Invacare Universal Slings
Hüft-
kontrolle
Rumpf-
kontrolle
Kopf-
kontrolle
Universal Low
Gut
Universal Standard
Gut
Universal High / High
Plus
Einge-
schränkt
Einge-
schränkt
Eing-
eschränkt
Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch dieses Produkts sind
keine Gegenanzeigen bekannt.
3.2 Zubehörteile
•
Verlängerungsschlaufen – Länge 20 cm oder 30 cm
Sie sind vorgesehen zum Anbringen an den äußeren
Schlaufen zur Verlängerung der Aufhängbänder des
Patientengurtes für eine größere Reichweite bzw.
weitere Positionierungsmöglichkeiten.
4 Verwenden
4.1 Allgemeine Sicherheitsinformationen
WARNUNG!
Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden
Die unsachgemäße Verwendung dieses Produkts
kann zu Verletzungen oder Sachschäden führen.
– Versuchen Sie nicht, ohne Zustimmung des
für den Patienten zuständigen Pflegepersonals
einen Transfer durchzuführen.
– Stellen Sie sicher, dass der Patient nicht anfällig
für Spasmen ist bzw. eine Risikobewertung
durchgeführt wurde, um die Gefahr
einzudämmen, dass der Patient nach vorne
fallen könnte.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr
Unsachgemäß angebrachte oder eingestellte
Patientengurte können dazu führen, dass der
Patient herunterfällt oder Begleitpersonen verletzt
werden.
– Lesen Sie auch die Gebrauchsanweisung des
Patientenlifters und befolgen Sie die Sicherheits-
und Nutzungshinweise.
– Prüfen Sie vor dem Transfer, ob der
Patientengurt ordnungsgemäß angebracht ist.
– Prüfen Sie vor dem Anheben des Patienten
von der Oberfläche, wenn die Bänder unter
Spannung stehen, noch einmal, ob der
Patientengurt ordnungsgemäß angebracht ist.
– Verwenden Sie keine Inkontinenzeinlagen
mit Kunststoffträger oder Sitzkissen zwischen
dem Patienten und dem Patientengurt. Diese
könnten dazu führen, dass der Patient während
des Transfers aus dem Patientengurt rutscht.
– Stellen Sie sicher, dass der Kopf des Patienten
beim Anheben ausreichend gestützt wird.
– Positionieren Sie den Patienten gemäß
den mitgelieferten Anweisungen für den
Patientengurt.
– Sämtliche Anpassungen aus Gründen der
Sicherheit und des Komforts des Patienten
müssen durchgeführt werden, ehe Sie den
Patienten bewegen.
WARNUNG!
Verletzungsgefahr
Die Verwendung beschädigter Patientengurte kann
dazu führen, dass der Patient herunterfällt oder
Begleitpersonen verletzt werden.
– Ausgeblichene, verschlissene, eingeschnittene,
ausgefranste oder anderweitig beschädigte
Patientengurte sind unsicher und können zu
Verletzungen führen. Entsorgen Sie solche
Patientengurte unverzüglich.
Zur Auswahl eines geeigneten Patientengurts muss eine
Risikobeurteilung von einer medizinischen Fachkraft
vorgenommen werden. Die Risikobeurteilung muss folgende
Punkte berücksichtigen:
•
Gewicht, Größe, körperliche Fähigkeiten und
gesundheitlichen Zustand des Patienten.
•
Art des Transfers und Umgebung.
•
Die Kompatibilität mit anderen verwendeten Hebehilfen.
Weitere Informationen finden Sie in der
Auswahlhilfe
für Patientengurte von Invacare
4.2 Anwenden des Patientengurtes
Anwendung des Patientengurtes in Sitzposition
1.
Lehnen
Sie
den
Patienten
nach
vorne
und
stellen
Sie
dabei
sicher,
dass
er
gut
gestützt
ist,
um
die
Sturzgefahr
zu
verringern.
2.
Schieben
Sie
den
Patientengurt
hinter
dem
Rücken
des
Patienten
in
mittiger
Position
mithilfe
der
Schiebetasche
nach
unten
bis
die
untere
mittlere
Markierung
auf
das
untere
Ende
der
Wirbelsäule
ausgerichtet
ist.
Fig.
2a
3.
Lehnen
Sie
den
Patienten
wieder
zurück
in
den
Patientengurt.
4.
Ziehen
Sie
die
Beinstütze
auf
jeder
Seite
nach
vorne
entlang
der
Außenseite
der
Oberschenkel.
Fig.
2b
5.
Platzieren
Sie
jede
Beinstütze
unter
dem
entsprechenden
Oberschenkel.
Anwendung des Patientengurtes in Liegeposition
1.
Drehen Sie den Patienten zur Seite.
2.
Klappen Sie die Hälfte des Patientengurtes ein und
platzieren Sie ihn mittig entlang der Wirbelsäule.
Fig. 2c
3.
Drehen Sie den Patienten auf die andere Seite und
klappen Sie den Patientengurt wieder auseinander.
4.
Drehen Sie den Patienten auf dem Patientengurt auf
den Rücken und stellen Sie sicher, dass die mittleren
Markierungen auf die Wirbelsäule ausgerichtet sind.
5.
Heben Sie die Beine an, indem Sie die Knie beugen, und
platzieren Sie den Patientengurt unter den Beinen.
Wenn der Patient über eine ausreichende
Rumpfkontrolle verfügt und in der Lage ist, sich vom
Bett oder Boden aufzusetzen, wird die Anwendung
erleichtert und die Schritte 1 bis 4 können wie bei
der Anwendung des Patientengurtes in Sitzposition
durchgeführt werden.
Positionieren der Patientenarme
Die Positionierung der Arme des Patienten hängt vom
verwendeten Modell ab:
•
Universal Standard und High: Innerhalb des
Patientengurtes.
•
Universal Low und High Plus: Außerhalb des
Patientengurtes.
12
60124419-A
Summary of Contents for Universal High
Page 45: ...Notes ...
Page 46: ...Notes ...
Page 47: ...Universal Low Universal Standard Universal High Universal High Plus ...