background image

8 Intended Use

This product is intended to be used as a transfer and support
aid (e.g. for sitting down and standing up from a toilet seat).

Users are any adults and adolescents with restricted or
limited mobility (e.g.: legs and/or hips) or limited muscle
strength. If used without an assistant, the users must be able
to keep their own balance.

Indication

Restricted or limited mobility (e.g.: legs and/or hips) or
having balance issues to stand up or walk due to transitional
or permanent disabilities.

There are no contraindications known when using the
product as intended.

The maximum user weight is 130 kg.

9 Product Description

Invacare® Basica H330/1 is a powder-coated steel grab bar to
be installed on wall surfaces with screws. It can be flipped
up. It has a toilet paper holder.

10 Assembling the Product

CAUTION!
Risk of Trapping

– Take care during assembly.

1.

With the user standing upright, without shoes, measure
the height of the thumb’s upper joint. This height
corresponds to the grab bar’s highest point.

2.

Mark out the location of the holes on the wall taking
into account the previously measured height.

3.

Drill and insert four plugs appropriate for the type of
wall.

4.

Fix the grab bar to the wall using the screws and
washers.

CAUTION!
Risk of Falling

– Mount only to walls with sufficient load bearing

capacity.

11 Usage

Using the Foldable Grab Bar

WARNING!
Risk of Falling or Slipping

– Before each use, check that the foldable grab

bar is securely fastened.

1.

Grab the foldable grab bar with one hand and carry out
the desired body movement.

The grab bar can be flipped up and down.

12 Maintenance

12.1 General Maintenance Information

This product is maintenance-free, provided that the cleaning
and disinfection instructions are adhered to.

12.2 Cleaning and Disinfection

General Safety Information

CAUTION!
Risk of Contamination

– Take precautions for yourself and use

appropriate protective equipment.

IMPORTANT!

Wrong fluids or methods can harm or damage
the product.

– All cleaning agents and disinfectants used must

be effective, compatible with one another and
must protect the materials they are used to
clean.

– Never use corrosive fluids (alkalines, acid etc.)

or abrasive cleaning agents. We recommend
an ordinary household cleaning agent such as
dishwashing liquid, if not specified otherwise in
the cleaning instructions.

– Never use a solvent (cellulose thinner, acetone

etc.) that changes the structure of the plastic
or dissolves the attached labels.

– Always make sure that the product is completely

dried before taking it into use again.

Cleaning Intervals

IMPORTANT!

Regular cleaning and disinfection enhances
smooth operation, increases the service life and
prevents contamination.
Clean and disinfect the product

– regularly while it is in use,
– before and after any service procedure,
– when it has been in contact with any body

fluids,

– before using it for a new user.

Cleaning Instructions

IMPORTANT!

– Clean by hand
– Maximum cleaning temperature 60 °C

1.

Clean the product by wiping down all generally accessible
surfaces.

2.

Dry the parts with a cloth.

Disinfection Instructions

Method: Follow the application notes for the used
disinfectant and wipe-disinfect all accessible surfaces.

Disinfectant: Ordinary household disinfectant.

Drying: Allow the product to air-dry.

13 Disposal

Be environmentally responsible and recycle this product
through your recycling facility at its end of life.

Disassemble the product and its components, so the different
materials can be separated and recycled individually.

The disposal and recycling of used products and packaging
must comply with the laws and regulations for waste handling
in each country. Contact your local waste management
company for information.

14 Reconditioning

This product is suitable for reuse. To recondition the product
for a new user, carry out the following actions:

1645167-A

3

Summary of Contents for Basica H330/1

Page 1: ...en Foldable Grab Bar User Manual 2 de Klappbarer Haltegriff Gebrauchsanweisung 4 fr Barre de maintien relevable Manuel d utilisation 6 it Barra di supporto pieghevole Manuale d uso 9 es Barra de apoy...

Page 2: ...ns maintenance intervals and correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability f...

Page 3: ...of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IMPORTANT Wrong fluids or methods can harm or damage the product All cleaning agents and disinfectants used mus...

Page 4: ...den Anforderungen von ISO 13485 ausgerichtet Dieses Produkt ist mit dem CE Kennzeichen versehen und erf llt die europ ische Verordnung 2017 745 ber Medizinprodukte der Klasse I Das Markteinf hrungsdat...

Page 5: ...nkter Muskelkraft Bei Verwendung ohne Begleitperson m ssen Benutzer in der Lage sein das Gleichgewicht zu halten Indikation Mobilit tseinschr nkungen z B Beine und oder H ften oder Gleichgewichtsprob...

Page 6: ...d Verpackungen m ssen in bereinstimmung mit den einschl gigen Gesetzen und Vorschriften des jeweiligen Landes zur Abfallentsorgung erfolgen Wenden Sie sich an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen wenn Sie...

Page 7: ...oris es et ou l utilisation de pi ces de rechange inadapt es 6 S curit 6 1 Informations de s curit AVERTISSEMENT Risque de dommage mat riel ou de blessure grave Une utilisation inad quate de ce produi...

Page 8: ...it de support suffisante 11 Utilisation Utilisation de la barre de maintien relevable AVERTISSEMENT Risque de chute ou de glissade Avant chaque utilisation assurez vous que la barre de maintien releva...

Page 9: ...ntamente il manuale d uso e seguire le istruzioni di sicurezza Invacare si riserva il diritto di modificare le specifiche del prodotto senza ulteriore preavviso Prima di leggere il presente documento...

Page 10: ...acare per le opzioni disponibili oppure contattare il proprio distributore Invacare Vedere gli indirizzi alla fine del presente documento 6 2 Etichette e simboli sul prodotto Fig 2 A Produttore F Disp...

Page 11: ...alsiasi procedura di manutenzione in caso di contatto con liquidi biologici prima dell uso per un nuovo utilizzatore Istruzioni per la pulizia IMPORTANTE Pulire a mano Temperatura massima di pulizia 6...

Page 12: ...ilice diariamente y de conformidad con las instrucciones de seguridad se respeten los intervalos de mantenimiento y se utilice correctamente seg n lo establecido en este manual La vida til real puede...

Page 13: ...que tengan capacidad de carga suficiente 11 Utilizaci n Uso de la barra de apoyo abatible ADVERTENCIA Riesgo de ca das o resbalones Antes de cada uso compruebe que la barra de apoyo abatible est bien...

Page 14: ...ran a durante a utiliza o do produto leia atentamente o manual de utiliza o e siga as instru es de seguran a A Invacare reserva se o direito de alterar as especifica es do produto sem aviso pr vio Ant...

Page 15: ...Invacare Consulte os endere os no final deste documento 6 2 Etiquetas e s mbolos no produto Fig 2 A Fabricante F Dispositivo m dico B Conformidade Europeia G N mero de lote C Ler o manual de utiliza o...

Page 16: ...er fluidos corporais e antes da sua utiliza o por um novo utilizador Instru es de limpeza IMPORTANTE Limpar m o Temperatura m xima de limpeza de 60 C 1 Limpe o produto passando por todas as superf cie...

Page 17: ...nderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik 5 Aansprakelijkheidsbe...

Page 18: ...sico op vallen Bevestig de handgreep alleen op muren met voldoende draagvermogen 11 Gebruik De inklapbare handgreep gebruiken WAARSCHUWING Gevaar voor vallen of uitglijden Controleer voorafgaand aan e...

Page 19: ...an produktet h ndteres Les bruksanvisningen n ye og f lg sikkerhetsinstruksjonene i den slik at du kan bruke produktet p en trygg m te Invacare forbeholder seg retten til endre produktspesifikasjoner...

Page 20: ...Produsent F Medisinsk utstyr B EU G Lotnummer C Les bruksanvisningen H Referansenummer D Maksimal brukervekt I Produktnavn E Produksjonsdato Identifikasjonsmerket er festet til r ret 7 Leveringsinnhol...

Page 21: ...tilgjengelige overflater 2 T rk delene med en klut Instrukser for desinfisering Metode F lg bruksmerknadene for det aktuelle desinfeksjonsmiddelet og desinfiser med klut p alle tilgjengelige overflat...

Page 22: ...Notes...

Page 23: ...Notes...

Page 24: ...AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5310 Mon...

Reviews: