background image

Aquatec® Dot

VARNING!
Fallrisk!

– Använd inte produkten om den är defekt.
– Utför inga obehöriga ändringar eller

modifieringar på produkten.

– Flytta inte produkten och förskjut inte dess

tyngdpunkt när den belastas eller används.

– Stå inte på produkten.
– Använd den inte som hjälp vid klättring.
– Använd den inte för att förflytta dig från sidan

och belasta den inte ojämnt.

– Sitt inte på produkten om inte stolens alla fyra

ben har full kontakt med golvet.

– Alla fyra ben måste vara i kontakt med

duschgolv/badkarsbotten hela tiden och stå på
en jämn yta.

– Produkten ska inte användas eller förvaras

utomhus.

– Luta den inte.

VARNING!

– Innan produkten används första gången ska den

rengöras noggrant.

– Före varje användningstillfälle ska du kontrollera

produkten beträffande eventuella skador och
säkerställa att den är korrekt monterad.

FÖRSIKTIGT!
Risk för personskador

Delar som ej är original eller som är felaktiga kan
påverka produktens funktion och säkerhet.

– Använd endast originaldelar för den produkt

som används.

– På grund av regionala skillnader, se din lokala

Invacare-katalog eller webbplats för tillgängliga
alternativ eller kontakta din Invacare-distributör.
Adresser finns i slutet av det här dokumentet.

6.2 Etiketter och symboler på produkten (bild 4)

A

Tillverkare

F

Medicinteknisk
produkt

B

Europeisk
överensstämmelse

G

Lotnummer

C

Läs bruksanvisningen

H

Referensnummer

D

Brukarens maxvikt

I

Produktbeteckning

E

Tillverkningsdatum

Varningsetikett

J

Luta inte duschstolen under användning

Etiketterna sitter på sittplattans undersida.

7 Ingår i leveransen (bild 1)

A

sittplatta

B

höjdjusterbara ben (4x)

C

Bruksanvisning

8 Produktbeskrivning

Aquatec Dot är en duschstol som består av fyra
höjdjusterbara, glidskyddsfötter och en sittplatta av plast.

9 Avsedd användning

Denna produkt är avsedd att användas som ett
duschhjälpmedel.

Indikation

Brukare är vuxna och ungdomar med nedsatt eller begränsad
rörlighet (t. ex.: ben och/eller höfter). Vid användning utan
en assistent måste brukare besitta tillräcklig bålstabilitet för
att kunna hålla balansen själv.

Det finns inga kända kontraindikationer för användning av
den här produkten.

Brukarens maxvikt är 150 kg.

10 Inställningar

10.1 Montera produkten (bild 2)

1.

Placera sittplattan

A

på en jämn yta. Se till att sitsen

är vänd nedåt.

VIKTIGT!
Risk för skador på produkten

Benstöden

C

är lätt vinklade utåt (8°) och kan

skadas om benen

B

trycks in vertikalt ovanifrån.

– Se till att hålla benen lätt vinklade när de sätts

fast på stöden och gör samtidigt en vridrörelse.

2.

Fäst benet

B

på sittplattan genom att trycka in det i

fästet

C

.

3.

Upprepa samma sak med de övriga tre benen.

VARNING!
Risk för personskador

– Kontrollera att alla fyra ben är helt intryckta i

fästena.

10.2 Justera sitthöjden (bild 3)

1.

Ta bort säkerhetsklämman

D

från benet.

2.

Ställ in önskad höjd genom att skjuta in eller dra ut
justeringsröret

C

i benet

B

.

3.

Sätt tillbaka säkerhetsklämman i de önskade hålen i
benet och justeringsröret.

4.

Upprepa samma sak med de övriga tre benen.

VARNING!
Fallrisk

– Kontrollera att alla benen är inställda på samma

höjd (bild 7).

– Kontrollera att säkerhetsklämmorna är ordentligt

isatta i hålen i samtliga ben.

11 Underhåll

11.1 Allmän information för underhåll

Produkten är underhållsfri förutsatt att rengörings- och
desinficeringsinstruktionerna följs.

11.2 Rengöring och desinfektion

Allmän säkerhetsinformation

FÖRSIKTIGT!
Risk för kontaminering

– Vidta försiktighetsåtgärder för dig själv och

använd lämplig skyddsutrustning.

22

1563094-G

Summary of Contents for Aquatec Dot

Page 1: ...rauchsanweisung 5 fr Tabouret de douche Manuel d utilisation 8 it Sgabello da doccia Manuale d uso 10 es Taburete de ducha Manual del usuario 13 pt Banco de duche Manual de utiliza o 16 nl Douchekruk...

Page 2: ...Aquatec Dot Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 2 1563094 G...

Page 3: ...to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual Incorrect use Natural wear and tear Incorrect asse...

Page 4: ...d to 11 2 Cleaning and Disinfection General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IMPORTANT Wrong fluids or methods ca...

Page 5: ...den Hersteller und die zust ndige Beh rde in Ihrem Land 2 Garantieinformationen Wir gew hren f r das Produkt eine Herstellergarantie gem unseren Allgemeinen Gesch ftsbedingungen f r das entsprechende...

Page 6: ...dieses Dokuments 6 2 Etiketten und Symbole am Produkt Abb 4 A Hersteller F Medizinprodukt B CE Kennzeichnung G Chargennummer C Gebrauchsanweisung lesen H Referenznummer D Maximales Benutzergewicht I P...

Page 7: ...lm ig sofern es verwendet wird vor und nach jeder Wartung nach Kontakt mit K rperfl ssigkeiten vor Benutzung durch einen neuen Patienten Reinigungsanweisungen WICHTIG Von Hand reinigen Maximale Reinig...

Page 8: ...tez vous aux adresses indiqu es la fin du pr sent document 4 Dur e de vie La dur e de vie attendue de ce produit est de trois ans lorsqu il est utilis quotidiennement et dans le respect des consignes...

Page 9: ...est utilis comme pr vu Le poids maximal de l utilisateur est de 150 kg 10 R glages Mise en service 10 1 Montage du produit Fig 2 1 Placez la plaque d assise A sur une surface plane Assurez vous que le...

Page 10: ...ment La mise au rebut et le recyclage des produits usag s et de l emballage doivent respecter la l gislation et les r glements relatifs la gestion des d chets de chaque pays Contactez votre organisme...

Page 11: ...NE Pericolo di lesioni gravi o danni Un uso improprio del prodotto pu causare lesioni o danni In presenza di messaggi di attenzione precauzioni o istruzioni di difficile comprensione contattare il per...

Page 12: ...te i fermacavi di sicurezza attraverso i fori desiderati della gamba e del tubo di regolazione 4 Ripetere la stessa procedura per le altre tre gambe ATTENZIONE Pericolo di caduta Verificare che tutte...

Page 13: ...dad Invacare se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso Antes de leer este documento aseg rese de contar con la versi n m s reciente Podr encontrarla en form...

Page 14: ...consulte en el cat logo o en el sitio web de Invacare las opciones disponibles o p ngase en contacto con su distribuidor de Invacare Consulte las direcciones que figuran al final de este documento 6 2...

Page 15: ...taminaci n Limpie y desinfecte el producto peri dicamente mientras est en uso antes y despu s de cualquier procedimiento de mantenimiento cuando haya estado en contacto con fluidos corporales antes de...

Page 16: ...e manuten o e utiliza o correcta indicados neste manual A vida til efectiva pode variar de acordo com a frequ ncia e intensidade de utiliza o 5 Limita o de responsabilidade A Invacare n o aceita a res...

Page 17: ...epita o mesmo procedimento para as outras tr s pernas ADVERT NCIA Risco de les es Certifique se de que as quatro pernas ficam completamente inseridas nos suportes 10 2 Ajustar a altura do assento Fig...

Page 18: ...cionamento Temperatura ambiente 10 40 C Humidade relativa 15 93 sem condensa o Condi es de transporte e armazenamento Temperatura ambiente 0 40 C Humidade relativa 30 75 sem condensa o InlI 1 Inleidin...

Page 19: ...met de ondergrond De vier pootuiteinden moeten te allen tijde in contact blijven met een vlakke ondergrond in de douche of het bad Het product mag niet buiten worden gebruikt of bewaard Niet kantelen...

Page 20: ...te reinigen materialen beschermen Gebruik nooit bijtende vloeistoffen zuren basen enzovoort of schurende reinigingsmiddelen We raden u aan een gewoon huishoudelijk reinigingsmiddel zoals vaatwasmiddel...

Page 21: ...lm nna aff rsvillkor i respektive land Garantianspr k kan endast g ras genom den leverant r som tillhandah ll produkten 3 verensst mmelse Kvalitet r absolut grundl ggande f r f retagets verksamhet och...

Page 22: ...Aquatec Dot r en duschstol som best r av fyra h jdjusterbara glidskyddsf tter och en sittplatta av plast 9 Avsedd anv ndning Denna produkt r avsedd att anv ndas som ett duschhj lpmedel Indikation Bru...

Page 23: ...allshantering i respektive land Kontakta det f retag som sk ter den lokala avfallshanteringen f r att f information 13 Rekonditionering Den h r produkten kan teranv ndas G r f ljande n r produkten ska...

Page 24: ...er annet tilgjengelig ekstrautstyr hvis du ikke f rst har lest og forst tt disse instruksjonene og eventuelt tilleggsmateriale for eksempel bruksanvisninger serviceh ndb ker eller instruksjonsdokument...

Page 25: ...egg m de beskytte materialene de skal rengj re Bruk aldri etsende v sker baser syrer osv eller slipende rengj ringsmidler Vi anbefaler et vanlig rengj ringsmiddel for husholdning som for eksempel oppv...

Page 26: ...ISO 13485 standardin vaatimuksia T ss tuotteessa on CE merkki l kint laitteita koskevan asetuksen 2017 745 luokan I vaatimusten mukaisesti T m n tuotteen julkaisup iv m r on mainittu CE vaatimustenmu...

Page 27: ...sesta istuinlevyst 9 K ytt tarkoitus T m tuote on tarkoitettu suihkussa k ynnin apuv lineeksi K ytt aihe Kohdek ytt ji ovat aikuiset ja nuoret joilla on liikuntakyvyn rajoituksia esim jalat ja tai lon...

Page 28: ...j tehuoltolaitoksesta 13 Kunnostaminen T m tuote sopii k ytett v ksi uudelleen Toimi seuraavasti kun tuotetta kunnostetaan uutta k ytt j varten Tarkistaminen Puhdistaminen ja desinfiointi Lis tietoja...

Page 29: ...ov in trukt ne materi ly napr klad pou vate sk pr ru ku pr ru ku dr by alebo h rok s pokynmi dodan s t mto v robkom alebo volite n m vybaven m a neobozn mili sa s nimi VAROVANIE Riziko p du Nepou vajt...

Page 30: ...musia by inn navz jom kompatibiln a musia chr ni materi ly na istenie ktor ch sa pou vaj Nikdy nepou vajte koroz vne tekutiny z sady kyseliny a pod ani abraz vne istiace prostriedky Ak v pokynoch na i...

Page 31: ...ra kokyb kai dirbama su ISO 13485 disciplinomis Gaminys pa ym tas CE enklu jis atitinka Medicinos prietais reglamente 2017 745 pateiktus I klas s reikalavimus Gaminio pateikimo rinkai data nurodyta CE...

Page 32: ...lydimui reguliuojamo auk io koj ir plastikin s s dyn s plok t s 9 Paskirtis is produktas skirtas naudoti kaip pagalbin priemon du e Lempu i reik m s Naudotojai yra jaunuoliai ir suaug asmenys su ribot...

Page 33: ...o priemoni naudojimo instrukcijomis ir nuvalykite visus prieinamus pavir ius Dezinfekavimo priemon prastos buitin s dezinfekavimo priemon s D iovinimas Palaukite kol gaminys nud ius 12 I metimas Tauso...

Page 34: ...Notes...

Page 35: ...Notes...

Page 36: ...0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5310 Mondsee Tiefgraben Tel 43 6232 5535 0 Fax 43 6232...

Reviews: