background image

PacMate

NAHROMADĚNÍ MATERIÁLU

 V PŘÍVODNÍ ŠACHTĚ:

Jestliže  dojde  vlivem  velkého  množství 
přiváděného  materiálu  k  ucpání,  zablokuje  se 
řezný mechanizmus a zastaví se. Potom postu­
pujte následovně:
­  Stiskněte  kolébkový  spínač  (1)  (obr.  1)  (do 

polohy “zahnutá šipka”).

­  Řezný  mechanizmus  běží  pozpátku  a  uvolní 

příliš mnoho přivedeného materiálu.

­  Vrácený materiál ze stroje vyjměte a pokračujte 

ve zpracování s menším množstvím.

OCHRANA MOTORU:

Motor se vypne, jakmile dojde k jeho přetížení. 
Kolébkovým spínačem (1) (obr. 1) stroj vypněte 
(poloha  “0”).  Po  ochlazení,  trvajícím  cca  15­ 
20 minut (podle teploty prostoru) můžete stroj 
opět zapnout.

SEZNAM ČINNOSTÍ PŘI PORUCHÁCH:

Jestliže  stroj  nefunguje,  překontrolujte  násle­
dující body:
­  Je 

síťová zástrčka

 zapojená v síti?

­  Je zapnutý 

kolébkový spínač (1)

?

­  Nedošlo k 

nahromadění materiálu

 v přívodní 

šachtě?

  Postupujte  podle  instrukcí  v  kapitole 

“NAHROMADĚNÍ  MATERIÁLU  V  PŘÍVODNÍ 
ŠACHTĚ”.

­  Nebyl přetížený 

motor

?

  Viz popis v kapitole “PORUCHA MOTORU”.

Jestliže  se  porucha  netýká  žádného  kon-

trolního bodu, uvědomte prosím naši servisní 

službu.

Nesmějí  být  provedeny  žádné 

konstrukční změny!

Při  nedodržení  zaniká  povolení  k 

provozu.

83381 10 01/14

PORUCHA / ÚDRŽBA

ZVLÁŠTNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

POSTAVENÍ

POKYNY K POSTAVENÍ:

Při  postavení  a  seřízení  stroje  postupujte 
následovně:

1. 

Postavte stroj na libovolný stůl tak, aby obě 
zadní nožky byly na okraji stolu.

  Žádný strach! Těžiště stroje leží vždy na stole. 

Převrácení přes hranu stolu není možné.

2.

 Kovový  rám  na  pytel  vytáhněte  až  na  doraz 

(obr. 3).

3.

 Zavěste  plastikový  pytel  na  oba  postranní 

upevňovací háčky na krytu a okraj přehrněte 
přes rám pytle směrem zevnitř ven (obr. 4).

TECHNICKÉ ÚDAJE

Řezná šířka:

 

3,8x112 mm

Řezný výkon:

 

1­vrstevný  

 

karton kvality 1.2

Výška přivedeného  

materiálu:

 

10 mm

Pracovní šířka:

 

400 mm

Řezná rychlost:

 

0,13 m/sec

Příkon:

 

1,1kW

Přerušení provozu (PP):

 

30 min – 15 min

Připojovací napětí:

 

230V/50Hz

 

240V/50Hz

 

120V/60Hz

 

100V/50/60Hz

Vstupní ochrana:

230V: 

16 A

240V: 

13 A

100V­120V: 

20 A

Šířka:

 

525 mm

Hloubka:

 

300 mm

Výška:

 

375 mm

Úroveň hladiny hluku:

 

cca 61 dB(A)

Hmotnost: 

cca 38 kg

Označení 

Objed. čís.

Plastikový pytel, 440 x 390 x 1100 x 0,03 mm 

99951

Upozornění:

 Při objednávání částí zvláštního příslušenství a při objednávkách náhradních 

dílů se prosím obraťte na Vašeho odborného prodejce.

CZ

LIKVIDACE

LIKVIDACE STROJE:

Stroj  na  konci  jeho  životnosti  likvidujte 
vždy  s  ohledem  na  životní  prostředí. 
Žádné díly stroje nebo obalu nedávejte 
do domácího odpadu.

29

Obr. 3

Ob. 4

Překlad originálního návodu na provoz
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung

Summary of Contents for PacMate 344-41S

Page 1: ...please read the Operating Instructions Veuillez lire le mode d emploi avant la mise en service Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing doorlezen Leer las instrucciones de uso antes de la puest...

Page 2: ...gende Funktio nen Stellung I Das Schneidwerk l uft vorw rts Stellung 0 Das Ger t ist ausgeschaltet Stellung gebogener Pfeil Das Schneidwerk l uft r ckw rts Hinweis Der R ckw rtslauf findet nur solange...

Page 3: ...83381 10 01 14 AUFSTELLUNG AUFSTELLANWEISUNG Beim Aufstellen und Einrichten der Maschine gehen Sie wie folgt vor 1 Ger taufeinenbeliebigenTischstellen soda die beiden hinteren F e amTischrand plaziert...

Page 4: ...ging pads CUTTING CORRUGATED STRIPS INTO PACKAGING PADS Fig 2 Feed the corrugated materials to the special cutting system for the production of packaging pads via the inlet guide Remove the finished p...

Page 5: ...p the machine 1 Place the machine on a table so that the two feet at the back are lined up with the edge of the table Do not worry the machine s centre of gravity is always located over the table and...

Page 6: ...Fig 2 Introduirelesbandesdecartondansl ouverture de l appareil pour la fabrication du mat riel de calage Enlevez les cartons pr par s pour le mat riel de calage N alimentez jamais la machine d une qu...

Page 7: ...encer d truire 83381 10 01 14 INSTALLATION COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES ENTRETIEN INSTRUCTION D INSTALLATION Pour installer et mettre en place la machine proc der de la mani re suivante 1 Poser...

Page 8: ...ruit Deze schakelaar omvat volgende functies stand I Het snijmechanisme loopt vooruit stand 0 het apparaat is uitgeschakeld stand kromme pijl het snijmechanisme draait achteruit GEBRUIK VAN DE MACHINE...

Page 9: ...TELLING AANWIJZING VOOR HET OPSTELLEN Bij het opstellen en inrichten van de machine gaat u als volgt te werk 1 Apparaatopeenwillekeurigetafelzettenzodat de beide achterste voeten op de rand van de taf...

Page 10: ...Retrocesco Este interruptor incorpora las funciones siguien tes Posici n I el mecanismo de corte funciona en el sentido avance Posici n 0 el aparato est desconectado Posici n flecha acodada el mecanis...

Page 11: ...3 83381 10 01 14 COLOCACION Instrucciones para el emplazamiento Duranteelemplazamientoeinstalaci nsedeber proceder de la manera siguiente 1 Coloque el aparato sobre cualquier tipo de mesa de manera q...

Page 12: ...nterruptor basculante fig 1 Marcha para frente paragem marcha atr s O interruptor permite as seguintes fun es Posi o I movimento de avan a Posi o 0 A m quina est desligada Posi o seta curvada moviment...

Page 13: ...maneiraseguinteaomontareajustar a m quina 1 Colocar o aparelho numa mesa qualquer de modo que os dois p s traseiros se encontrem no bordo da mesa N o tenha medo O centro de gravidade da m quina encont...

Page 14: ...ruttore comanda le funzioni principali Posizione I Il meccanismo tagliente gira all in avanti Posizione 0 La macchina spenta Posizione freccia piegata Il meccanismo tagliente gira all indietro IMPIEGO...

Page 15: ...macchina Fig 4 Fig 3 83381 10 01 14 INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Per installare e allineare la macchina si deve procedere come segue 1 Disporre l apparecchio su un tavolo qualsiasi in...

Page 16: ...PacMate X PacMate 10 25 C X 1 X X 1 1 0 X X 1 1 X 1 83381 10 01 14 GR 16 1 2 M bersetzung der Originalbetriebsanleitung...

Page 17: ...440 x 390 x 1100 x 0 03 99951 3 8x112 mm 1 1 2 10 mm 400 mm 0 13 m sec 1 1 kW 30 15 230V 50Hz 240V 50Hz 120V 60Hz 100V 50 60Hz 230V 16 A 240V 13 A 100V 120V 20 A 525 mm 300 mm 375 mm 61 dB A 38 kg GR...

Page 18: ...ende funktio ner Stilling I snittev rket k rer fremad Stilling 0 apparatet er afbrudt Stilling b jet pil snittev rket k rer bagl ns ANVENDELSE AF MASKINEN Der t ndes for maskinen p vippekontakten 1 fi...

Page 19: ...PSTILLINGSVEJLEDNING Ved opstilling og klarg ring af maskinen skal man g re f lgende 1 Maskinen stilles p et vilk rligt bord s ledes at de to bageste f dder er placeret ved bord kanten Man skal ikke v...

Page 20: ...nder FEIL BETJENINGSORGANER 1 Vippebryter ill 1 P Av Bakover ill 1 Denne bryteren har f lgende funksjoner Stilling I Skj reapparatet g r forover Stilling 0 Apparatet er av Stilling b yd pil Skj reappa...

Page 21: ...TILLINGSANVISNING G frem som f lger n r du stiller opp og innretter maskinen 1 Plasser apparatet p et egnet bord De to bakerste f ttene skal st ved bordkanten Maskinens tyngdepunkt ligger alltid p bor...

Page 22: ...ande funktioner L ge I Sk rverket matar fram t L ge 0 Maskinen r fr nkopplad L ge b jd pil Sk rverket matar bak t MASKINENS ANV NDNING Startamaskinenmedvippomkopplaren 1 Fig 1 L ge I Sk rverket matar...

Page 23: ...in Fig 4 Fig 3 83381 10 01 14 INSTALLATION INSTALLATION Installera och f rbered apparaten s h r 1 St ll apparaten p ett bord s att dess bakre f tter st r vid bordskanten Ingen risk att den stj lper Ma...

Page 24: ...Asento I Leikkausmekanismi liikkuu eteenp in Asento 0 Laite on kytketty pois p lt Asento taivutettu nuoli Leikkausmekanismi liikkuu taaksep in KONEEN K YTT Kone k ynnistet n vipukytkimell 1 kuva 1 as...

Page 25: ...t lu pa raukeaa 83381 10 01 14 ASENNUS ASENNUSOHJE Laite asennetaan ja sijoitetaan seuraavasti 1 Asetalaitep yd llesiten ett takimmaisetjalat ovat p yd n reunalla Laite ei putoa sill painopiste on p y...

Page 26: ...cy porusza si do przodu Po o enie 0 Mechanizm tn cy jest wy czony Po o enie wygi ta strza ka Mechanizm tn cy porusza si do ty u Wskaz wka Praca do ty u odbywa si tylko tak d ugo jak d ugo prze cznik...

Page 27: ...owoduje wycofanie zezwolenia na eksploatacj urz dzenia 83381 10 01 14 AWARIA KONSERWACJA AKCESORIA SPECJALNE USTAWIANIE INSTRUKCJA USTAWIANIA URZ DZENIA Aby ustawi i skonfigurowa maszyn nale y wykona...

Page 28: ...hod pozp tku Tento sp na m n sleduj c funkce Poloha I ezn mechanizmus b dop edu Poloha 0 Stroj je vypnut Poloha zahnut ipka ezn mechanizmus b pozp tku Upozorn n Chod pozp tku prob h pouze tak dlouho j...

Page 29: ...RUCHA DR BA ZVL TN P SLU ENSTV POSTAVEN POKYNY K POSTAVEN P i postaven a se zen stroje postupujte n sledovn 1 Postavte stroj na libovoln st l tak aby ob zadn no ky byly na okraji stolu dn strach T i t...

Page 30: ...El remenet Le ll s H tramenet Ez a kapcsol a k vetkez funkci kkal ren delkezik I ll s A v g szerkezet v g sir nyban j r 0 ll s A k sz l k ki van kapcsolva Visszafel hajl ny l ll s A v g szerkezet vis...

Page 31: ...83381 10 01 14 ZEMZAVAR KARBANTART S KIEG SZ T TARTOZ K FEL LL T S FEL LL T SI TMUTAT S A g p fel ll t sakor s elhelyez sekor a k vetkez k ppen j rjunk el 1 Ak sz l ketb rmilyenasztalraelhelyezhetj k...

Page 32: ...p p p A A A y p y p 1 I p 1 y x p p p p p p y y x p p p p x py x p BA H E KA AH O EXH KE E O ACHOC He o oc e o xo o a a c c ca e pa e e o oc p e e a pe e e pe e o o p He c a e a o xo o a B c ae o ac...

Page 33: ...y y y p y py y p y py p p y 83381 10 01 14 A A E A E A E A E 440 x 390 x 1100 x 0 03 99951 x x p p y p p p p y p E E E A E p p 3 8x112 p p 1 p 1 2 py p 10 p 400 p p 0 13 p 1 1 py A 30 15 p p 230 50 24...

Page 34: ...PacMate 83381 10 01 14 34...

Page 35: ...PacMate 83381 10 01 14 35...

Page 36: ...intimus com United Kingdom intimus International Limited 44 0 1293 44 1900 Unit C 2 The Fleming Centre Fleming Way fax 44 0 1293 61 11 55 Crawley West Sussex RH10 9NN sales uk intimus com www intimus...

Reviews: