background image

I

en

I

1 Introduction

This user manual contains important information about the
handling of the product. To ensure safety when using the
product, read the user manual carefully and follow the safety
instructions.

Invacare reserves the right to alter product specifications
without further notice.

Before reading this document, make sure you have the latest
version. You find the latest version as a PDF on the Invacare
website.

If you find that the font size in the printed document is
difficult to read, you can download the PDF version from the
website. The PDF can then be scaled on screen to a font size
that is more comfortable for you.

In case of a serious incident with the product, you should
inform the manufacturer and the competent authority in
your country.

2 Warranty Information

We provide a manufacturer’s warranty for the product
in accordance with our General Terms and Conditions of
Business in the respective countries.

Warranty claims can only be made through the provider from
whom the product was obtained.

3 Compliance

Quality is fundamental to the company’s operation, working
within the disciplines of ISO 13485.

This product features the CE mark, in compliance with the
Medical Device Regulation 2017/745 Class I. The launch date
of this product is stated in the CE declaration of conformity.

We are continuously working towards ensuring that the
company’s impact on the environment, locally and globally, is
reduced to a minimum.

We only use REACH compliant materials and components.

3.1 Product-specific Standards

The product has been tested and conforms to EN 12182
(Assistive products for persons with disability) and related
standards. For further information about local standards and
regulations, contact your local Invacare representative. See
addresses at the end of this document.

4 Service Life

The expected service life of this product is three years when
used daily and in accordance with the safety instructions,
maintenance intervals and correct use, stated in this manual.
The effective service life can vary according to frequency and
intensity of use.

5 Limitation of Liability

Invacare accepts no liability for damage arising from:

Non-compliance with the user manual

Incorrect use

Natural wear and tear

Incorrect assembly or set-up by the purchaser or a third
party

Technical modifications

Unauthorised modifications and/or use of unsuitable
spare parts

6 Safety

6.1 Safety Information

WARNING!
Risk of Serious Injury or Damage

Improper use of this product may cause injury
or damage.

– If you are unable to understand the warnings,

cautions or instructions, contact a health care
professional or provider before attempting to
use this equipment.

– Do not use this product or any available

optional equipment without first completely
reading and understanding these instructions
and any additional instructional material such
as user manual, service manual or instruction
sheet supplied with this product or optional
equipment.

WARNING!
Risk of Falling!

– Do not use if defective.
– Do not make any unauthorized alterations or

modifications to the product.

– Do not move or displace the product under load

or during use.

– Do not stand on this product.
– Do not use as a climbing aid.
– Do not use for transfer from the side or partial

load.

– Do not sit on the product if not all four legs

have full contact to the ground.

– All four leg tips must be in contact with shower

/ tub floor at all times and on an even surface.

– Do not use or store the product outdoors.
– Do not tilt.

WARNING!

– Before first use, clean the product thoroughly.
– Before every use, check the product for damage

and ensure that it is securely assembled.

CAUTION!
Risk of Injury

Non-original or wrong parts may affect the
function and safety of the product.

– Only use original parts for the product in use.
– Due to regional differences, refer to your

local Invacare catalog or website for available
options or contact your Invacare distributor. See
addresses at the end of this document.

6.2 Labels and Symbols on the Product (Fig. 4)

A

Manufacturer

F

Medical Device

B

European Conformity

G

Lot number

C

Read user manual

H

Reference number

D

Maximum user weight

I

Product designation

E

Production date

Warning label

J

Do not tilt the shower chair during usage

The labels are attached to the underside of the seat
plate.

1563094-G

3

Summary of Contents for Aquatec Dot

Page 1: ...rauchsanweisung 5 fr Tabouret de douche Manuel d utilisation 8 it Sgabello da doccia Manuale d uso 10 es Taburete de ducha Manual del usuario 13 pt Banco de duche Manual de utiliza o 16 nl Douchekruk...

Page 2: ...Aquatec Dot Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 1563094 G...

Page 3: ...to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use Natural wear and tear Incorrect asse...

Page 4: ...d to 11 2 Cleaning and Disinfection General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IMPORTANT Wrong fluids or methods ca...

Page 5: ...den Hersteller und die zust ndige Beh rde in Ihrem Land 2 Garantieinformationen Wir gew hren f r das Produkt eine Herstellergarantie gem unseren Allgemeinen Gesch ftsbedingungen f r das entsprechende...

Page 6: ...dieses Dokuments 6 2 Etiketten und Symbole am Produkt Abb 4 A Hersteller F Medizinprodukt B CE Kennzeichnung G Chargennummer C Gebrauchsanweisung lesen H Referenznummer D Maximales Benutzergewicht I P...

Page 7: ...lm ig sofern es verwendet wird vor und nach jeder Wartung nach Kontakt mit K rperfl ssigkeiten vor Benutzung durch einen neuen Patienten Reinigungsanweisungen WICHTIG Von Hand reinigen Maximale Reinig...

Page 8: ...tez vous aux adresses indiqu es la fin du pr sent document 4 Dur e de vie La dur e de vie attendue de ce produit est de trois ans lorsqu il est utilis quotidiennement et dans le respect des consignes...

Page 9: ...est utilis comme pr vu Le poids maximal de l utilisateur est de 150 kg 10 R glages Mise en service 10 1 Montage du produit Fig 2 1 Placez la plaque d assise A sur une surface plane Assurez vous que le...

Page 10: ...ment La mise au rebut et le recyclage des produits usag s et de l emballage doivent respecter la l gislation et les r glements relatifs la gestion des d chets de chaque pays Contactez votre organisme...

Page 11: ...NE Pericolo di lesioni gravi o danni Un uso improprio del prodotto pu causare lesioni o danni In presenza di messaggi di attenzione precauzioni o istruzioni di difficile comprensione contattare il per...

Page 12: ...te i fermacavi di sicurezza attraverso i fori desiderati della gamba e del tubo di regolazione 4 Ripetere la stessa procedura per le altre tre gambe ATTENZIONE Pericolo di caduta Verificare che tutte...

Page 13: ...dad Invacare se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso Antes de leer este documento aseg rese de contar con la versi n m s reciente Podr encontrarla en form...

Page 14: ...consulte en el cat logo o en el sitio web de Invacare las opciones disponibles o p ngase en contacto con su distribuidor de Invacare Consulte las direcciones que figuran al final de este documento 6 2...

Page 15: ...taminaci n Limpie y desinfecte el producto peri dicamente mientras est en uso antes y despu s de cualquier procedimiento de mantenimiento cuando haya estado en contacto con fluidos corporales antes de...

Page 16: ...e manuten o e utiliza o correcta indicados neste manual A vida til efectiva pode variar de acordo com a frequ ncia e intensidade de utiliza o 5 Limita o de responsabilidade A Invacare n o aceita a res...

Page 17: ...epita o mesmo procedimento para as outras tr s pernas ADVERT NCIA Risco de les es Certifique se de que as quatro pernas ficam completamente inseridas nos suportes 10 2 Ajustar a altura do assento Fig...

Page 18: ...cionamento Temperatura ambiente 10 40 C Humidade relativa 15 93 sem condensa o Condi es de transporte e armazenamento Temperatura ambiente 0 40 C Humidade relativa 30 75 sem condensa o InlI 1 Inleidin...

Page 19: ...met de ondergrond De vier pootuiteinden moeten te allen tijde in contact blijven met een vlakke ondergrond in de douche of het bad Het product mag niet buiten worden gebruikt of bewaard Niet kantelen...

Page 20: ...te reinigen materialen beschermen Gebruik nooit bijtende vloeistoffen zuren basen enzovoort of schurende reinigingsmiddelen We raden u aan een gewoon huishoudelijk reinigingsmiddel zoals vaatwasmiddel...

Page 21: ...lm nna aff rsvillkor i respektive land Garantianspr k kan endast g ras genom den leverant r som tillhandah ll produkten 3 verensst mmelse Kvalitet r absolut grundl ggande f r f retagets verksamhet och...

Page 22: ...Aquatec Dot r en duschstol som best r av fyra h jdjusterbara glidskyddsf tter och en sittplatta av plast 9 Avsedd anv ndning Denna produkt r avsedd att anv ndas som ett duschhj lpmedel Indikation Bru...

Page 23: ...allshantering i respektive land Kontakta det f retag som sk ter den lokala avfallshanteringen f r att f information 13 Rekonditionering Den h r produkten kan teranv ndas G r f ljande n r produkten ska...

Page 24: ...er annet tilgjengelig ekstrautstyr hvis du ikke f rst har lest og forst tt disse instruksjonene og eventuelt tilleggsmateriale for eksempel bruksanvisninger serviceh ndb ker eller instruksjonsdokument...

Page 25: ...egg m de beskytte materialene de skal rengj re Bruk aldri etsende v sker baser syrer osv eller slipende rengj ringsmidler Vi anbefaler et vanlig rengj ringsmiddel for husholdning som for eksempel oppv...

Page 26: ...ISO 13485 standardin vaatimuksia T ss tuotteessa on CE merkki l kint laitteita koskevan asetuksen 2017 745 luokan I vaatimusten mukaisesti T m n tuotteen julkaisup iv m r on mainittu CE vaatimustenmu...

Page 27: ...sesta istuinlevyst 9 K ytt tarkoitus T m tuote on tarkoitettu suihkussa k ynnin apuv lineeksi K ytt aihe Kohdek ytt ji ovat aikuiset ja nuoret joilla on liikuntakyvyn rajoituksia esim jalat ja tai lon...

Page 28: ...j tehuoltolaitoksesta 13 Kunnostaminen T m tuote sopii k ytett v ksi uudelleen Toimi seuraavasti kun tuotetta kunnostetaan uutta k ytt j varten Tarkistaminen Puhdistaminen ja desinfiointi Lis tietoja...

Page 29: ...ov in trukt ne materi ly napr klad pou vate sk pr ru ku pr ru ku dr by alebo h rok s pokynmi dodan s t mto v robkom alebo volite n m vybaven m a neobozn mili sa s nimi VAROVANIE Riziko p du Nepou vajt...

Page 30: ...musia by inn navz jom kompatibiln a musia chr ni materi ly na istenie ktor ch sa pou vaj Nikdy nepou vajte koroz vne tekutiny z sady kyseliny a pod ani abraz vne istiace prostriedky Ak v pokynoch na i...

Page 31: ...ra kokyb kai dirbama su ISO 13485 disciplinomis Gaminys pa ym tas CE enklu jis atitinka Medicinos prietais reglamente 2017 745 pateiktus I klas s reikalavimus Gaminio pateikimo rinkai data nurodyta CE...

Page 32: ...lydimui reguliuojamo auk io koj ir plastikin s s dyn s plok t s 9 Paskirtis is produktas skirtas naudoti kaip pagalbin priemon du e Lempu i reik m s Naudotojai yra jaunuoliai ir suaug asmenys su ribot...

Page 33: ...o priemoni naudojimo instrukcijomis ir nuvalykite visus prieinamus pavir ius Dezinfekavimo priemon prastos buitin s dezinfekavimo priemon s D iovinimas Palaukite kol gaminys nud ius 12 I metimas Tauso...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5310 Mondsee Tiefgraben Tel 43 6232 5535 0 Fax 43 6232...

Reviews: