1. FRANCAIS
Vous venez d’acquérir un produit Invacare
. Nos produits sont conçus et
fabriqués suivant les normes de qualité et de sécurité les plus sévères et sont
conformes aux directives européennes (MDD 93/42/EEC). Ils sont garantis un
an. Toutefois, certains produits disposent d’une garantie plus importante ;
consulter votre revendeur.
Il est impératif de respecter les consignes d’utilisation et d’entretien
suivantes :
•
Vérifier que le produit vous est livré en parfait état avant toute utilisation.
•
En cas de doutes concernant les restrictions d’utilisation, le réglage ou la
maintenance du produit, contacter votre revendeur.
•
Ne pas dépasser le poids maximum utilisateur
ou le poids de charge
maximum indiqué sur l’étiquette du produit.
•
Toujours veiller à ce que le produit soit adapté à vos besoins. En cas de
doute, consulter un professionnel de la santé.
•
Ne pas laisser ou stocker le produit à l’extérieur.
Ce guide d'utilisation n'est pas une brochure de formation.
Avant d'effectuer un transfert, assurez-vous que vous avez la formation
nécessaire pour utiliser un appareil de levage et une sangle, afin de garantir
la sécurité du patient et de lui assurer un transfert dans les meilleures
conditions. Si vous avez besoin d'informations complémentaires, veuillez
contacter votre revendeur ou vous adresser à un professionnel de la santé.
CONSIGNES D‘UTILISATION
•
Les sangles Invacare
sont conçues pour être utilisées avec les appareils
de levage Invacare
(lève-personnes au sol ou au plafond). Néanmoins, il
est possible de les utiliser avec les appareils de levage d'autres fabricants.
Il se peut que le poids maximal utilisateur de la sangle soit différent du
poids maximum utilisateur de l'appareil de levage avec lequel vous allez
l'utiliser. Vérifiez toujours que l'utilisateur ne dépasse pas le poids maximal
utilisateur indiqué sur la sangle et sur l'appareil de levage.
•
La plupart de sangles Invacare
sont disponibles en 4 tailles qui sont
identifiées à l'aide des codes couleur suivants :
XS Extra
Small
Noir
S Small
Jaune
M Medium
Vert
L Large
Rouge
•
Avant toute utilisation vérifiez que la sangle est en bon état général
(coutures en bon état, pas de trou ou de déchirure).
C500
C510
C520
C530
C540
C570
C254
C254H
C257
C258
F
GB
D
E
I
NL
P
1. Guide
utilisateur
2. User's
manual
3. Gebrauchsanweisung
4. Manual
del
usuario
5. Manuale
dell'
utente
6. Gebruiksaanwijzing
7. Guia do utilizador
•
Les sangles possèdent des attaches à fixer sur le fléau de l'appareil de
levage. Les attaches sont constituées de plusieurs boucles permettant de
régler leur longueur. Avec l'habitude, vous apprendrez à choisir la
longueur des attaches afin d'installer le patient en position assise ou semi-
allongée. A titre d'indication, une position assise est obtenue avec un
réglage court au niveau des épaules et long au niveau des jambes. Des
codes couleurs vous aident à régler correctement la longueur des
attaches. Attention : le réglage peut-être différent entre les différents
types d'attache (épaules, bassin ou jambes), mais doit être identique de
chaque coté du patient. Si l'attache de l'épaule est réglée sur la boucle
rouge à droite, elle doit obligatoirement être réglée sur la boucle rouge à
gauche.
•
Lors du positionnement de la sangle, assurez vous que les bras du patient
sont toujours à l'extérieur de celle-ci.
•
Lorsque toutes les attaches sont correctement fixées au fléau, soulevez
doucement le patient à l'aide du lève personne, jusqu'à ce que les
attaches soient tendues. Assurez-vous que les attaches sont bien
positionnées avant de continuer l'opération de levage.
•
L'utilisation de la sangle de toilette C500 est réservée aux patients ayant
une bonne tenue du tronc.
•
Le matériau des sangles C254, C254H, C257 et C258 est inflammable. Ne
pas utiliser en présence de flamme ou cigarette.
Pour toute autre information conformez-vous aux instructions figurant sur le
guide utilisateur de l'appareil de levage avec lequel vous utilisez les sangles
Invacare
.
ENTRETIEN - POIDS MAXIMAL DE L‘UTILISATEUR
Afin d'éviter les risques d'infection, il est nécessaire de laver la sangle à
chaque fois qu'on l'utillse avec un nouveau patient.
Toutes les sangles Invacare
sont lavable en machine.
Sur le modèle C500, toujours fixer le
velcro
avant le lavage, afin d'éviter de
le détériorer
Lavage machine
(°C)
(kg)
C500 / C510 / C520 / C530 / C540 /
C570
80 200
C254 / C254H / C257 / C258
60
170
2. ENGLISH
You have just purchased an Invacare
product. Our products are designed
and manufactured to the most rigorous quality and safety standards and
conform to the European directives (MDD 93/42/EEC). They are guaranteed
for one year. Certain products may have a longer guarantee; please check
with your dealer.
The following operating and maintenance instructions must be observed:
•
Check that the product has been delivered in perfect condition before
you use it.
•
If you have any doubts about the restrictions on use, the adjustment or
maintenance of the product, please contact your dealer.
•
Do not exceed the maximum operating load or the maximum load
shown on the product label.
•
Always ensure that the product is suitable for your requirements; in case of
doubt, check with a health professional.
•
Do not leave or store the product out of doors.
These operating instructions do not constitute a training manual.
Before carrying out any transfer, ensure that you are appropriately trained to
operate lifting equipment and slings so that you can transfer the patient in
complete safety and comfort. If you require any further information please
contact your dealer or a health professional.
OPERATING INSTRUCTIONS
•
Invacare
slings are designed to be used with Invacare
lifting equipment
(lifters and hoists) but can also be used with other manufacturer’s lifting
equipment. The sling’s maximum load may differ from the maximum load
for the lifting equipment you will be using: always check that the patient’s
weight is less than the maximum loads indicated on the sling and the
lifting equipment.
•
Most Invacare
slings are available in 4 sizes, identified by the following
colours:
XS Extra
Small
Black
S Small
Yellow
M Medium
Green
L Large
Red
•
Check that the sling is in good condition before use (that there are no
holes or tears, that the stitches are not broken, etc.).
•
The slings are attached to the lifting bar by straps with various loops that
enable their length to be adjusted. With practice, you will be able to
adjust the straps so that the patient is in a sitting or semi-reclining position.
As an indication, a short setting for the shoulders and a long setting for the
legs provide a sitting position. Colour codes help you to adjust the straps
to the correct length. Warning: the settings for the different types of strap
(shoulder, centre, leg) can differ but each set of straps must be adjusted
to the same setting on both sides of the patient, i.e. if the shoulder strap is
set on the red loop on the right-hand side, it must also be set on the red
loop on the left-hand side.