background image

11

1 GENERALITES

Les mots de signalisation servent à indiquer des dangers ou pratiques
dangereuses pouvant résulter en des blessures ou des dommages maté-
riels. Voir les informations ci-dessous pour la définition des mots de
signalisation.

ATTENTION
Attention indique une situation potentiellement dangereuse si 
elle n’est pas évitée et peut résulter dans la mort ou des
blessures graves.

1.3 Cycle de vie du produit

Le cycle de vie escompté de ce produit, lorsqu’il est correctement
utilisé dans le respect des instructions de sécurité et des intervalles de
maintenance, est de 5 ans. Le cycle de vie effectif du produit peut varier 
en fonction de la fréquence et de l’intensité d’utilisation.

1.2 Symboles

1: Numéro d’article.
2: Nom du produit.
3: Numéro de série.
4: Date de fabrication.
5: Poids d’utilisation maximum.
6: ATTENTION ! Voir le
   mode d’emploi.
7: Rollator d’intérieur ou de 
   plein-air.
8: Largeur maximum du rollator.
9: Nom du fabricant.

Donne des conseils, recommandations et informations utiles
pour une utilisation efficace et sans souci.

Bien lire les instructions avant utilisation C’est au prescripteur/au 
responsable du patient qu’incombe de juger si le produit convient à
chaque individu particulier.

1.1 Informations Générales

La limitation de poids inclut le contenu du panier, du plateau ou

de la tablette et le poids de l’utilisateur assis ou debout.

1.5 Spécification de Taille et de Poids de l’utilisateur

1.4 Etiquetage du produit

Attention! Il faut uniquement utiliser le produit comme déambulateur. 
Charge maximale: 

Futura 150 kg. Symphony 100 kg. *

INVACARE n´est pas responsable pour interventions (ajustements, 
réparations etc) qui ne seratient pas réalisées paar des distributeurs/
revendeurs.

XXX KG  XXcm 

DOLOMITE XXXXXX

XXXXX - XX - XX 

X  XXXXXX XXXXXX 

XXXXXX - XXXXXX 

xxxx - xx 

1

2

6

4

3 5

9

8

7

Summary of Contents for DOLOMITE Futura

Page 1: ...DOLOMITE Futura Symphony Rollator Bedienungsanleitung Manuel d utilisation User Manual Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing DE FR GB IT NL...

Page 2: ...NG 4 Fahrbereiter Zustand 4 Zusammenklappen des Rollators 5 H heneinstellung der Handgriffe 5 Montage des Korbes und des Tabletts 6 Einstellung der Bremswirkung 6 Anwendung der Handbremse 6 Anwendung...

Page 3: ...fiziente und problemlose Verwendung Die Bedienungsanleitung vor der Anwendung sorgf ltig durchlesen Der Verschreiber der behandelnde Arzt oder die behandelnde Pflegekraft haften f r die individuelle E...

Page 4: ...e Warnungen 2 SICHERHEIT berpr fen Sie ALLE Teile auf Transportsch den VERWENDEN Sie das Produkt NICHT wenn Sie Transportsch den feststellen Wenden Sie sich an den Lieferanten H ndler um Informationen...

Page 5: ...tor nicht als Rollstuhl oder als Transportmittel Wenn die Griffe oder der Sitz einer extremen Temperatur ber 41 C ausgesetzt sind besteht ein Risiko f r Verbrennungen ersten Grades Der Rollator muss b...

Page 6: ...tors hinter das Ger t und l sst die Arme gerade nach unten h ngen Diese Handgriffe sollen wie unten beschrieben auf die H he des Handgelenkes eingestellt werden In den F llen in denen der Benutzer daz...

Page 7: ...m betragen Ziehen Sie die Kontermutter wieder fest um die neue Einstellung zu arretieren Pr fen Sie die Bremswirkung indem Sie die Parkbremse bet tigen und sich vergewissern dass das Rad sich nicht dr...

Page 8: ...ndels blichen Reinigungsmitteln und einem Tuch regelm ig reinigen Auch die R der m ssen sauber gehalten werden Achten Sie auf festen Sitz von Schrauben und Muttern Wenn Ihr Rollator nicht einwandfrei...

Page 9: ...lls kann es m glicherweise zu Verletzungen kommen Die Wartungsanleitung ist bei Ihrem Invacare Vertreter erh ltlich 5 NACH VERWENDUNG 5 1 Abfallwirtschaft 5 2 Wiederverwendung 6 GARANTIE Ab dem Tag de...

Page 10: ...ateur 11 2 S CURIT 12 Utilisation du produit 12 Avertissements G n raux 12 3 USAGE 13 Position de Fonctionnement 13 Pliage du Rollator 14 L ajustement en Hauteur de Poign es 14 R glage des Freins 15 L...

Page 11: ...ion maximum 6 ATTENTION Voir le mode d emploi 7 Rollator d int rieur ou de plein air 8 Largeur maximum du rollator 9 Nom du fabricant Donne des conseils recommandations et informations utiles pour une...

Page 12: ...sements G n raux 2 S CURIT V rifier l absence de dommages dus au transport sur TOUTES les pi ces Si des dommages sont constat s NE PAS utiliser le produit Contacter le transporteur distributeur pour c...

Page 13: ...roulants Ne vous mettez sous aucun pr texte debout sur le d ambu lateur Si les poign es de pouss e ou le si ge sont expos s une temp rature extr me sup rieure 41 C il y a un risque de br lure au premi...

Page 14: ...u Normalement les poign es doivent tre plas es au niveau des mains Pour les besoins pasrticuliers contacter Votre distributeur revendeur Lorsque l utilisateur a tendance manier sans motif les r glages...

Page 15: ...e 2 mm Serrer l crou de blocage de nouveau pour fixer le nouveau r glage V rifier l effet de freinage en serrant le frein de stationnement et contr ler que la roue ne peut pas tourner 3 4 R glage des...

Page 16: ...ons suivantes soient r guli rement faites Nettoyer le d ambulateur avec des d tergents standard Le s cher S assurer aussi que les roues sont propres V rifier que les vis et le reglage sont bien serr s...

Page 17: ...sque de blessures Vous pouvez obtenir les instructions d entretien aupr s de votre repr sentant Invacare 5 APR S USAGE 5 1 L limination 5 2 R utilisation 6 GARANTIE Nous offrons une garantie de 2 ans...

Page 18: ...d Weight Limitation 19 2 SAFETY 20 Intended Use 20 General Warnings 20 3 USAGE 21 Operating Position 21 Folding the Rollator 22 Adjusting the Handle Height 22 Adjustment of the Braking Effect 23 Using...

Page 19: ...weight 6 NB See user manual 7 In and outdoor rollator 8 Max width of rollator 9 Manufacturer s name Gives useful tips recommendations and information for effi cient trouble free use Study the operatin...

Page 20: ...0 C 625 540 480 D 600 600 600 E 710 645 620 F 420 420 420 2 2 General Warnings 2 SAFETY Check ALL parts for shipping damage If shipping damage is noted DO NOT use Contact carrier dealer for further in...

Page 21: ...d to extreme tem perature above 41 C there might be risk for first degree burns The walker must be fully unfolded when used as walking sup port Use seat for stationary seating only note that the parki...

Page 22: ...ing behind the walker with flat shoulders adjust handles to be at the same height as the user s wrists Therapist may suggest different heights depending on specific need of the client If the user unco...

Page 23: ...en the brake clamp and the wheel should be 2 mm Tighten the locking nut again to fixate the new adjstment Check the braking effect by engaging the parking brake and check that the wheel can t rotate 3...

Page 24: ...larly check that the following is carried out Clean the rollator with solvent free household cleaner Keep the wheels clean Ensure that screws and adjustments are properly tightened Immediately contact...

Page 25: ...product to a different user If any damage is found Do not use the product Otherwise injury may occur The service instructions can be obtained from your Invacare representative 5 AFTER USE 5 1 Disposa...

Page 26: ...ore e limiti di peso 27 2 SICUREZZA 28 Uso 28 Avvertenze generali 28 3 USO 29 Posizione di esercizio 30 Chiusura del deambulatore 30 Regolazione in altezza delle manopole 30 Regolazione dell effetto f...

Page 27: ...edere le istruzioni per l uso 7 Deambulatore da interno e da esterno 8 Larghezza max del deambulatore 9 Produttore Indica consigli utili raccomandazioni e informazioni per un uso efficace e senza inco...

Page 28: ...generali 2 SICUREZZA Controllare TUTTE le parti per individuare eventuali danni dovuti al trasporto NON utilizzare il prodotto in caso di danni da trasporto Contattare lo spedizioniere il rivenditore...

Page 29: ...tore su tapis roulant vietato salire in piedi sul deambulatore Se le manopole di spinta o il sedile sono esposti a temperatu ra elevata superiore a 41 C si riscaldano con conseguente rischio di ustion...

Page 30: ...alla stessa altezza Generalmente le impu gnature devono trovarsi all altezza dei polsi Per esigenze diverse contattare il rivenditore Se si ritiene necessario per motivi di sicurez za possibile sosti...

Page 31: ...o e la ruota dovrebbe essere di 2 mm Serrare nuovamente il dado di bloccaggio per fissare la nuova regolazione Controllare l effetto frenante innestando il freno di stazionamento e accertandosi che la...

Page 32: ...egolarmente i seguenti provvedimenti Pulire il deambulatore con un normale detergente Asciugarlo Tenere pulite le ruote Controllare che viti e comandi siano serrati correttamente Se il deambulatore no...

Page 33: ...scontrato un danno NON usare il prodotto In caso contrario si corre il rischio di ferirsi Le istruzioni per il servizio assistenza possono essere richieste al rappresentante Invacare locale 5 DOPO L U...

Page 34: ...gewichtslimieten 35 2 VEILIGHEID 36 Bedoeld Gebruik 36 Algemene waarschuwingen 36 3 GEBRUIK 37 Rijklare Stand 37 Opouwen de Rollator 38 De hoogte van de handvatten aanpassen 38 Instellen van de Remkra...

Page 35: ...N B Zie gebruiksaanwijzing 7 Rollator voor binnenshuis buitenshuis 8 Maximale breedte van de rollator 9 Naam van de producent Nuttige tips adviezen en informatie voor effici nt probleem loos gebruik...

Page 36: ...420 420 420 2 2 General Warnings 2 VEILIGHEID Controleer ALLE onderdelen op transportschade Gebruik het product NIET als er transportschade wordt vastgesteld Neem contact op met de vervoerder dealer...

Page 37: ...Ga nooit een trap op of af met de rollator Gebruik de rollator niet op een roltrap Wanneer de duwhandgrepen en de zitting worden bloot gesteld aan extreme temperaturen boven de 41 C kan dit eerstegra...

Page 38: ...fgesteld op dezelfde hoogte als de polsen van de gebruiker Al naar gelang de specifieke behoeften van de gebruiker kan het verplegend personeel een andere hoogteinstelling bepalen Wanneer de gebruiker...

Page 39: ...Draai de borgmoer weer vast om de nieuwe afstelling vast te zetten Controleer de remwerking door de parkeerrem in te schakelen en te controleren dat het wiel niet kan draaien 3 4 Instellen van de Rem...

Page 40: ...volgende stappen uit te voeren Reinig de rollator met een normaal schoonmaakmiddel Droog hem daarna af De wielen schoonhouden Let erop dat bouten en instelschroeven goed zijn vastgedraaid Neem bij een...

Page 41: ...wordt vastgesteld Er kan anders lichamelijk letsel optreden U kunt de onderhoudsinstructies opvragen bij uw Invacare vertegenwoordiger 5 NA GEBRUIK 5 1 Afvoeren 5 2 Na gebruik 6 GARANTIE Wij bieden tw...

Page 42: ...Kingdom Invacare Limited Pencoed Technology Park Pencoed Bridgend CF35 5AQ Switchboard Tel 44 0 1656 776200 Fax 44 0 1656 776201 Cust services Tel 44 0 1656 776222 Fax 44 0 1656 776220 UK invacare com...

Reviews: