background image

Invacare Sales Companies

Ireland:

Invacare Ireland Ltd,
Unit 5 Seatown Business
Campus
Seatown Road, Swords, County
Dublin
Tel : (353) 1 810 7084
Fax: (353) 1 810 7085
ireland@invacare.com
www.invacare.ie

United Kingdom:

Invacare Limited
Pencoed Technology Park,
Pencoed
Bridgend CF35 5AQ
Tel: (44) (0) 1656 776 222
Fax: (44) (0) 1656 776 220
uk@invacare.com
www.invacare.co.uk

Danmark:

Invacare A/S
Sdr. Ringvej 37
DK-2605 Brøndby
Tel: (45) (0)36 90 00 00
Fax: (45) (0)36 90 00 01
denmark@invacare.com
www.invacare.dk

Deutschland:

Invacare GmbH,
Alemannenstraße 10
D-88316 Isny
Tel: (49) (0)7562 700 0
Fax: (49) (0)7562 700 66
kontakt@invacare.com
www.invacare.de

Österreich:

Invacare Austria GmbH
Herzog Odilostrasse 101
A-5310 Mondsee
Tel: (43) 6232 5535 0
Fax: (43) 6232 5535 4
info-austria@invacare.com
www.invacare.at

Schweiz / Suisse / Svizzera:

Invacare AG
Benkenstrasse 260
CH-4108 Witterswil
Tel: (41) (0)61 487 70 80
Fax: (41) (0)61 487 70 81
switzerland@invacare.com
www.invacare.ch

España:

Invacare SA
c/Areny s/n, Polígon Industrial
de Celrà
E-17460 Celrà (Girona)
Tel: (34) (0)972 49 32 00
Fax: (34) (0)972 49 32 20
contactsp@invacare.com
www.invacare.es

France:

Invacare Poirier SAS
Route de St Roch
F-37230 Fondettes
Tel: (33) (0)2 47 62 64 66
Fax: (33) (0)2 47 42 12 24
contactfr@invacare.com
www.invacare.fr

Italia:

Invacare Mecc San s.r.l.,
Via dei Pini 62,
I-36016 Thiene (VI)
Tel: (39) 0445 38 00 59
Fax: (39) 0445 38 00 34
italia@invacare.com
www.invacare.it

Nederland:

Invacare BV
Galvanistraat 14-3
NL-6716 AE Ede
Tel: (31) (0)318 695 757
Fax: (31) (0)318 695 758
nederland@invacare.com
www.invacare.nl

Belgium & Luxemburg:

Invacare nv
Autobaan 22
B-8210 Loppem
Tel: (32) (0)50 83 10 10
Fax: (32) (0)50 83 10 11
belgium@invacare.com
www.invacare.be

Norge:

Invacare AS
Grensesvingen 9, Postboks
6230, Etterstad
N-0603 Oslo
Tel: (47) (0)22 57 95 00
Fax: (47) (0)22 57 95 01
norway@invacare.com
www.invacare.no

Portugal:

Invacare Lda
Rua Estrada Velha, 949
P-4465-784 Leça do Balio
Tel: (351) (0)225 1059 46/47
Fax: (351) (0)225 1057 39
portugal@invacare.com
www.invacare.pt

Suomi:

Camp Mobility
Patamäenkatu 5, 33900
Tampere
Puhelin 09-35076310
info@campmobility.fi
www.campmobility.fi

Sverige:

Invacare AB
Fagerstagatan 9
S-163 53 Spånga
Tel: (46) (0)8 761 70 90
Fax: (46) (0)8 761 81 08
sweden@invacare.com
www.invacare.se

Invacare Rea AB
Växjövägen 303
SE-343 71 Diö
Sweden

1605015-A

2017-01-02

*1605015A*

Making Life’s Experiences Possible®

Summary of Contents for Baya

Page 1: ...a Sengeborde Brugsanvisning 2 de Beistelltische Gebrauchsanweisung 3 es Mesitas para cama Manual del usuario 4 fi Vuoteen sivup yd t K ytt ohje 4 fr Tables de chevet Manuel d utilisation 5 hr Stoli i...

Page 2: ...x15 screws 3 Install the adjustment system a Insert the black lever with the rounded section facing upwards into the horizontal section and lock it in place using a 5 x 50 mm bolt and nut b Carefully...

Page 3: ...ckige Verschmutzungen k nnen mit Wasser und Seife entfernt werden Verwenden Sie zum Trocknen ein weiches Tuch Befolgen Sie bei der Desinfektion in Krankenhausumgebungen die Empfehlungen des Hygieneexp...

Page 4: ...n atenci n las instrucciones de este p rrafo y en el orden que se indica 1 Instale el bastidor B en la base A a Inserte los dos tornillos grandes en la placa de dos orificios e inserte los dos cilindr...

Page 5: ...ch ant que les vis sont bien serr es Nettoyage et d sinfection Retirez les salet s ou la poussi re l aide d un chiffon doux et humide Utilisez de l eau savonneuse pour enlever les taches tenaces Essu...

Page 6: ...va mala valjka b Postavite taj sklop ispod postolja s kota i ima i zategnite vijke kroz postolje u stalak Poslu avnik mora biti iznad postolja 2 Instalirajte poslu avnik C umetanjem na nosa i pri vrst...

Page 7: ...il vassoio E sul tubo di supporto del vassoio e bloccarlo con una vite della maniglia F 3 Fare scorrere il supporto del vassoio C nel tubo quadrato B Assicurarsi che il vassoio si trovi sopra la base...

Page 8: ...sta D kvadr tveida cauruli r mja B vertik laj da lai papl tes balsts atrastos virs r mja pamatnes 4 Atskr v jiet skr vi ar rokturi E un b diet papl ti F uz t s balsta 5 Piel gojiet papl ti nepiecie am...

Page 9: ...erwijder NIET de schroef die door het rode label wordt afgedekt 4 Verwijder de beschermfolie van het werkblad De hoogte aanpassen U kunt het werkblad hoger zetten door het omhoog te trekken U kunt het...

Page 10: ...informa es de contacto do seu escrit rio local da Invacare est o localizadas no fim deste manual Montagem Invacare Pausa L865 Consulte a figura 1 1 Prenda os dois p s aos rod zios A sob o chassis B u...

Page 11: ...det 5 Justera brickan till nskad lutning och dra t handskruven E 6 Justera brickans h jd och dra t handskruven C Invacare Kauma L872 Se bild 2 F RSIKTIGT H jdjusteringssystemet r fj derbelastat F lj...

Page 12: ...tactsp invacare com www invacare es France Invacare Poirier SAS Route de St Roch F 37230 Fondettes Tel 33 0 2 47 62 64 66 Fax 33 0 2 47 42 12 24 contactfr invacare com www invacare fr Italia Invacare...

Reviews: