Invacare® Accessories
2 Garantieinformationen
Wir gewähren für das Produkt eine Herstellergarantie
gemäß unseren Allgemeinen Geschäftsbedingungen für das
entsprechende Land.
Garantieansprüche können nur über den Händler geltend
gemacht werden, von dem das Produkt bezogen wurde.
3 Verwendung
Der Bettbügel lässt sich auf dem Bett abstellen, um den Druck
von der Bettdecke auf die Beine oder Füße zu verringern.
1.
Positionieren Sie den Bügel am Fußende über dem
Patienten.
2.
Legen Sie die Bettdecke über den Bügel.
Technische Daten
Sichere Arbeitslast
25 kg
Rahmenmaterial
Stahlrohr
I
es
I
1 Seguridad
¡PRECAUCIÓN!
– Antes de usar el producto, compruebe que se
ha entregado en perfectas condiciones.
– Si tiene dudas sobre el uso, el ajuste o el
mantenimiento del producto, póngase en
contacto con su distribuidor de Invacare.
– No supere la carga máxima que se muestra en
la etiqueta del producto.
– No utilice ni almacene el producto en exteriores.
– De forma periódica, compruebe la estabilidad y
la rigidez del producto y, si procede, compruebe
que los tornillos están apretados.
Limpieza y desinfección
•
Elimine la suciedad o el polvo con un paño suave y
húmedo.
•
Use jabón y agua para eliminar las manchas difíciles.
•
Seque con un paño suave.
•
Para la desinfección en entornos hospitalarios, siga las
recomendaciones del especialista sobre higiene.
2 Información sobre la garantía
Ofrecemos la garantía del fabricante del producto conforme
a nuestras Condiciones generales y Condiciones comerciales
en los distintos países.
Las reclamaciones relativas a la garantía solo pueden
efectuarse a través del distribuidor en el que se adquirió
el producto.
3 Utilización
El armazón para cama se puede colocar sobre la cama para
aliviar la presión del edredón sobre las piernas o los pies.
1.
Coloque el armazón en el extremo de los pies por
encima del paciente.
2.
Acomode el edredón sobre el armazón.
Datos técnicos
Carga de utilización segura
25 kg
Material del chasis
Tubo de acero
I
fr
I
1 Sécurité
ATTENTION !
– Vérifiez que le produit a été livré en parfait état
avant de l'utiliser.
– Si vous avez des doutes sur l'utilisation, le
réglage ou la maintenance du produit, contactez
votre distributeur Invacare.
– La charge maximale indiquée sur l'étiquette du
produit ne doit jamais être dépassée.
– Le produit ne doit pas être utilisé ni stocké à
l'extérieur.
– Vérifiez régulièrement la stabilité et la rigidité
du produit et, le cas échéant, que les vis sont
bien serrées.
Nettoyage et désinfection
•
Retirez les saletés ou la poussière à l'aide d'un chiffon
doux et humide.
•
Utilisez de l'eau savonneuse pour enlever les taches
tenaces.
•
Essuyez avec un chiffon doux.
•
En cas de désinfection dans un environnement
hospitalier, suivez les recommandations en matière
d'hygiène.
2 Informations de garantie
Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit,
conformément à nos conditions générales de vente en
vigueur dans les différents pays.
Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être
adressées qu'au fournisseur auprès duquel le produit a été
obtenu.
3 Utilisation
L'arceau de lit peut être placé sur le lit afin d'atténuer la
pression de la couette sur les jambes ou les pieds.
1.
Positionnez l'arceau dans la partie pieds du lit, au-dessus
du patient.
2.
Disposez la couette au-dessus de l'arceau.
Caractéristiques techniques
Charge maximale
d'utilisation
25 kg
Matériau du châssis
Tube en acier
I
it
I
1 Sicurezza
AVVERTENZA!
– Prima di utilizzare il prodotto, verificare che sia
stato consegnato in condizioni perfette.
– Se si nutrono dei dubbi riguardo all'utilizzo, alla
regolazione o alla manutenzione del prodotto,
contattare il distributore Invacare.
– Non superare il carico massimo indicato
sull'etichetta del prodotto.
– Non utilizzare o conservare il prodotto
all'esterno.
– Controllare periodicamente la stabilità e la
rigidità del prodotto e, ove applicabile, che le
viti siano serrate.
2
1605014-B