background image

Part No 1130220

5

Repose-jambe élévateur

Pour de plus amples renseignements sur les produits, les pièces et 

les services d’Invacare, visitez le site Web www.invacare.com.

Repose-jambe élévateur

Modèle AT5044

REMARQUE : S’assurer qu’aucune pièce n’a été endommagée en cours d’expédition. NE PAS 
utiliser un composant endommagé. Communiquer avec le transporteur ou Invacare pour obtenir 
d’autres instructions.

Résumé des mesures de sécurité

Pour s’assurer d’installer les repose-jambes élévateurs correctement et en toute sécurité, il 

FAUT

 

suivre les instructions ci-dessous :

 

MISE EN GARDE

NE PAS installer ce matériel sans d’abord lire et comprendre la présente feuille 

d’instructions. Si l’utilisateur ne comprend pas les mises en garde, avertissements 

ou directives, communiquer avec un professionnel de la santé, un distributeur ou un 

technicien qualifié avant d’installer ce matériel, sinon des blessures ou des 

dommages pourraient s’ensuivre.
Les produits Invacare sont conçus et fabriqués expressément pour être utilisés avec 

les accessoires Invacare. Les accessoires conçus par d’autres fabricants n’ont pas été 

testés par Invacare et il n’est pas recommandé de les utiliser avec des produits 

Invacare.
NE PAS utiliser les plaques des pieds comme plate-forme. Avant de s’asseoir dans le 

fauteuil ou de le quitter, s’assurer que les plaques des pieds sont relevées ou 

basculer les repose-pieds vers l’extérieur du fauteuil.
Lors de la descente des repose-jambes, soutenir l’ensemble du repose-jambe et la 

jambe de l’utilisateur d’une (1) main, puis activer le levier de dégagement de l’autre 

main. Le repose-jambe peut être placé en toute sécurité au réglage de hauteur 

voulu. Le non-respect de cet avertissement cause le dégagement soudain du soutien 

de la jambe et la chute de l’ensemble du repose-jambe.

 

AVERTISSEMENTS AU SUJET DE L’INSTALLATION

Après tout réglage, toute réparation ou toute tâche d’entretien, et avant d’utiliser 

le fauteuil, s’assurer que toutes les pièces de fixation sont bien serrées.

Instructions de montage, d’installation et d’utilisation

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Summary of Contents for AT5044

Page 1: ...acare products are specifically designed and manufactured for use in conjunction with Invacare accessories Accessories designed by other manufacturers have not been tested by Invacare and are not reco...

Page 2: ...out of the mounting tube of the wheelchair frame 3 Repeat STEPS 1 2 for opposite side if necessary FIGURE 1 Installing Removing Elevating Legrests Raising Lowering the Elevating Legrest NOTE For this...

Page 3: ...eight is obtained 3 Tighten the mounting bolt and washer securing the calfpad bracket to the elevating legrest assembly 4 If necessary repeat STEPS 1 3 to adjust remaining calfpad bracket Adjusting Ca...

Page 4: ...entification within thirty 30 days of return authorization date DO NOT return products to our factory without our prior consent C O D shipments will be refused please prepay shipping charges LIMITATIO...

Page 5: ...produits Invacare sont con us et fabriqu s express ment pour tre utilis s avec les accessoires Invacare Les accessoires con us par d autres fabricants n ont pas t test s par Invacare et il n est pas r...

Page 6: ...euil roulant 3 R p ter les TAPES 1 et 2 du c t oppos au besoin FIGURE 1 Pose et d pose des repose jambes l vateurs Mont e et descente des repose jambes l vateurs REMARQUE Pour cette proc dure se repor...

Page 7: ...le support du repose mollet l ensemble du repose jambe l vateur 4 Au besoin r p ter les TAPES 1 3 pour r gler l autre support de repose mollet R glage de la profondeur du repose mollet 1 Retirer la vi...

Page 8: ...AUX PRODUITS DONT LE NUM RO DE S RIE LORSQU IL EXISTE A T ENLEV OU D GRAD AUX PRODUITS ENDOMMAG S LA SUITE D UNE N GLIGENCE D UN ACCIDENT D UNE UTILISATION D UN ENTRETIEN OU D UN STOCKAGE INAPPROPRI S...

Reviews: