background image

Sicurezza

2 Sicurezza

2.1 Informazioni per la sicurezza

Formazione, giudizio clinico e pianificazione operativa
basata sulla vulnerabilità sono aspetti fondamentali nella
prevenzione delle lesioni da decubito.

Si può ricorrere a una serie di scale di valutazione come
metodo formale per valutare il rischio dell'insorgenza
di una lesione da decubito e dovrebbero essere usate
insieme a una valutazione informale (giudizio infermieristico
informato). Una valutazione informale è considerata di
grande importanza e valore clinico.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni gravi o danni

Un uso improprio del prodotto può causare
lesioni o danni.

– In presenza di messaggi di attenzione,

precauzioni o istruzioni di difficile comprensione,
contattare il personale medico professionale o
il fornitore prima di iniziare a utilizzare questo
prodotto.

– Non usare questo prodotto o nessun altro

dispositivo opzionale disponibile senza prima
aver letto attentamente e compreso fino
in fondo le presenti istruzioni e ogni altro
materiale informativo, come il manuale d'uso,
il manuale per la manutenzione o i fogli di
istruzione forniti con questo prodotto o con i
dispositivi opzionali.

ATTENZIONE!
Rischio di insorgenza di lesioni da decubito

Il materasso garantisce agli utilizzatori una
riduzione efficace della pressione, quando la
superficie di supporto è rivestita da un lenzuolo
in cotone, misto cotone o lino e quando uno di
questi lenzuoli è il solo elemento presente tra la
superficie di supporto e l'utilizzatore.

– I lenzuoli devono aderire senza stringere,

eventuali pieghe devono essere eliminate.

– Verificare che la superficie a contatto con

l'utilizzatore sia libera da briciole o altri resti di
cibo e che tubi di flebo, stent o altri oggetti
estranei non si trovino tra l'utilizzatore e la
superficie di supporto.

– Le coperte elettriche riscaldate devono essere

utilizzate esclusivamente dopo aver consultato
un medico o un operatore sanitario qualificato
in quanto un aumento della temperatura può
aumentare il rischio di sviluppo delle lesioni
da decubito.

ATTENZIONE!
Rischio di incendio o esplosione!

Una sigaretta può provocare un foro da bruciatura
sulla superficie del letto e danneggiare il
materasso. Inoltre, gli indumenti del paziente, le
lenzuola, eccetera possono essere infiammabili
e causare un incendio. Il mancato rispetto di
questo messaggio di attenzione può causare un
incendio grave, danni al prodotto e lesioni fisiche
o la morte.

– Prestare particolare attenzione in ambienti

ricchi di ossigeno.

– Non fumare in prossimità del prodotto.

AVVERTENZA!
Pericolo di lesioni

Componenti non originali o non corretti possono
alterare il funzionamento e la sicurezza del
prodotto.

– Utilizzare esclusivamente componenti originali

per il prodotto in uso.

– In considerazione delle differenze regionali,

fare riferimento al catalogo o al sito web
locale di Invacare per conoscere le opzioni
disponibili oppure contattare il rappresentante
locale Invacare. Vedere gli indirizzi alla fine del
presente documento.

2.2 Informazioni sulla sicurezza per il
trasporto

Fare attenzione durante la movimentazione dei
materassi al fine di evitare danni alla fodera.

È consigliabile che il materasso sia sollevato/trasportato
da due persone.

Evitare il contatto con gioielli, unghie, superfici abrasive,
ecc.

Non trascinare il materasso.

Evitare il contatto con pareti, stipiti, chiavistelli o
serrature di porte, ecc.

Non trasportare il materasso in carrelli con gabbie di
protezione, se non è completamente protetto dai bordi
taglienti della gabbia.

1441303-D

85

Summary of Contents for Dacapo 2Sided

Page 1: ...ugsanvisning 13 no Madrassomr de Bruksanvisning 23 sv Madrassortiment Bruksanvisning 33 fi Patjavalikoima K ytt ohje 43 nl Matrassen Gebruiksaanwijzing 53 de Matratzen Gebrauchsanweisung 63 fr Gamme d...

Page 2: ...whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare Trademarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unles...

Page 3: ...duct Overview 6 3 1 Intended Use 6 3 2 Indications 6 3 3 Symbols on the Product 6 3 4 Scope of Delivery 6 3 5 Mattresses 6 3 6 Mattress covers 7 4 Usage 8 4 1 Safety Information 8 4 2 Preparing the Ma...

Page 4: ...ds WARNING Indicates a hazardous situation that could result in serious injury or death if it is not avoided CAUTION Indicates a hazardous situation that could result in minor or slight injury if it i...

Page 5: ...smoothed out Ensure that the support surface in contact with the user is kept free from crumbs and other food debris and that drip cables stents and other foreign objects do not become entrapped betw...

Page 6: ...mattresses offer pressure reducing qualities specific to the individual s needs By promoting even weight distribution they reduce tissue pressure at potentially vulnerable areas Dacapo Standard The ma...

Page 7: ...he mattress is constructed from a single layer of high resilience foam The unique square patterned body contour cut into the mattress minimises surface pressure which allows pressure redistribution Da...

Page 8: ...e knee break is used before the backrest Attach medical equipment including infusion pumps and monitors to appropriate bed accessories Avoid cigarette burns and pet claws puncturing the mattress cover...

Page 9: ...NT Keep a cleaning record as part of cleaning the system 5 2 3 Cleaning Instructions Cleaning Covers Removal of contaminants such as dust and organic matter 1 Remove all covers for laundering 2 Launde...

Page 10: ...top of each other 5 3 Replacing Cover 1 Unzip cover and remove it carefully from foam insert 2 Place new cover onto foam insert 3 Close zipper IMPORTANT Ensure that the corners of the foam insert are...

Page 11: ...product for a new user carry out the following actions Inspection Cleaning and disinfection For detailed information see 5 Maintenance page 9 Make sure that the user manual is handed over with the pro...

Page 12: ...Dacapo Child 540 800 1370 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfort P...

Page 13: ...t 16 3 1 Tilt nkt brug 16 3 2 Indikationer 16 3 3 Symboler p produktet 16 3 4 Leveringsomfang 16 3 5 Madrasser 16 3 6 Madrasbetr k 17 4 Brug 18 4 1 Sikkerhedsoplysninger 18 4 2 Klarg ring af madrassen...

Page 14: ...giver en potentielt farlig situation som kan resultere i alvorlig kv stelse eller d dsfald hvis den ikke undg s FORSIGTIG Angiver en potentielt farlig situation som kan resultere i en mindre eller lil...

Page 15: ...den st tteflade der er i ber ring med brugeren holdes fri for krummer og andre madrester og at dropledninger stents og andre fremmedlegemer ikke kommer i klemme mellem st ttefladen og brugeren Opvarm...

Page 16: ...rykreducerende egenskaber specielt til den individuelle persons behov Ved at fremme en j vn v gtfordeling mindsker de v vstrykket p potentielt s rbare omr der Dacapo Standard Madrassen opfylder de gru...

Page 17: ...et hvilket g r det muligt at fordele trykket Dacapo Top Dette er et toplag der er designet til at ligge verst p basismadrasser Det verste lag er lavet i viskoelastisk skum som tilpasser sig til bruger...

Page 18: ...en p en elevationsseng skal du s rge for at benkn kket bruges f r rygl net Fastg r medicinsk udstyr herunder infusionspumper og sk rme p passende sengetilbeh r Undg at der bliver lavet huller i madras...

Page 19: ...IGT F r en reng ringsprotokol som del af reng ringen af systemet 5 2 3 Reng ringsinstruktioner Reng ring af betr k Fjernelse af skadelige stoffer som f eks st v og organiske partikler 1 Tag alle betr...

Page 20: ...cer ikke flere betr k oven p hinanden 5 3 Udskiftning af betr k 1 Lyn betr kket op og fjern det forsigtigt fra skumkernen 2 L g et nyt betr k p skumkernen 3 Luk derefter lynl sen VIGTIGT S rg for at h...

Page 21: ...handlinger skal udf res i forbindelse med istands ttelse af produktet til en ny bruger Eftersyn Reng ring og desinfektion Se 5 Vedligeholdelse side 19 for mere detaljerede oplysninger S rg for at brug...

Page 22: ...0 800 1370 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfort Plus 800 1200 20...

Page 23: ...t 25 3 Produktoversikt 26 3 1 Tiltenkt bruk 26 3 2 Indikasjoner 26 3 3 Symboler p produktet 26 3 4 Levert produkt 26 3 5 Madrasser 26 3 6 Madrasstrekk 27 4 Bruk 28 4 1 Sikkerhetsinformasjon 28 4 2 For...

Page 24: ...n overskrift som angir alvorlighetsgraden ADVARSEL Angir en farlig situasjon som kan f re til alvorlig personskade eller d d dersom den ikke unng s FORSIKTIG Angir en farlig situasjon som kan f re til...

Page 25: ...es l st p og alle skrukker m glattes ut S rg for at st tteoverflaten som er i kontakt med brukeren holdes fri fra smuler og andre matrester og at dryppledninger stenter og andre fremmede objekter ikke...

Page 26: ...har trykkavlastende egenskaper spesifikke for den enkeltes behov De gir jevn vektfordeling og reduserer vevsbelastningen p s rbare omr der Dacapo Standard Standardmadrassen tilfredsstiller grunnlegge...

Page 27: ...sskum Den unike kroppskonturen med kvadratisk m nster skj res i madrassen minimerer overflatetrykket noe som gj r det mulig redistribuere trykket Dacapo Top Dette er en overmadrass og legges opp en va...

Page 28: ...s sammen med en justerbar seng er det viktig at du justerer kneb y f r du justerer rygglenet Fest medisinsk utstyr inkludert infusjonspumper og monitorer til passende sengetilbeh r Unng at brennmerker...

Page 29: ...rt i kontakt med enhver type kroppsv ske f r det brukes p en ny bruker VIKTIG Ha en oversikt over rengj ring som del av et rengj ringssystem 5 2 3 Rengj ringsanvisninger Rengj re trekk Fjerning av ko...

Page 30: ...3 Skifte trekk 1 pne glidel sen p trekket og fjern trekket forsiktig fra skumkjernen 2 Sett et nytt trekk p skumkjernen 3 Lukk deretter glidel sen VIKTIG S rg for at hj rnene p skumkjernen plasseres...

Page 31: ...er n r produktet skal overhales og overf res til en ny bruker Kontroll Rengj ring og desinfisering For detaljert informasjon se 5 Vedlikehold side 29 S rg for at bruksanvisningen overleveres sammen me...

Page 32: ...d 540 800 1370 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfort Plus 800 120...

Page 33: ...t versikt 36 3 1 Avsedd anv ndning 36 3 2 Indikationer 36 3 3 Symboler p produkten 36 3 4 Ing r i leveransen 36 3 5 Madrasser 36 3 6 Madrass verdrag 37 4 Anv ndande 38 4 1 S kerhetsinformation 38 4 2...

Page 34: ...rfaranden som kan leda till personskador eller skador p egendom Symbolerna definieras nedan VARNING Anger en riskfylld situation som kan leda till allvarlig skada eller d dsfall om den inte undviks F...

Page 35: ...att st dytan som r i kontakt med brukaren r fri fr n smulor och andra matrester och att droppslangar stentar och andra fr mmande f rem l inte kl ms mellan st dytan och brukaren V rmet cken f r endast...

Page 36: ...sanvisning 3 5 Madrasser Madrasserna erbjuder tryckavlastande egenskaper som r specifika f r individens behov Genom den j mna viktf rdelningen minskas v vnadstrycket p potentiellt k nsliga omr den Dac...

Page 37: ...lager slitstarkt skum Den unika konturen med fyrkantigt m nster som har skurits ned i madrassen minimerar yttrycket vilket m jligg r tryckf rdelning Dacapo Top Denna topp madrass r avsedd att placera...

Page 38: ...r vi att du ser till att bendelen vinklas f re ryggst det Anslut medicinsk utrustning inklusive infusionspumpar och monitorer till l mpliga s ngtillbeh r L t inte cigaretter br nna eller husdjur riva...

Page 39: ...kontakt med kroppsv tskor innan den anv nds med en ny brukare VIKTIGT F r ett protokoll som en del av reng ringen av systemet 5 2 3 Instruktioner f r reng ring Reng ra verdrag Borttagning av kontamin...

Page 40: ...arandra 5 3 Byta ut verdrag 1 ppna blixtl set och ta f rsiktigt av verdraget fr n skumk rnan 2 S tt p det nya verdraget p skumk rnan 3 Dra sedan igen blixtl set VIKTIGT Kontrollera att h rnen p skumma...

Page 41: ...s f r en ny anv ndare Inspektion Reng ring och desinfektion F r ing ende information se 5 Underh ll sida 39 Se till att bruksanvisningen verl mnas tillsammans med produkten Om skador eller fel uppt ck...

Page 42: ...1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfort Plus 800 1200 2000 2200 140...

Page 43: ...eiskuvaus 46 3 1 K ytt tarkoitus 46 3 2 K ytt aiheet 46 3 3 Tuotteen symbolit 46 3 4 Toimituksen laajuus 46 3 5 Patjat 46 3 6 Patjasuojukset 47 4 K ytt 48 4 1 Turvallisuustiedot 48 4 2 Patjan valmiste...

Page 44: ...ritelmist VAROITUS Osoittaa vaarallisen tilanteen joka voi johtaa vakavaan vammaan tai kuolemaan jos sit ei v ltet HUOMIO Osoittaa vaarallisen tilanteen joka voi johtaa pieneen tai liev n vammaan jos...

Page 45: ...va Varmista ett k ytt j n kosketuksessa olevassa tukipinnassa ei ole muruja eik muita ruokaj mi ja ett tippajohdot stentit ja muut vieraat esineet eiv t j tukipinnan ja k ytt j n v liin L mmitett vi p...

Page 46: ...a v hent vi ominaisuuksia yksil llisten tarpeiden mukaan Parantamalla tasaista painon jakautumista ne v hent v t kudoksiin kohdistuvaa painetta mahdollisesti alttiilla alueilla Dacapo Standard Patja t...

Page 47: ...Patjan ainutlaatuinen neli kuvioinen kehon riviivaleikkaus v hent pintapainetta mik mahdollistaa paineen jakautumisen Dacapo Top T m on p llys joka on suunniteltu asetettavaksi peruspatjojen p lle P...

Page 48: ...patjaa k ytet n profiloidussa vuoteessa varmista ett polvitukea k ytet n ennen selk nojaa Kiinnit l kinn lliset laitteet kuten infuusiopumput ja monitorit asianmukaisiin vuoteen lis varusteisiin Varo...

Page 49: ...j lle T RKE Pid kirjaa j rjestelm n puhdistamisesta 5 2 3 Puhdistusohjeet Suojusten puhdistus P lyn ja orgaanisen aineksen kaltaisten ep puhtauksien poistaminen 1 Poista kaikki suojukset pesemist vart...

Page 50: ...a suojuksia p llekk in 5 3 Suojuksen vaihtaminen 1 Avaa suojuksen vetoketju ja poista se varovasti vaahto osasta 2 Pane uusi suojus vaahto osaan 3 Sulje vetoketju T RKE Varmista ett vaahtorungon kulma...

Page 51: ...sopii k ytett v ksi uudelleen Toimi seuraavasti kun tuotetta kunnostetaan uutta k ytt j varten Tarkistaminen Puhdistaminen ja desinfiointi Lis tietoja on kohdassa 5 Huolto sivu 49 Varmista ett k ytt...

Page 52: ...apo Child 540 800 1370 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfort Plus...

Page 53: ...erzicht 56 3 1 Beoogd gebruik 56 3 2 Indicaties 56 3 3 Symbolen op het product 56 3 4 Inbegrepen in de levering 56 3 5 Matrassen 56 3 6 Matrasbekleding 57 4 Gebruik 58 4 1 Veiligheidsinformatie 58 4 2...

Page 54: ...die kan leiden tot ernstig letsel of overlijden als de situatie niet wordt vermeden VOORZICHTIG Duidt op een gevaarlijke situatie die kan leiden tot licht of klein letsel als de situatie niet wordt v...

Page 55: ...an kruimels en andere voedselresten en dat infuuskabels stents en andere vreemde objecten niet vast komen te zitten tussen het steunoppervlak en de gebruiker Verwarmde bovendekens mogen alleen worden...

Page 56: ...shandleiding 3 5 Matrassen Alle matrassen hebben uitstekende drukverminderende eigenschappen en voldoen elk aan de specifieke behoeften van de gebruiker Door de bevordering van een gelijke gewichtsver...

Page 57: ...met hoge veerkracht Deze schuimlaag is onderverdeeld in vakken voor een minimale oppervlaktedruk Dit resulteert in een gelijkmatige verdeling van de lichaamsdruk Dacapo Top De Dacapo Top is bedoeld al...

Page 58: ...infuuspompen en monitoren vast aan de hiervoor bestemde bedaccessoires Voorkom gaten in de matrasbekleding door brandende sigaretten of nagels van huisdieren 4 2 De matras op het gebruik voorbereiden...

Page 59: ...nig en desinfecteer dit product regelmatig als het wordt gebruikt voor en na onderhoudswerkzaamheden als het in contact is gekomen met lichaamsvocht voordat een nieuwe gebruiker er gebruik van maakt B...

Page 60: ...uw hygi nespecialist Verwijder verontreinigd schuim De bekleding reinigen in een autoclaaf Reinig de bekleding op 110 C in een autoclaaf BELANGRIJK Zorg dat de bekleding niet is opgevouwen Leg de bekl...

Page 61: ...ar te maken voert u de volgende handelingen uit Inspectie Schoonmaken en desinfecteren Zie 5 Onderhoud pagina 59 voor gedetailleerde informatie Zorg ervoor dat de gebruikershandleiding samen met het p...

Page 62: ...Dacapo Child 540 800 1370 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfort P...

Page 63: ...Transport 65 3 Produkt bersicht 66 3 1 Anwendungszweck 66 3 2 Indikationen 66 3 3 Symbole am Produkt 66 3 4 Lieferumfang 66 3 5 Matratzen 66 3 6 Matratzenbez ge 67 4 Verwenden 68 4 1 Sicherheitsinform...

Page 64: ...gnalw rter finden Sie in der nachfolgenden Tabelle WARNUNG Weist auf eine gef hrliche Situation hin die bei Nichtbeachtung zu schweren Verletzungen oder zum Tod f hren kann VORSICHT Weist auf eine gef...

Page 65: ...en in Kontakt ist frei von Kr meln und anderen Essensresten ist und dass Infusionsschl uche Stents und andere Fremdk rper nicht zwischen Patient und der Liegefl che eingeklemmt werden Beheizbare Bettl...

Page 66: ...olgenden Komponenten sind im Lieferumfang enthalten A B A Matratze mit Bezug B Gebrauchsanweisung 3 5 Matratzen Die Matratzen bieten auf die Bed rfnisse des einzelnen Patienten abgestimmte Druckentlas...

Page 67: ...der mit einer effektiven Seitenwandst tzung den Transfer des Patienten erleichtert Dacapo Kid Die Matratze besteht aus einer einzigen Lage hoch belastbarem Schaumstoff Die in die Matratze eingeschnitt...

Page 68: ...n und Monitore an entsprechenden Zusatzvorrichtungen befestigen Verhindern dass Zigaretten und Krallen von Haustieren L cher im Matratzenbezug verursachen 4 2 Vorbereitung der Matratze f r die Benutzu...

Page 69: ...en Sie das Produkt regelm ig sofern es verwendet wird vor und nach jeder Wartung nach Kontakt mit K rperfl ssigkeiten vor Benutzung durch einen neuen Patienten WICHTIG F hren Sie als Teil des Reinigun...

Page 70: ...umstoff nicht weiter Autoklavieren von Bez gen Autoklavieren Sie den Bezug bei 110 C WICHTIG Sorgen Sie daf r dass der Bezug ausgebreitet nicht gefaltet ist Legen Sie Bez ge nicht aufeinander 5 3 Aust...

Page 71: ...folgenden Ma nahmen zu ergreifen Pr fung Reinigung und Desinfektion Detaillierte Informationen siehe 5 Instandhaltung Seite 69 Stellen Sie sicher dass die Gebrauchsanweisung zusammen mit dem Produkt b...

Page 72: ...o Child 540 800 1370 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfort Plus 8...

Page 73: ...t 76 3 1 Utilisation pr vue 76 3 2 Indications 76 3 3 Symboles appos s sur le produit 76 3 4 Contenu 76 3 5 Matelas 76 3 6 Housses de matelas 77 4 Utilisation 78 4 1 Informations de s curit 78 4 2 Pr...

Page 74: ...dique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e est susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e est...

Page 75: ...s d bris alimentaires et que les tubulures de perfusion les stents et autres objets trangers ne sont pas coinc s entre la zone d appui et l utilisateur Les couvertures chauffantes ne doivent tre utili...

Page 76: ...d utilisation 3 5 Matelas Les matelas offrent des qualit s de r duction de la pression sp cifiques aux besoins des individus En permettant une r partition homog ne du poids il diminue la pression au...

Page 77: ...couche de mousse haute r silience La d coupe unique du contour du corps en forme de carr s dans le matelas limite la pression de surface ce qui permet une redistribution de la pression Dacapo Top Il s...

Page 78: ...ier Fixez les quipements m dicaux tels que les pompes perfusion et les moniteurs sur des accessoires de lit adapt s La housse du matelas ne doit pas tre perc e par des br lures de cigarette ou des gri...

Page 79: ...r guli rement lors de son utilisation avant et apr s toute proc dure d entretien lorsqu il a t en contact avec des fluides corporels quels qu ils soient avant de l utiliser pour un nouvel utilisateur...

Page 80: ...tamin es ne doivent plus tre utilis es Passage des housses l autoclave St rilisez la housse 110 C IMPORTANT Assurez vous que la housse est d ploy e non pli e Ne placez pas les housses les unes sur les...

Page 81: ...e produit en vue de son utilisation par un nouvel utilisateur il convient d effectuer les op rations suivantes Inspection Nettoyage et d sinfection Reportez vous la section 5 Maintenance page 79 pour...

Page 82: ...5 Dacapo Child 540 800 1370 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfort...

Page 83: ...prodotto 86 3 1 Uso previsto 86 3 2 Indicazioni 86 3 3 Simboli sul prodotto 86 3 4 Contenuto della fornitura 86 3 5 Materassi 86 3 6 Coperture per materassi 87 4 Uso 88 4 1 Informazioni per la sicurez...

Page 84: ...zioni di tutti i possibili avvertimenti ATTENZIONE Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe essere causa di morte o lesioni gravi AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che se...

Page 85: ...e o altri resti di cibo e che tubi di flebo stent o altri oggetti estranei non si trovino tra l utilizzatore e la superficie di supporto Le coperte elettriche riscaldate devono essere utilizzate esclu...

Page 86: ...te della fornitura i seguenti componenti A B A Materasso con fodera B Manuale d uso 3 5 Materassi I materassi offrono capacit di riduzione della pressione specifiche per le esigenze individuali Favore...

Page 87: ...supporto della parete laterale Dacapo Kid Il materasso costruito da un singolo strato di gommapiuma ad alta resilienza L esclusivo contorno del corpo a riquadri intagliato nel materasso riduce al min...

Page 88: ...e gambe prima di quello dello schienale Installare le attrezzature medicali comprese pompe ad infusione e monitor in modo appropriato al letto Evitare che il rivestimento del materasso venga forato da...

Page 89: ...lire e disinfettare regolarmente il prodotto durante l uso prima e dopo qualsiasi procedura di manutenzione in caso di contatto con liquidi biologici prima dell uso per un nuovo utilizzatore IMPORTANT...

Page 90: ...aminato Rivestimenti in autoclave Sterilizzare in autoclave il rivestimento a 110 C IMPORTANTE Assicurarsi che il rivestimento sia teso non ripiegato Non posizionare i rivestimenti uno sopra l altro 5...

Page 91: ...tto per un nuovo utilizzatore intraprendere le azioni seguenti Ispezione Pulizia e disinfezione Per ulteriori informazioni consultare 5 Manutenzione pagina 89 Assicurarsi che il manuale d uso venga se...

Page 92: ...70 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfort Plus 800 1200 2000 2200...

Page 93: ...so previsto 96 3 2 Indicaciones 96 3 3 S mbolos del producto 96 3 4 Contenido de la entrega 96 3 5 Colchones 96 3 6 Fundas de colchones 97 4 Utilizaci n 98 4 1 Informaci n de seguridad 98 4 2 Preparar...

Page 94: ...i no se evita podr a tener como consecuencia la muerte o lesiones graves PRECAUCI N Indica una situaci n peligrosa que si no se evita podr a tener como consecuencia lesiones menos graves IMPORTANTE In...

Page 95: ...usuario no haya migas ni otros restos de alimentos y de que los cables de goteo stents y otros objetos extra os no queden atrapados entre la superficie de la estructura y el usuario Si desea utilizar...

Page 96: ...tenido de la entrega Los siguientes componentes se incluyen con la entrega A B A Colch n con funda B Manual del usuario 3 5 Colchones Los colchones poseen cualidades de reducci n de la presi n que se...

Page 97: ...e la presi n La almohadilla insertada se apoya en un n cleo en U de espuma que facilita la transferencia del paciente al ofrecer un soporte lateral eficaz Dacapo Kid El colch n est constituido por una...

Page 98: ...ntes que el respaldo Los equipos m dicos como bombas de infusi n y monitores deber n colocarse en los accesorios de cama adecuados Evite que se produzcan quemaduras con cigarrillos y que las mascotas...

Page 99: ...la contaminaci n Limpie y desinfecte el producto peri dicamente mientras est en uso antes y despu s de cualquier procedimiento de mantenimiento cuando haya estado en contacto con fluidos corporales a...

Page 100: ...Elimine las espumas contaminadas Esterilizar fundas en un autoclave Esterilice la funda en un autoclave a 110 C IMPORTANTE Aseg rese de que la funda est extendida no doblada No coloque las fundas una...

Page 101: ...nuevo usuario lleve a cabo las siguientes acciones Inspecci n Limpieza y desinfecci n Para obtener informaci n detallada consulte 5 Mantenimiento p gina 99 Aseg rese de que el manual del usuario se en...

Page 102: ...16 5 Dacapo Child 540 800 1370 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comf...

Page 103: ...106 3 1 Utiliza o prevista 106 3 2 Indica es 106 3 3 S mbolos no produto 106 3 4 Material inclu do na entrega 106 3 5 Colch es 106 3 6 Capas de colch es 107 4 Utiliza o 108 4 1 Informa es de seguran a...

Page 104: ...sa que se n o for evitada poder resultar em morte ou em les es graves CUIDADO Indica uma situa o perigosa que se n o for evitada poder resultar em les es menores ou ligeiras IMPORTANTE Indica uma situ...

Page 105: ...de apoio em contacto com o utilizador est isenta de migalhas e outros restos de alimento e que os fios de soro os stents e outros objetos estranhos n o ficam presos entre a superf cie de apoio e o uti...

Page 106: ...onentes s o inclu dos na entrega A B A Colch o com capa B Manual de Utiliza o 3 5 Colch es Os colch es oferecem qualidades de redu o da press o de acordo com as necessidades individuais Ao promover um...

Page 107: ...cionando um apoio eficaz de parede lateral Dacapo Kid O colch o composto por uma nica camada de espuma de alta resili ncia O contorno do corpo em padr o quadrado nico cortado no colch o minimiza a pre...

Page 108: ...tilizado frente do encosto Prenda o equipamento m dico incluindo bombas de infus o e monitores a acess rios de cama adequados Evite a ocorr ncia de queimaduras com cigarros e que animais de estima o p...

Page 109: ...e desinfete o produto regularmente enquanto est a ser utilizado antes e depois de qualquer opera o de assist ncia depois de ter estado em contacto com quaisquer fluidos corporais e antes da sua utiliz...

Page 110: ...especialista em higiene Deixe de utilizar as espumas contaminadas Autoclavagem das capas Esterilize as capas por autoclave a 110 C IMPORTANTE Certifique se de que a capa est estendida n o dobrada N o...

Page 111: ...ndicionamento do produto para um novo utilizador execute as seguintes a es Inspe o Limpeza e desinfe o Para obter informa es detalhadas consulte a sec o 5 Manuten o p gina109 Certifique se de que o ma...

Page 112: ...6 5 Dacapo Child 540 800 1370 1800 80 100 3 Dacapo Square 800 1200 1800 2200 140 140 10 15 Dacapo Combi 800 1180 2000 2200 140 140 8 5 13 Dacapo Comfort 800 1200 2000 2200 120 130 11 5 17 Dacapo Comfo...

Page 113: ...Notes...

Page 114: ...Notes...

Page 115: ...Notes...

Page 116: ...re com www invacare de France Invacare Poirier SAS Route de St Roch F 37230 Fondettes Tel 33 0 2 47 62 64 66 Fax 33 0 2 47 42 12 24 contactfr invacare com www invacare fr Nederland Invacare BV Galvani...

Reviews: