background image

Maxi+

2 Sécurité

2.1 Informations de sécurité générales

AVERTISSEMENT !
Risque de dommage matériel ou de blessure
grave

Une utilisation inadéquate de ce produit est
susceptible d'entraîner des blessures ou des
dommages matériels.

– Si vous ne comprenez pas les avertissements,

mises en garde ou instructions, contactez un
professionnel de santé ou un fournisseur avant
d'essayer d'utiliser cet équipement.

– N’utilisez pas ce produit ni tout autre

équipement disponible en option sans avoir
lu et compris entièrement les présentes
instructions et toute autre documentation
d’instructions supplémentaire, telle que
le manuel d’utilisation, les manuels de
maintenance ou fiches d’instructions fournis
avec ce produit ou l’équipement en option.

AVERTISSEMENT !
Risque de blessure grave

Une utilisation incorrecte peut provoquer des
situations dangereuses.

– Ne pas utiliser dans les escaliers ou les

escalators.

– Ne vous mettez pas debout sur le produit.
– Soyez prudent lors de vos déplacements dans

des pentes, sur des sols glissants ou des
surfaces irrégulières.

– Évitez d'essayer de franchir des obstacles, que

ce soit en marche avant ou en marche arrière.

– Ne laissez jamais des enfants jouer avec le

produit.

– N'utilisez pas le produit pour transporter

quelqu'un.

– Veillez à ne pas coincer des vêtements,

notamment des jupes longues, dans les roues.

38

82249-D

Summary of Contents for Dolomite Maxi+ 550

Page 1: ...chsanweisung 19 fr Rollator Manuel d utilisation 35 it Rollator Manuale d uso 51 nl Rollator Gebruiksaanwijzing 67 This manual MUST be given to the user of the product BEFORE using this product this m...

Page 2: ...whole or in part is prohibited without prior written permission from Invacare Trademarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unles...

Page 3: ...tions for Use 9 3 4 Scope of delivery 9 3 5 Accessories 9 4 Usage 10 4 1 Before Use 10 4 2 Folding and unfolding the rollator 10 4 3 Adjusting the Handle Height 11 4 4 Walking 11 4 5 Sitting Down on a...

Page 4: ...ut the product for example product safety notices and product recalls contact your Invacare distributor See addresses at the end of this document In case of a serious incident with the product you sho...

Page 5: ...vary according to frequency and intensity of use 1 5 Warranty Information We provide a manufacturer s warranty for the product in accordance with our General Terms and Conditions of Business in the re...

Page 6: ...uations Do not use on stairs or on escalators Do not stand on the product Be careful when walking on sloping or slippery ground or on uneven surfaces Avoid walking against obstacles both forwards and...

Page 7: ...es e g direct sunlight IMPORTANT There is a risk of damage due to wear e g corrosion Do not use the product under water e g in pools Do not use the product in hot areas like saunas Do not store the pr...

Page 8: ...Maxi Maximum width Maximum user weight Indoor Outdoor use 8 82249 D...

Page 9: ...with a maximum user weight as stated on the product label and in chapter 7 Technical Data page 17 3 3 Indications for Use Indications Persons with impaired muscle strength and or balance who need add...

Page 10: ...t its adjustments are appropriate for the user Carer and user have been appropriately trained by a healthcare professional on how to use the product correctly and safely 4 2 Folding and unfolding the...

Page 11: ...aced by locking screws available as accessory Recommended height The handles should be positioned at wrist height when standing straight with relaxed arms Therapist may suggest different heights depen...

Page 12: ...king aid 3 Place your hands on the arms of the chair lean forward slightly and sit down carefully 4 6 Rising to a Standing Position WARNING Risk of tipping Do not use the walking aid to pull yourself...

Page 13: ...apply the parking brakes press the brake handles carefully downwards An audible sound indicates that the brake is in the correct position It is important that both brakes are put into parking position...

Page 14: ...hat the wheels are free of hair lint and other debris 5 3 Cleaning and Disinfection 5 3 1 General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate pro...

Page 15: ...oduct can be washed in a washing machine or by hand When using a high pressure cleaner or an ordinary jet of water do not aim the jet towards bearings draining holes or labels The maximum cleaning tem...

Page 16: ...with the laws and regulations for waste handling in each country Contact your local waste management company for information 6 2 Reconditioning This product is suitable for reuse To recondition the pr...

Page 17: ...in tolerances Maxi 550 Maxi 650 Weight1 9 8 kg 10 3 kg Max user weight2 205 kg Max load basket 9 kg Max load tray 5 kg 7 2 Material Frame Polyester powder coated steel Handle bars Chrome plated steel...

Page 18: ...Notes...

Page 19: ...Anwendungszweck 25 3 3 Indikationen f r den Gebrauch 25 3 4 Lieferumfang 25 3 5 Zubeh rteile 25 4 Verwenden 26 4 1 Vor der Verwendung 26 4 2 Zusammenklappen und Auseinanderfalten des Rollators 26 4 3...

Page 20: ...terladen Wenn die gedruckte Ausf hrung des Dokuments f r Sie aufgrund der Schriftgr e schwer zu lesen ist k nnen Sie die entsprechende PDF Version von der Invacare Website herunterladen Sie k nnen das...

Page 21: ...REACH konforme Materialien und Bauteile 1 4 Nutzungsdauer Die Nutzungsdauer dieses Produkts betr gt f nf Jahre vorausgesetzt es wird t glich und in bereinstimmung mit den in dieser Gebrauchsanweisung...

Page 22: ...odukt oder optionalen Zubeh r geh rende n Gebrauchsanweisung Servicehandb cher oder Merkbl tter vollst ndig gelesen und verstanden haben WARNUNG Gefahr schwerer Verletzungen Eine nicht bestimmungsgem...

Page 23: ...in Kapitel 7 Technische Daten Seite 33 VORSICHT Verletzungsgefahr Teile die nicht in Original Qualit t vorliegen oder falsche Teile k nnen die Funktion und Sicherheit des Produkts beeintr chtigen F r...

Page 24: ...Produkt Typenschild XX cm XXX kg XXXXX XX XX G O 000 000000 YYYY MM XXXXXXXXX XX XXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXX X XXXXX X X X X X X X YYMXX0000 HMI NR XXXXX C D F G E A B A Produktname B Tei...

Page 25: ...maximalen Benutzergewicht wie auf dem Typenschild und in Kapitel 7 Technische Daten Seite 33 angegeben 3 3 Indikationen f r den Gebrauch Indikationen Personen mit eingeschr nkter Muskelkraft und oder...

Page 26: ...eeignet sind Pfleger und Benutzer haben von medizinischem Fachpersonal eine entsprechende Schulung erhalten wie sie das Produkt korrekt und sicher anwenden 4 2 Zusammenklappen und Auseinanderfalten de...

Page 27: ...ohlene H he Die Griffe sollten in H he der Handgelenke bei aufrecht stehendem Benutzer mit entspannten Armen eingestellt werden Therapeuten empfehlen m glicherweise abh ngig von den spezifischen Anfor...

Page 28: ...e Handbremsen der Gehhilfe 3 Legen Sie Ihre H nde auf die Armlehnen des Stuhls beugen Sie sich leicht nach vorn und setzen Sie sich vorsichtig hin 4 6 Aufstehen WARNUNG Kippgefahr Verwenden Sie die Ge...

Page 29: ...ach unten um die Feststellbremse zu bet tigen Am h rbaren Einrasten erkennen Sie dass sich die Bremse in der korrekten Position befindet Es ist wichtig dass sich beide Bremsen in der Parkposition befi...

Page 30: ...chte Bauteile auf Risse q berpr fen Sie die R der auf festen Sitz Verschlei und Besch digungen q Stellen Sie sicher dass die R der frei von Haaren Fusseln und anderem Schmutz sind 5 3 Reinigung und De...

Page 31: ...ngen Das Produkt kann in einer Waschmaschine oder von Hand gewaschen werden Wenn Sie einen Hochdruckreiniger oder einen gew hnlichen Wasserstrahl verwenden halten Sie den Wasserstrahl jedoch nicht auf...

Page 32: ...Landes zur Abfallentsorgung erfolgen Wenden Sie sich an Ihr Abfallentsorgungsunternehmen wenn Sie weitere Informationen w nschen 6 2 Wiederaufbereitung Dieses Produkt ist f r die wiederholte Verwendun...

Page 33: ...liegen gewissen Toleranzen Maxi 550 Maxi 650 Gewicht3 9 8 kg 10 3 kg Max Benutzergewicht4 205 kg Max Last f r den Korb 9 kg Max Last f r die Handauflage 5 kg 7 2 Material Rahmen Mit Polyesterpulver be...

Page 34: ...Maxi Kunststoffteile Material entsprechend Markierung PA PP PE Schrauben Stahl korrosionsgesch tzt 34 82249 D...

Page 35: ...ue 41 3 3 Indications d utilisation 41 3 4 Contenu 41 3 5 Accessoires 41 4 Utilisation 42 4 1 Avant utilisation 42 4 2 Pliage et d pliage du rollator 42 4 3 R glage de la Hauteur de la Poign e 43 4 4...

Page 36: ...ernet Vous pourrez alors ajuster la taille des caract res l cran pour am liorer votre confort visuel Pour obtenir plus d informations sur le produit comme les avis de s curit ou les rappels du produit...

Page 37: ...consignes de s curit des intervalles de maintenance et avec une utilisation correcte comme indiqu dans le pr sent manuel La dur e de vie effective peut varier en fonction de la fr quence et de l inten...

Page 38: ...instructions suppl mentaire telle que le manuel d utilisation les manuels de maintenance ou fiches d instructions fournis avec ce produit ou l quipement en option AVERTISSEMENT Risque de blessure grav...

Page 39: ...de diff rences r gionales vous devez vous reporter au catalogue ou au site Internet Invacare de votre pays pour conna tre les options qui sont disponibles vous pouvez galement contacter un repr senta...

Page 40: ...l de l utilisateur F Largeur maximale G Adresse du fabricant Symboles Conformit europ enne Dispositif m dical Fabricant Consultez le manuel d utilisation Date de fabrication Num ro de s rie Largeur ma...

Page 41: ...ion et dans le chapitre 7 Caract ristiques Techniques page 49 3 3 Indications d utilisation Indications Personnes souffrant d une d ficience musculaire et ou de troubles de l quilibre qui ont besoin d...

Page 42: ...t le support requis et que ses r glages convenaient l utilisateur Un professionnel de sant form le soignant et l utilisateur de mani re appropri e l utilisation correcte du produit en toute s curit 4...

Page 43: ...accessoires Hauteur recommand e Les poign es doivent tre positionn es la hauteur des poignets l utilisateur tant en position droite et les bras rel ch s Il se peut que le th rapeute conseille des hau...

Page 44: ...ez les mains sur les accoudoirs du fauteuil penchez vous l g rement en avant et asseyez vous avec pr caution 4 6 Se mettre debout AVERTISSEMENT Risque de basculement N utilisez pas l aide la marche po...

Page 45: ...rein vers le haut 2 Pour serrer les freins d arr t pressez les poign es de frein avec pr caution vers le bas Un son distinct indique que le frein est en bonne position Il est important que les deux fr...

Page 46: ...s q Assurez vous de l absence de poils cheveux peluches ou autres d bris dans les roues 5 3 Nettoyage et d sinfection 5 3 1 Informations de s curit g n rales ATTENTION Risque de contamination Prenez t...

Page 47: ...oy en machine ou la main Lors de l utilisation d un nettoyeur haute pression ou d un jet d eau ordinaire ne dirigez pas le jet vers les roulements les trous d coulement ou les tiquettes La temp rature...

Page 48: ...stion des d chets de chaque pays Contactez votre organisme local de traitement des d chets pour plus d informations 6 2 Reconditionnement Ce produit peut tre r utilis Pour reconditionner le produit en...

Page 49: ...sont soumises certaines tol rances Maxi 550 Maxi 650 Poids5 9 8 kg 10 3 kg Poids maximal de l utilisateur6 205 kg Charge max du panier 9 kg Charge max de la tablette 5 kg 7 2 Mat riau Ch ssis Acier r...

Page 50: ...Notes...

Page 51: ...3 Indicazioni per l uso 57 3 4 Contenuto della fornitura 57 3 5 Accessori 57 4 Uso 58 4 1 Prima dell uso 58 4 2 Chiusura e apertura del rollator 58 4 3 Regolazione in altezza delle maniglie 59 4 4 De...

Page 52: ...re ingrandito sullo schermo in modo da ottenere una dimensione dei caratteri pi facile da leggere Per ulteriori informazioni sul prodotto ad esempio le note sulla sicurezza del prodotto e i richiami d...

Page 53: ...le indicazioni per un uso corretto come indicato nel presente manuale La durata effettiva pu variare a seconda della frequenza e dell intensit d uso 1 5 Informazioni sulla garanzia Offriamo una garan...

Page 54: ...ni altro materiale informativo come il manuale d uso il manuale per la manutenzione o i fogli di istruzione forniti con questo prodotto o con i dispositivi opzionali ATTENZIONE Pericolo di lesione gra...

Page 55: ...in uso In considerazione delle differenze regionali fare riferimento al catalogo o al sito web locale di Invacare per conoscere le opzioni disponibili oppure contattare il rappresentante locale Invaca...

Page 56: ...o di serie E Peso max utilizzatore F Larghezza massima G Indirizzo del produttore Simboli Conformit europea Dispositivo medico Produttore Leggere il manuale d uso Data di produzione Numero di serie La...

Page 57: ...massimo utilizzatore indicato sull etichetta del prodotto e nel capitolo 7 Dati Tecnici pagina 65 3 3 Indicazioni per l uso Indicazioni Persone con indebolimento della forza muscolare e o dell equilib...

Page 58: ...l utilizzatore L assistente e l utilizzatore sono stati adeguatamente addestrati da un operatore sanitario su come utilizzare il prodotto in modo corretto e sicuro 4 2 Chiusura e apertura del rollator...

Page 59: ...ili come accessorio Altezza raccomandata le maniglie dovrebbero essere posizionate all altezza dei polsi con l utilizzatore in piedi con una postura rilassata Il terapista pu suggerire altezze differe...

Page 60: ...bulazione 3 Posizionare le mani sui braccioli della sedia piegarsi leggermente in avanti e sedersi con cautela 4 6 Alzarsi in piedi ATTENZIONE Rischio di ribaltamento Non utilizzare l ausilio per la d...

Page 61: ...freni 2 Premere delicatamente verso il basso le maniglie dei freni per applicare i freni di stazionamento Un clic distinto indica che il freno si trova nella posizione corretta importante che entramb...

Page 62: ...enuta l usura ed eventuali danni alle ruote orientabili q Accertarsi che le ruote siano prive di capelli pelucchi o altri residui 5 3 Pulizia e disinfezione 5 3 1 Informazioni generali sulla sicurezza...

Page 63: ...la pulizia Il prodotto pu essere lavato utilizzando una macchina per il lavaggio o a mano Quando si utilizza un detergente ad alta pressione o un normale getto d acqua non puntare il getto verso i cu...

Page 64: ...teria di gestione dei rifiuti vigenti in ciascun paese Per ulteriori informazioni contattare la propria azienda di raccolta rifiuti locale 6 2 Ricondizionamento Questo prodotto adatto per il riutilizz...

Page 65: ...le dimensioni sono soggette a tolleranze Maxi 550 Maxi 650 Peso7 9 8 kg 10 3 kg Peso max utilizzatore8 205 kg Carico max cestino 9 kg Carico max vassoio 5 kg 7 2 Materiali Telaio Acciaio verniciato a...

Page 66: ...Maxi Parti in plastica Materiale conforme al contrassegno PA PP PE Viti Acciaio con protezione antiruggine 66 82249 D...

Page 67: ...3 Indicaties voor gebruik 73 3 4 Omvang van levering 73 3 5 Accessoires 73 4 Gebruik 74 4 1 V r gebruik 74 4 2 De rollator in en uitklappen 74 4 3 De hoogte van de handgrepen aanpassen 75 4 4 Lopen 75...

Page 68: ...versie kunt u de letters op het scherm aanpassen tot een grootte die u prettiger vindt Neem voor meer informatie over het product bijvoorbeeld meldingen over productveiligheid en teruggeroepen product...

Page 69: ...ructies onderhoudstermijnen en bij correct gebruik zoals aangegeven in deze handleiding De effectieve levensduur kan vari ren afhankelijk van de frequentie en intensiteit van het gebruik 1 5 Garantie...

Page 70: ...oorgelezen en begrepen met inbegrip van de gebruikershandleiding servicehandleidingen of instructiebladen die bij dit product of de optionele apparatuur worden verstrekt WAARSCHUWING Risico van ernsti...

Page 71: ...het product dat u gebruikt Omdat er verschillen zijn per regio kunt u het beste de Invacare catalogus of website in uw regio raadplegen voor de beschikbare opties U kunt ook contact opnemen met uw lok...

Page 72: ...l gebruikersgewicht F Maximale breedte G Adres van de fabrikant Symbolen Conformiteit met Europese normen Medisch hulpmiddel Fabrikant Lees de gebruikers handleiding Fabricagedatum Serienummer Maximal...

Page 73: ...en maximaal gebruikersgewicht zoals vermeld op het productlabel en in hoofdstuk 7 Technische Specificaties pagina 81 3 3 Indicaties voor gebruik Indicaties Personen met verminderde spierkracht en of b...

Page 74: ...n dat het op de juiste manier is aangepast voor de gebruiker De verzorger en de gebruiker zijn voldoende door een professionele zorgverlener getraind in het correcte en veilige gebruik van het product...

Page 75: ...handgrepen vervangen door borgschroeven beschikbaar als accessoire Aanbevolen hoogte Stel de handgrepen af ter hoogte van de polsen van een gebruiker die rechtop staat met ontspannen armen Een therape...

Page 76: ...ulpmiddel 3 Pak met uw handen de armleuningen van de stoel vast leun lichtjes voorover en ga voorzichtig zitten 4 6 Opstaan vanuit een zittende positie WAARSCHUWING Risico op kantelen Gebruik het loop...

Page 77: ...2 De parkeerremmen treden in werking door de remhendels voorzichtig omlaag te duwen Een hoorbaar geluid geeft aan dat de rem in de juiste stand staat Zorg ervoor dat beide remmen in de parkeerstand wo...

Page 78: ...wielen regelmatig op loszitten slijtage en beschadiging q Zorg dat de wielen vrij zijn van haar pluisjes en ander vuil 5 3 Reiniging en desinfectie 5 3 1 Algemene veiligheidsinformatie LET OP Besmetti...

Page 79: ...er gebruik van maakt 5 3 3 Reinigingsinstructies Het product kan in een speciale wasmachine of handmatig worden gewassen Richt de straal van een hogedrukreiniger of een normale waterslang niet op de l...

Page 80: ...afvalverwerking in het betreffende land Neem contact op met uw plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor meer informatie 6 2 Geschikt maken voor hergebruik Dit product is geschikt voor hergebruik Om h...

Page 81: ...Maxi 550 Maxi 650 Gewicht9 9 8 kg 10 3 kg Max gebruikersgewicht10 205 kg Max belasting mandje 9 kg Max belasting werkblad 5 kg 7 2 Material Frame Staal met polyester poedercoating Hendels Chrome staal...

Page 82: ...Notes...

Page 83: ...Notes...

Page 84: ...ene VI Tel 39 0445 38 00 59 Fax 39 0445 38 00 34 italia invacare com www invacare it Nederland Invacare BV Galvanistraat 14 3 NL 6716 AE Ede Tel 31 0 318 695 757 Fax 31 0 318 695 758 nederland invacar...

Reviews: