background image

USA

One Invacare Way

Elyria, Ohio USA

44036-2125

800-333-6900

Canada

570 Matheson Blvd E Unit 8

Mississauga Ontario

L4Z 4G4 Canada

800-668-5324

 

All rights reserved. Trademarks are identified 

by the symbols ™ and ®. All trademarks are 

owned by or licensed to Invacare Corporation 

or its subsidiaries unless otherwise noted.

©2009 Invacare Corporation

Part No 1163138

Rev A - 10/09

GARANTIE LIMITÉE

REMARQUE IMPORTANTE : LA GARANTIE CI-DESSOUS A ÉTÉ ÉLABORÉE CONFORMÉMENT AUX LOIS 
FÉDÉRALES AMÉRICAINES APPLICABLES POUR LES PRODUITS FABRIQUÉS APRÈS LE 4 JUILLET 1975.
Cette garantie n'est offerte qu'à l'acheteur/utilisateur initial de nos produits.
La présente garantie confère certains droits : la législation du pays ou de la juridiction de l'acheteur initial/
utilisateur final peut vous en accorder d'autres.
Invacare garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication et de main d'œuvre pendant deux ans, à 
compter de la date d'achat. Si pendant cette période de garantie, ledit produit se révèle défectueux, il sera 
réparé ou remplacé à la discrétion d'Invacare, avec du matériel neuf ou remis à neuf. Cette garantie ne couvre 
pas les frais de main d'œuvre ou de livraison résultant de l'installation des pièces de rechange ou de la réparation 
dudit produit. Les produits réparés sont garantis jusqu'à la fin de la présente garantie. La seule obligation 
exclusive d'Invacare et le seul recours exclusif du bénéficiaire de la garantie se limitera auxdites réparations et/
ou remplacement.
Pour un service au titre de la garantie, l'acheteur doit contacter le distributeur auprès duquel il a acheté le 
produit Invacare. Si l'acheteur ne juge pas le service de garantie satisfaisant, il doit écrire directement à Invacare 
à l'adresse figurant au dos. Fournir le nom du distributeur, son adresse, le numéro du modèle, la date d'achat, 
indiquer la nature du défaut et le numéro du produit s'il est numéroté en série. Ne pas retourner de produit à 
note usine sans autorisation préalable.
LIMITATIONS ET EXCLUSIONS : LA PRÉSENTE GARANTIE NE S'APPLIQUERA PAS AUX PRODUITS 
NUMÉROTÉS EN SÉRIE SI LE NUMÉRO DE SÉRIE A ÉTÉ SUPPRIMÉ OU OBLITÉRÉ ; LES PRODUITS 
SOUMIS À UNE NÉGLIGENCE, À DES ACCIDENTS, À UNE UTILISATION, MAINTENANCE OU 
ENTREPOSAGE IMPROPRE ; LES PRODUITS UTILISÉS COMMERCIALEMENT OU EN INSTITUTION OU 
LES PRODUITS MODIFIÉS SANS LE CONSENTEMENT ÉCRIT D'INVACARE, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y 
LIMITER : LES MODIFICATIONS IMPLIQUANT L'UTILISATION DE PIÈCES OU D'ACCESSOIRES NON 
AUTORISÉS ; LES PRODUITS ENDOMMAGÉS SUITE À DES RÉPARATIONS EFFECTUÉES SUR UN 
COMPOSANT QUELCONQUE SANS LE CONSENTEMENT FORMEL D'INVACARE ; LES PRODUITS 
ENDOMMAGÉS DANS DES CIRCONSTANCES ÉCHAPPANT AU CONTRÔLE D'INVACARE ; LES 
PRODUITS RÉPARÉS PAR TOUTE AUTRE PERSONNE QU'UN DISTRIBUTEUR AGRÉÉ PAR INVACARE, 
DONT L'ÉVALUATION SERA EXCLUSIVEMENT DÉTERMINÉE PAR INVACARE. LA GARANTIE NE 
S'APPLIQUERA PAS AUX PROBLÈMES RÉSULTANT DE L'USURE NORMALE OU DU NON-RESPECT DES 
INSTRUCTIONS CI-JOINTES.
LA GARANTIE EXPRESSE QUI PRÉCÈDE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE 
EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALISATION ET 
D'ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, ET LE SEUL RECOURS AUX VIOLATIONS D'UNE GARANTIE 
SERA LIMITÉ À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT DES PRODUITS DÉFECTUEUX, 
CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS ÉNONCÉES DANS LES PRÉSENTES. L'APPLICATION DE TOUTE 
GARANTIE IMPLICITE NE SERA PAS PROROGÉE AU-DELÀ DE LA DURÉE DE GARANTIE EXPRESSE 
ÉNONCÉE DANS LES PRÉSENTES. INVACARE NE SERA PAS TENU RESPONSABLE EN CAS DE 
DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉCUTIFS QUELCONQUES.
CETTE GARANTIE SERA CONSENTIE EN CONFORMITÉ AVEC LES LOIS PROVINCIALES OU DES ÉTATS 
ET LEURS EXIGENCES.

Invacare Corporation

Summary of Contents for InTouch PCS ITPCSR

Page 1: ...EALER This manual MUST be given to the user of this product USER BEFORE using this product read this manual and save for future reference InTouch PCS Positioning Back Models ITPCSR ITPCST ITPCSR16 ITP...

Page 2: ...TIONS CONTACT A QUALIFIED DEALER OR INVACARE TECHNICAL SUPPORT BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT OTHERWISE INJURY OR DAMAGE MAY RESULT ACCESSORIES WARNING Invacare products are specifically desi...

Page 3: ...Mounting Assemblies 7 Install Adjust the Back on the Back Cane Mounting Assemblies 8 Adjusting the Back Depth and or Angle 9 Installing the Back Invacare Power Wheelchairs with Power Recline 10 Instal...

Page 4: ...S DOCUMENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE MAINTENANCE Maintenance MUST be performed ONLY by qualified personnel SIGNAL WORD MEANING DANGER Danger indicates an imminently hazardous situation which...

Page 5: ...f skin or individual limitations and needs All seating systems should be selected carefully Working with your therapist physician and equipment supplier is the best way to assure that a seating system...

Page 6: ...the chair before installation Refer to Owner s Manual shipped with wheelchair 2 Install the back Refer to the table below for applicable installation and adjustment instructions TYPE OF INSTALLATION...

Page 7: ...and the cone is down as shown in FIGURE 2 1 2 Slide the back cane mounting assembly onto the back cane 3 Align the scored vertical line on the outside back cane mounting assembly with the center of t...

Page 8: ...etheadscrewsthatsecure the washer plate nut plate and back mounting bracket to the back shell C Adjust the hardware until the desired height is obtained and the receivers are fully seated onto the bac...

Page 9: ...s to the back cane mounting assemblies 2 Adjust the back to the desired depth and or angle 3 Tighten the socket head screws securing the washer plates and back shell mounting brackets to the back cane...

Page 10: ...the desired position on the back canes 7 Loosely tighten the hex head screws NOTE If no other height adjustment is necessary proceed to STEP 11 of this procedure 8 On each side of the wheelchair loos...

Page 11: ...Lateral Support can be adjusted up or down in the upper slots in 1 increments NOTE The Pelvic Stabilizer can be adjusted up or down in the lower slots in 1 increments 1 Determine the desired position...

Page 12: ...e back and fasten the hook material on the inside of the bottom upholstery flap C to the loop material on the bottom of the back shell D 6 Fasten the hook material on the large upholstery flap A to th...

Page 13: ...s and or plastics are found to be deformed breaking worn and or compressed Corrective maintenance can be performed at or arranged through your equipment supplier The back cushion cover is designed to...

Page 14: ...cate nature of the defect and if the product is serialized indicate the serial number Do not return products to our factory without our prior consent LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THE FOREGOING WARRANTY...

Page 15: ...T tre remis l utilisateur de ce produit UTILISATEUR AVANT d utiliser ce produit veuillez lire ce manuel et le conserver pour consultation ult rieure Dossier de positionnement InTouch PCS Mod les ITPCS...

Page 16: ...IBUTEUR QUALIFI OU LE PERSONNEL TECHNIQUE D INVACARE AVANT D UTILISER CET QUIPEMENT SOUS PEINE DE RISQUER DE CAUSER DES BLESSURES OU DOMMAGES AVERTISSEMENT CONCERNANT LES ACCESSOIRES Les produits Inva...

Page 17: ...ants des tiges en canne du dossier 21 Installer r gler le dossier sur les montants des tiges en canne du dossier 22 R glage de la profondeur et ou de l angle du dossier 23 Installing the Back Invacare...

Page 18: ...ODIFICATION SANS AVIS PR ALABLE ENTRETIEN L entretien DOIT tre efectu EXLUSIVEMENT par du personnel qualifi MOT INDICATEUR D FINITION DANGER Danger indique une situation hasardeuse imminente laquelle...

Page 19: ...ge doit tre soigneusement s lectionn Il est recommand de collaborer avec votre th rapeute m decin ou fournisseur d quipement pour garantir le choix du syst me de si ge le mieux adapt vos besoins Si l...

Page 20: ...ation exp di avec le fauteuil roulant 2 Installer le dossier Se r f rer au tableau ci dessous pour une les instructions d installation et de r glage TYPE D INSTALLATION POUR LES INSTRUCTIONS D INSTALL...

Page 21: ...e haut et le c ne vers le bas comme le montre le FIGURE 2 1 2 Glisserlemontantdelatigeencannesurlatigeencanne du dossier 3 Aligner la rainure verticale sur le montant de la tige en canne du dossier ex...

Page 22: ...e boulonnage la plaque crous et le support de fixation du dossier la coquille du dossier C R gler les ferrures la hauteur souhait e et jusqu ce que les logements soient compl tement fix s sur les mont...

Page 23: ...x montants des tiges en canne du dossier 2 R gler le dossier la profondeur et ou l angle souhait es 3 Serrer les vis t te creuse qui retiennent les plaques de boulonnerie et le support de fixation de...

Page 24: ...ait e sur les tiges en cannes 7 Serrer l g rement les vis t te hexagonale REMARQUE apr s avoir effectu les r glages de hauteur n cessaires passer l TAPE 11 de cette proc dure 8 De chaque c t du fauteu...

Page 25: ...fentes du haut tous les 2 5 cm REMARQUE le stabilisateur de bassin peut tre lev ou abaiss dans les fentes du haut tous les 2 5 cm 1 D terminer la position souhait e pour attacher les supports lat rau...

Page 26: ...Tirer le rabat en tissu du bas sous le bas du dossier et attacher le crochet l int rieur du bas du rabat en tissu C la bride du bas de la coquille D 6 Attacher la bride du gros rabat en tissu A la br...

Page 27: ...us s et ou cras s Un entretien correctif peut tre effectu ou arrang par votre distributeur de mat riel La housse du coussinet est con ue pour prot ger la mousse de l humidit et est compos e d un mat r...

Page 28: ...ant au dos Fournir le nom du distributeur son adresse le num ro du mod le la date d achat indiquer la nature du d faut et le num ro du produit s il est num rot en s rie Ne pas retourner de produit not...

Reviews: