background image

Universal Low

Pålægning af sejl – siddende stilling i stol eller
kørestol

1.

Læn brugeren fremad i stolen og sørg for god støtte, så brugeren
ikke falder ud af stolen eller føler sig usikker.

2.

Placer sejlet midt mellem kørestolen og brugerens ryg med
åbningens top langs brugerens rygsøjle.

3.

Læn brugeren tilbage i stolen mod sejlet.

Figur 1

.

4.

Træk sejlets benstøtter frem mod stolens forkant og ind under
brugerens lår, samme procedure følges i både højre og venstre
side.

Figur 2

.

Pålægning af sejl – liggende stilling i seng eller på
gulv

Hvis brugeren selv kan sidde op i sengen eller på gulvet, vil
dette gøre det lettere at lægge sejlet på.

1.

Læn brugeren fremad og sørg for god støtte, så brugeren ikke
falder tilbage eller føler sig usikker.

2.

Placer sejlet bag brugerens ryg med åbningens top langs brugerens
rygsøjle.

3.

Læn brugeren tilbage mod sejlet.

Figur 3

.

Alternativt rulles sejlet halvt sammen, brugeren vendes
om på den ene side og det sammenrullede sejl lægges
under hans/hendes løftede side. Sørg for at placere
midten af sejlet (markeret med grønt) langs rygsøjlen.
Vend brugeren om på modsatte side, rul sejlet ud og
vend brugeren igen, så han/hun ligger på sejlet.

Figur 4

.

4.

Løft og bøj brugerens ben et ad gangen for at lægge sejlet under
benene.

3.2 Pålægning af benstøtter

Krydsede benstøtter:

For størst mulig sikkerhed - kryds benstøtterne. Dette reducerer
risikoen for at brugeren tilter forover og giver samtidig en bedre
positionering af hofter og ben.

Figur 5

.

Samlede benstøtter:

Hvis brugeren er amputeret eller føler løftet mere behageligt, kan
benstøtterne placeres sammen (stropperne lægges over hinanden).
Sørg for at brugeren ikke er tilbøjelig til spasmer/anfald og at der er
lavet risikovurdering med henblik på forhindring af fremadglidning.

Figur 6

.

Delte benstøtter:

Benstøtterne kan uafhængig af hinanden monteres på liftens løftebøjle
eller –stropper. Dette anbefales, hvis brugeren har en speciel følsom
underkrop eller i forbindelse med personlig hygiejne.

Figur 7

.

3.3 Korrekt montering på løftebøjle eller
–stropper

ADVARSEL!

Anvend kun CE-mærket løftebøjle og lift, og helst med

en højere SWL end angivet på sejlet. Hvis SWL er
mindre end angivet på sejlet, er løftebøjlens eller liftens
SWL anvendelig.

Sørg altid for at alle stropper er forsvarligt monteret

på liften.

1.

Monter først løkker på skulder- og hovedstøttestropper, dernæst
løkker på benstøtter.

Sejlet kan anvendes til såvel 2- og 4-punkts løftebøjle.

Sørg for, at der er overensstemmelse mellem sikkerhed
og komfort, bredden på løftebøjlen skal svare til sejlets
størrelse.

Korte løkker ved skulderstropper (de blå stropper) og
lange løkker ved benstøtter (de grå stropper) giver et
bedre lodret løft og gør placering i stol eller kørestol
lettere.Ved at øge løkken ved skulderstroppen (den grå)
og/eller afkorte løkken ved benstøtten(den blå, eller
endda den grønne) opnås en bedre tilbagelænet position,
der er mere passende for forflytning mellem stol og seng.

I

DE

I

1 Allgemeines

1.1 Symbole

In diesem Handbuch werden Signalwörter verwendet, um
auf Gefahren oder unsichere Praktiken hinzuweisen, die
zu Verletzungen oder Sachschäden führen können. Die
Definitionen der verwendeten Signalwörter finden Sie in
der nachfolgenden Tabelle.
Das Signalwort „Warnung“ weist auf eine potenziell
gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zum Tod
oder zu schweren Verletzungen führen könnte.

Das Signalwort „Vorsicht“ weist auf eine potenziell
gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung zu
Sachschäden, leichten Verletzungen oder beidem führen
könnte.

Nützliche Tipps, Empfehlungen und Informationen für eine
effiziente und problemlose Verwendung.

WICHTIG Das Signalwort „Wichtig“ weist auf eine
potenziell gefährliche Situation hin, die bei Nichtbeachtung
zu Sachschäden führen könnte.

Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 93/42/EEC für
medizinische Geräte.

Das Markteinführungsdatum dieses Produkts entnehmen Sie
bitte der EG-Konformitätserklärung.

Max. Belastbarkeit

Bitte in der Bedienungsanleitung nachlesen

Die Waschtemperatur von 95°C

Nicht bleichen.

Trocknergeeignet, Normalprogramm, niedrige Temperatur

Nicht bügeln.

4

1487382-A

Summary of Contents for 1451067

Page 1: ...eelding Figures Figura Figura Figura 4 5 6 7 Invacare Universal Low EN Sling User Manual 1 DA Sejl Brugsanvisning 3 DE Patientengurte Gebrauchsanweisung 4 ES Eslinga Manual del usuario 6 FR Sangles Ma...

Page 2: ...hould be checked regularly for wear and damage in accordance with each country s regulations NEVER use a damaged sling If you are in any doubt please do not attempt to use the sling and seek the advic...

Page 3: ...Lanceringsdatoen for dette produkt fremg r af CE overensstemmelseserkl ringen Safe Working Load Se venligst brugermanualen Vask ikke ved mere end 95 M ikke bleges M t rres i tumbler normal lav tempera...

Page 4: ...se med personlig hygiejne Figur 7 3 3 Korrekt montering p l fteb jle eller stropper ADVARSEL Anvend kun CE m rket l fteb jle og lift og helst med en h jere SWL end angivet p sejlet Hvis SWL er mindre...

Page 5: ...tuhl oder im Rollstuhl 1 Beugen Sie den Patienten vor Achten Sie darauf den Patienten abzust tzen um das Risiko eines Sturzes zu vermeiden und dem Patienten ein Gef hl der Sicherheit zu vermitteln 2 P...

Page 6: ...dicos La fecha de lanzamiento de este producto figura en la declaraci n de conformidad CE Carga Segura de Trabajo SWL Consulte los manuales de usuario En lavado a m quina no exceda 95 C de temperatur...

Page 7: ...ominal o requiere higiene ntima Gr fico 7 3 3 Sujetar las tiras de suspensi n a la percha del sistema elevador ADVERTENCIA Use solo perchas y elevadores de techo marcados CE preferiblemente con un ndi...

Page 8: ...nvacare ou votre fournisseur pour obtenir un avis SANGLE Conseil d application Assis sur une chaise Fauteuil roulant 1 Faites pencher le patient vers l avant en vous assurant qu il est bien soutenu po...

Page 9: ...ituazione di pericolo che se non evitata potrebbe essere causa di danni materiali Questo prodotto conforme alla direttiva 93 42 CEE riguardante i dispositivi medici La data di lancio di questo prodott...

Page 10: ...li arti inferiori Figura 5 Supporti coscia sovrapposti Se il paziente un amputato o percepisce questa posizione come pi confortevole si possono posizionare entrambi i supporti coscia sotto ad entrambe...

Page 11: ...uw Invacare liftmat met producten van andere fabrikanten raadpleeg dan uw leverancier voor advies Toepassing van de liftmat Zittend in stoel of rolstoel 1 Laat de gebruiker voorover leunen maar wees...

Page 12: ...roduct is stated in the EC declaration of conformity Sikker arbeidsbelastning Se brukermanual Ikke vask p h yere enn 95 C Skal ikke blekes T rking i t rketrommel middels lav temperatur Ikke strykes 1...

Page 13: ...ler l ftestroppene Fest skulder og hode stroppene f r du fester stroppene til bena Seilet kan brukes med l fteb yle med 2 eller 4 festepunkt V r oppmerksom p at st rrelsen bredden p l fteb ylen av sik...

Page 14: ...bem posicionado de forma a reduzir o risco de cair e induzir seguran a ao seu utilizador 2 Deslize a cesta para baixo por tr s das costas do utilizador numa posi o central com a abertura aproximadamen...

Page 15: ...ftselen varje dag efter skador och s rskilt efter tv tt Anv nd ALDRIG en trasig lyftsele laga aldrig en trasig lyftsele trasiga lyftselar kasseras r du tveksam om du skall anv nda lyftselen kontakta I...

Page 16: ...lyftbygeln eller lyftmotorn anv ndas Kontrollera alltid att lyftbanden r ordentligt p satta p lyftbygeln eller lyftbandens lyftkrokar 1 Placera lyft glan p lyftbygeln eller p taklyftens lyftband Plac...

Page 17: ...Notes...

Page 18: ...Notes...

Page 19: ...Notes...

Page 20: ...enmark invacare com www invacare dk European Distributor Organisation Invacare European Distributor Organisation Kleiststra e 49 D 32457 Porta Westfalica Tel 49 0 57 31 754 540 Fax 49 0 57 31 754 541...

Reviews: