J
No utilizar lejía
K
Secar en secadora a baja temperatura
L
No planchar
M
Lavar a una temperatura máxima de 90 °C
N
Campo para el nombre del paciente
O
Código QR con enlace al vídeo de instrucciones
3 Descripción del producto
3.1 Uso previsto
Las eslingas Invacare Stand Assist e Invacare Transfer Stand
Assist son unidades de apoyo corporal no rígidas que se
utilizan para trasladar a una persona de una superficie de
asiento a otra. Las eslingas están diseñadas para combinarse
con una grúa activa mediante un sistema de fijación que
emplea ganchos y cinchas de posición, con 2 puntos de
conexión para las eslingas Stand Assist o con 4 puntos
conexión para las eslingas Transfer Stand Assist.
Las eslingas no están diseñadas para dejarlas debajo del
paciente después del traslado.
La persona indicada para utilizar este producto debe ser un
profesional sanitario o un individuo que haya recibido la
formación apropiada.
Indicaciones
Las eslingas están diseñadas para el traslado de pacientes
con algún grado de capacidad para sostener el peso y los
siguientes grados mínimos de control corporal:
Control de
las piernas/
capacidad
para
sostener el
peso
Control
de la
cadera
Control
del
tronco
Control
de la
cabeza
Stand
Assist
Bueno
Bueno
Bueno
Bueno
Transfer
Stand
Assist
Limitado
Limitado
Bueno
Bueno
Contraindicaciones
Las eslingas están contraindicadas para pacientes que no
sean capaces de colaborar o de comprender y seguir las
instrucciones.
3.2 Accesorios
•
Cinchas de extensión – 20 cm o 30 cm de longitud
Diseñadas para acoplarse a las cinchas de posición
exteriores y aumentar la longitud de las correas de
suspensión de la eslinga para aumentar su alcance o
disponer de más opciones de posicionamiento.
4 Utilización
4.1 Información general de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones o daños
Un uso incorrecto de este producto puede
provocar lesiones o daños.
– No intente realizar ningún traslado sin contar
con la aprobación del profesional sanitario a
cargo del paciente.
– Asegúrese de que el paciente no sea propenso
a sufrir espasmos o de que se haya realizado
una evaluación de riesgos para contemplar la
posibilidad de que la cabeza se le vaya hacia
delante.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones
Si las eslingas se han fijado o ajustado de forma
incorrecta, el paciente se podría caer o los
cuidadores podrían sufrir daños.
– Consulte además el manual del usuario de la
grúa y siga las instrucciones de seguridad y uso.
– Compruebe que la eslinga se haya fijado
correctamente antes de iniciar el traslado.
– Vuelva a comprobar que la eslinga se haya fijado
correctamente cuando las correas se tensen
antes de levantar al paciente de la superficie.
– No utilice ningún tipo de compresa para
incontinencia o cojín de asiento con el dorso
de plástico entre el paciente y el material de
la eslinga que pueda hacer que el paciente se
deslice fuera de la eslinga durante el traslado.
– Compruebe que la cabeza del paciente cuente
con un soporte adecuado a la hora de levantarlo.
– Coloque al paciente en la eslinga según las
instrucciones que se proporcionan con ella.
– Los ajustes para la seguridad y comodidad del
paciente deben realizarse antes de trasladar al
paciente.
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones
Si las eslingas que se utilizan están deterioradas, el
paciente se podría caer o los cuidadores podrían
sufrir daños.
– Las eslingas tratadas con lejía, cortadas,
desgarradas, deshilachadas o dañadas no son
seguras y podrían causar lesiones. Deséchelas
de inmediato.
Para seleccionar la eslinga adecuada, un profesional sanitario
debe realizar una evaluación de riesgos. La evaluación de
riesgos debe tener en cuenta lo siguiente:
•
El peso, el tamaño, la capacidad física y el estado de
salud del paciente.
•
El tipo de traslado y el entorno.
•
La compatibilidad con otros equipos de elevación
utilizados.
Para obtener más información, consulte la
Guía de
selección de eslingas de Invacare
.
60124417-A
15