chod pozp tku prob h pouze tak dlouho j...

Page 29: ...RUCHA DR BA ZVL TN P SLU ENSTV POSTAVEN POKYNY K POSTAVEN P i postaven a se zen stroje postupujte n sledovn 1 Postavte stroj na libovoln st l tak aby ob zadn no ky byly na okraji stolu dn strach T i t...

Page 30: ...El remenet Le ll s H tramenet Ez a kapcsol a k vetkez funkci kkal ren delkezik I ll s A v g szerkezet v g sir nyban j r 0 ll s A k sz l k ki van kapcsolva Visszafel hajl ny l ll s A v g szerkezet vis...

Page 31: ...83381 10 01 14 ZEMZAVAR KARBANTART S KIEG SZ T TARTOZ K FEL LL T S FEL LL T SI TMUTAT S A g p fel ll t sakor s elhelyez sekor a k vetkez k ppen j rjunk el 1 Ak sz l ketb rmilyenasztalraelhelyezhetj k...

Page 32: ...p p p A A A y p y p 1 I p 1 y x p p p p p p y y x p p p p x py x p BA H E KA AH O EXH KE E O ACHOC He o oc e o xo o a a c c ca e pa e e o oc p e e a pe e e pe e o o p He c a e a o xo o a B c ae o ac...

Page 33: ...y y y p y py y p y py p p y 83381 10 01 14 A A E A E A E A E 440 x 390 x 1100 x 0 03 99951 x x p p y p p p p y p E E E A E p p 3 8x112 p p 1 p 1 2 py p 10 p 400 p p 0 13 p 1 1 py A 30 15 p p 230 50 24...

Page 34: ...PacMate 83381 10 01 14 34...

Page 35: ...PacMate 83381 10 01 14 35...

Page 36: ...intimus com United Kingdom intimus International Limited 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN sales uk intimus com www intimus...

Reviews: