background image

Fälla ihop

B

B

A

B

B

A

1.

Tryck på och håll in låsmekanismen

A

medan du fäller

sidoramarna

B

inåt.

4.3 Justera höjden

Rekommenderad höjd

– Handtagen ska vara i handledshöjd när brukaren

står med rak rygg och avslappnade armar. En
sjukgymnast kan rekommendera en annan höjd
om brukaren har särskilda behov.

Obehag/mindre blåmärken

– Var uppmärksam på klämrisken.

A

1.

Tryck på låsknappen

A

.

2.

Skjut förlängningen uppåt eller nedåt till önskad höjd.

3.

Se till att låsknappen

A

klickar på plats i nästa hål. Se

till att knappen hakar i med ett tydligt klick.

4.4 Gå

1.

Stå mellan två de sidoramarna och håll båda händerna
på handtagen.

2.

Stå still och flytta/skjut gånghjälpmedlet framåt.

3.

Ta ett steg framåt medan du håller gånghjälpmedlet
stadigt.

4.5 Använda förlängda infästningar

VARNING!
Fallrisk

– Om det sitter hjul på de främre benen måste de

bakre benens förlängda infästningar justeras så
att sidoramarna är raka.

– När det är tillämpligt måste hjulförsedda

förlängda infästningar monteras med hjulen på
gåstativets yttersida.

Mer information finns i avsnittet ”Justera höjden”.

5 Underhåll

5.1 Allmän information för underhåll

VARNING!
Risk för personskador

– Underhåll bör utföras minst en gång om året.
– Använd inte en defekt produkt.
– Försök inte göra några reparationer själv. För

reparationer, kontakta din leverantör.

5.2 Inspektionschecklista

För att säkerställa god prestanda och säkerhet ska du
inspektera produkten regelbundet.

q

Kontrollera att alla skruvar och justeringar är ordentligt
åtdragna. (Om tillämpligt)

q

Se till att handgreppen är åtdragna.
Använd inte gånghjälpmedlet om handgreppen sitter
löst. Anvisningar om hur du byter handgreppen kan
erhållas från din leverantör eller Invacare-distributör.

q

Inspektera ramen och de belastade delarna för sprickor.

q

Inspektera hjulen beträffande åtdragning, slitage och
skada. (Om tillämpligt)

q

Kontrollera att inget hår, ludd eller annat skräp har
fastnat i hjulen. (Om tillämpligt)

q

Kontrollera att gummiändarna och/eller
lågfriktionsändarna i plast inte är trasiga, slitna
eller saknas. (Om tillämpligt)

5.3 Rengöring och desinfektion

Allmän säkerhetsinformation

FÖRSIKTIGT!
Risk för kontaminering

– Vidta försiktighetsåtgärder för dig själv och

använd lämplig skyddsutrustning.

VIKTIGT!

Felaktiga vätskor och metoder kan skada
produkten.

– Alla rengöringsmedel och desinfektionsmedel

som används måste vara effektiva, kompatibla
med varandra och måste skydda de material
som de är avsedda att rengöra.

– Använd aldrig korroderande vätskor

(alkaliska ämnen, syror etc.) eller slipande
rengöringsmedel. Vi rekommenderar ett
vanligt rengöringsmedel för hushållsbruk
som t.ex. diskmedel, om inte annat anges i
rengöringsanvisningarna.

– Använd aldrig ett lösningsmedel

(cellulosathinner, aceton etc.) som ändrar
strukturen i plasten eller löser upp fästa
etiketter.

– Se alltid till att produkten är helt torr innan den

tas i bruk igen.

För rengöring och desinfektion i kliniska eller
långvårdsmiljöer gäller riktlinjer för institutionell
hygien.

1534946-C

41

Summary of Contents for P402 Aventia

Page 1: ...en Walking frame User Manual 2 da Ganghj lpemiddel Brugsanvisning 5 de Gehgestell Gebrauchsanweisung 8 es Caminador Manual del usuario 12 fi K velyteline K ytt ohje 16 fr D ambulateur Manuel d utilis...

Page 2: ...ervals and correct use stated in this manual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 1 5 Warranty Information We provide a manufacturer s warranty for the produ...

Page 3: ...Conformity Medical Device Manufacturer Read user manual Date of manufacture LOT number Maximum width Maximum user weight Indoor Outdoor use 4 Usage 4 1 Before Use CAUTION Risk of Injury or Damage to...

Page 4: ...d Disinfection General Safety Information CAUTION Risk of Contamination Take precautions for yourself and use appropriate protective equipment IMPORTANT Wrong fluids or methods can harm or damage the...

Page 5: ...ere producenten og den relevante myndighed i dit land 1 2 Symboler i denne manual I denne manual anvendes symboler og signalord til angivelse af faresituationer eller uhensigtsm ssig anvendelse som ka...

Page 6: ...are katalog eller Invacare hjemmesiden ang ende det tilg ngelige ekstraudstyr Ellers kan du kontakte din lokale Invacare repr sentant Adresserne findes i slutningen af dette dokument FORSIGTIG Risiko...

Page 7: ...g fast i det n ste hul S rg for at knappen er g et i hak med et h rbart klik 4 4 Gang 1 St mellem de to siderammer og hold begge h nder p h ndtagene 2 St stille og bev g skub ganghj lpemidlet fremad 3...

Page 8: ...vask Desinficering Aft r alle generelt tilg ngelige overflader med et desinficerende middel 6 Efter brug 6 1 Bortskaffelse V r milj bevidst og indlever dette produkt til genbrug til den lokale genbrug...

Page 9: ...Produkt eine Herstellergarantie gem unseren Allgemeinen Gesch ftsbedingungen f r das entsprechende Land Garantieanspr che k nnen nur ber den H ndler geltend gemacht werden von dem das Produkt bezogen...

Page 10: ...XXX XX XXXXXXX XX XXXXXXX XXXXXXX XXXXXXX XXXXX X XXXXX X X X X X X X YYMXX0000 HMI NR XXXXX C D F G E A B A Produktname B Teilenummer C Herstellungsdatum D Codenummer E Maximales Benutzergewicht F Ma...

Page 11: ...2 Pr fliste f r die Inspektion Um die Funktion und die Sicherheit des Produkts aufrechtzuerhalten berpr fen Sie es regelm ig q Pr fen Sie alle Schrauben und verstellbaren Elemente auf sicheren Sitz fa...

Page 12: ...rodukt ist f r die wiederholte Verwendung geeignet Um das Produkt f r einen neuen Benutzer wiederaufzubereiten sind die folgenden Ma nahmen zu ergreifen Pr fung Reinigung und Desinfektion Detaillierte...

Page 13: ...correctos por parte del comprador o de terceros Modificaciones t cnicas Modificaciones no autorizadas y o uso de recambios inadecuados 2 Seguridad 2 1 Informaci n general de seguridad ADVERTENCIA Ries...

Page 14: ...n D N mero de lote E Peso m ximo del usuario F Anchura m xima G Direcci n del fabricante S mbolos Conformidad europea Producto sanitario Fabricante Lea el manual del usuario Fecha de fabricaci n N mer...

Page 15: ...o cambiar las empu aduras q Inspeccione el chasis y las piezas cargadas por si presentan grietas q Compruebe si las ruedas est n bien ajustadas desgastadas o da adas Si procede q Aseg rese de que las...

Page 16: ...zado Asas Elast mero termopl stico Tornillos Acero con protecci n anti xido IfiI 1 Yleist 1 1 Johdanto T m k ytt opas sis lt tuotteen k sittely koskevia t rkeit tietoja Lue k ytt opas huolellisesti l...

Page 17: ...svaara Ep tasapainoinen tai raskas kuorma voi saada apuv lineen kaatumaan l ripusta mit n kuormia kuten kasseja apuv lineen runkoon HUOMIO Loukkaantumisvaara Muut kuin alkuper iset osat tai v r t osat...

Page 18: ...inaa sivurunkoja B sis np in varmistaaksesi ett lukitusmekanismi A on kytkeytynyt Kokoontaittaminen B B A B B A 1 Pid lukitusmekanismia painettuna A ja taita sivurungot B sis np in 4 3 Korkeuden s t m...

Page 19: ...armista aina ett tuote on t ysin kuivattu ennen kuin se otetaan uudelleen k ytt n Noudata kliinisiss tai pitk aikaisissa hoitoymp rist iss laitoksesi puhdistusta ja desinfiointia koskevia k yt nt j Pu...

Page 20: ...ovoquer des blessures graves voire mortelles ATTENTION Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas vit e est susceptible de provoquer des blessures mineures ou l g res IMPORTANT Indique une...

Page 21: ...t disponibles vous pouvez galement contacter un repr sentant Invacare Reportez vous aux adresses indiqu es la fin du pr sent document ATTENTION Risque de br lures au premier degr Certaines parties du...

Page 22: ...ge A est bien enclench Pliage B B A B B A 1 Maintenez enfonc le m canisme de verrouillage A et pliez les cadres lat raux B vers l int rieur 4 3 R glage de la hauteur Hauteur recommand e Les poign es d...

Page 23: ...ettoyage et la d sinfection en environnement clinique ou de soins long terme suivez les proc dures internes Fr quence de nettoyage IMPORTANT Une d sinfection et un nettoyage r gulier garantissent un b...

Page 24: ...evitata potrebbe essere causa di morte o lesioni gravi AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che se non evitata potrebbe essere causa di lesioni minori o leggere IMPORTANTE Indica una situazione...

Page 25: ...entante locale Invacare Vedere gli indirizzi alla fine del presente documento AVVERTENZA Rischio di ustioni di primo grado Alcune parti del prodotto potrebbero riscaldarsi se esposti a temperature ele...

Page 26: ...attenzione al rischio di pizzicamento A 1 Premere il pulsante a scatto A 2 Far scorrere in alto o in basso la prolunga sino a raggiungere l altezza desiderata 3 Far scattare il pulsante a scatto A nel...

Page 27: ...Istruzioni per la pulizia Il prodotto pu essere lavato utilizzando una macchina per il lavaggio o a mano Quando si utilizza un detergente ad alta pressione o un normale getto d acqua non puntare il g...

Page 28: ...mogelijk wordt beperkt Wij maken uitsluitend gebruik van materialen en onderdelen die voldoen aan de REACH richtlijnen 1 4 Levensduur De verwachte levensduur van dit product is vijf jaar bij dagelijks...

Page 29: ...hebben bij het lopen Voor veilig gebruik van een loophulpmiddel dient het loop en cognitieve vermogen van de gebruiker nog voldoende te zijn Contra indicaties Personen met een ernstige evenwichtsstoor...

Page 30: ...niet als het defect is Probeer nooit iets zelf te repareren Neem voor reparaties contact op met uw leverancier 5 2 Controlelijst voor inspectie Inspecteer het product regelmatig voor een goede en veil...

Page 31: ...t product voor een nieuwe gebruiker gebruiksklaar te maken voert u de volgende handelingen uit Inspectie Schoonmaken en desinfecteren Zie 5 Onderhoud pagina 30 voor gedetailleerde informatie Zorg ervo...

Page 32: ...dringer som ikke er godkjent og eller bruk av uegnede reservedeler 2 Sikkerhet 2 1 Generell sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Fare for alvorlig personskade eller skade p utstyr Feil bruk av produktet kan...

Page 33: ...nummer E Maksimal brukervekt F Maksimal bredde G Produsentens adresse Symboler EU Medisinsk utstyr Produsent Les bruksanvisningen Produksjonsdato LOT nummer Maksimal bredde Maksimal brukervekt Innend...

Page 34: ...sinfisering Generell sikkerhetsinformasjon FORSIKTIG Fare for kontaminering Ta dine egne forholdsregler og bruk passende verneutstyr VIKTIG Feil v sker eller metoder kan skade eller delegge produktet...

Page 35: ...cidente grave com o produto deve informar o fabricante e as autoridades competentes do seu pa s 1 2 S mbolos utilizados neste manual Neste manual as advert ncias s o indicadas por s mbolos Os s mbolos...

Page 36: ...ocal da Invacare para obter informa es sobre as op es dispon veis ou contacte o seu representante local da Invacare Consulte os endere os no final deste documento ATEN O Risco de queimaduras de primei...

Page 37: ...axados O terapeuta poder sugerir alturas diferentes conforme as necessidades espec ficas do cliente Desconforto les es ligeiras Tenha cuidado para evitar o risco de trilhamento A 1 Prima o bot o de fe...

Page 38: ...ularmente enquanto est a ser utilizado antes e depois de qualquer opera o de assist ncia depois de ter estado em contacto com quaisquer fluidos corporais e antes da sua utiliza o por um novo utilizado...

Page 39: ...s f rs kran om verensst mmelse Vi arbetar st ndigt p att se till att f retaget p verkar lokal och global milj s lite som m jligt Vi anv nder endast material och komponenter som f ljer REACH direktive...

Page 40: ...ker anv ndning av ett g nghj lpmedel Kontraindikationer Personer med allvarliga balansrubbningar eller funktionella perceptionsst rningar 3 3 Etiketter och symboler p produkten Serienummeretikett XX c...

Page 41: ...nspektera produkten regelbundet q Kontrollera att alla skruvar och justeringar r ordentligt tdragna Om till mpligt q Se till att handgreppen r tdragna Anv nd inte g nghj lpmedlet om handgreppen sitter...

Page 42: ...ranv ndning 6 1 Kassering T nk p milj n och tervinn produkten genom att l mna in den p en tervinningscentral n r den inte l ngre kan anv ndas Ta is r produkten och dess komponenter s att de olika mate...

Page 43: ...Notes...

Page 44: ...w invacare nl Norge Invacare AS Grensesvingen 9 Postboks 6230 Etterstad N 0603 Oslo Tel 47 0 22 57 95 00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog...

Reviews: