Invacare Universal Slings
3 Produktoversigt
3.1 Tiltænkt brug
Invacare Universal-sejlene er ikke-stive kropsstøttende
enheder til brug, når en person skal flyttes fra én flade til en
anden. Sejlene er beregnet til kombination med en passiv
personløfter ved hjælp af en løkke til krog-fastgørelse med 2
eller 4 forbindelsespunkter.
Det er ikke meningen, at sejlene skal efterlades under
patienten efter flytningen.
En lægefaglig person eller en privatperson, der har modtaget
korrekt oplæring, er den tiltænkte operatør af dette produkt.
Indikationer
Sejlene er indiceret til flytning af helt eller delvist immobile
patienter med følgende minimumsgrader af kropskontrol:
Hofte-
styring
Krops-
styring
Hoved-
styring
Universal Low
God
Universal Standard
God
Universal High / High
Plus
Begrænset
Begrænset
Begrænset
Der findes ingen kendte kontraindikationer, når produktet
anvendes efter hensigten.
3.2 Tilbehør
•
Forlængerstropper – 20 cm eller 30 cm længde
Beregnet til at blive fastgjort til de ydre løkker og udvide
suspensionsstropperne på sejlet for større rækkevidde
eller positioneringsmuligheder.
4 Brug
4.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
ADVARSEL!
Risiko for personskade eller beskadigelse
Forkert brug af dette produkt kan medføre
personskade eller materiel skade.
– Forsøg ikke forflytning uden godkendelse fra
patientens læge.
– Sørg for, at patienten ikke har tendens til
kramper, eller at der er udført en risikovurdering
i forhold til risikoen for af falde forover.
ADVARSEL!
Risiko for personskade
Forkert fastgjorte eller justerede sejl kan medføre,
at patienten falder, eller at hjælperne kommer til
skade.
– Se derudover personløfterens brugsanvisning,
og følg anvisningerne for sikkerhed og brug.
– Kontrollér, om sejlet er fastgjort korrekt, før
flytningen startes.
– Kontrollér igen, om sejlet er fastgjort korrekt,
når stropperne strammes før patienten løftes
væk fra fladen.
– Brug ikke nogen form for inkontinensbind
eller sædepolstring med plastbagside mellem
patienten og sejlmaterialet, da det kan medføre,
at patienten glider ud af sejlet under flytningen.
– Sørg for, at patientens hoved får tilstrækkelig
støtte, når han/hun løftes.
– Anbring patienten i sejlet i henhold til
anvisningerne, der fulgte med sejlet.
– Justeringer af hensyn til patientens sikkerhed og
komfort skal foretages, før patienten flyttes.
ADVARSEL!
Risiko for personskade
Brug af beskadigede sejl kan medføre, at patienten
falder, eller at hjælperne kommer til skade.
– Afblegede, flængede, flossede eller beskadigede
sejl er ikke sikre og kan medføre personskade.
De skal kasseres med det samme.
For at vælge det relevante sejl skal en risikovurdering udføres
af en sundhedsperson. Risikovurderingen skal tage højde for:
•
Patientens vægt, størrelse, fysiske evne og
sygdomstilstand.
•
Typen af forflytning og omgivelser.
•
Kompatibiliteten med det andet løfteudstyr, der
anvendes.
Du kan finde flere oplysninger i
Vejledningen til
udvælgelse af Invacare-sejl
4.2 Anvendelse af sejlet
Anvendelse af sejlet i siddende stilling
1.
Læn patienten fremad, og sørg for, at han er godt
understøttet for at reducere risikoen for at falde.
2.
Skub sejlet ned bag patientens ryg i en central position
ved hjælp af glidelommen, indtil markeringen nederst i
midten er på linje med bunden af rygsøjlen.
Fig. 2a
3.
Læn patienten tilbage mod sejlet.
4.
Træk benstøtten fremad langs ydersiden af låret på hver
side.
Fig. 2b
5.
Før hver benstøtte under det tilsvarende lår.
Anvendelse af sejlet i liggende stilling
1.
Vend patienten om på siden.
2.
Fold sejlet på midten, og læg det centralt langs rygsøjlen.
Fig. 2c
3.
Vend patienten om på den anden side, og fold sejlet ud.
4.
Læg patienten på ryggen på sejlet, og sørg for, at
midtmarkørerne er på linje med rygsøjlen.
5.
Løft benene ved at bøje knæene og påføre sejlet under
benene.
Hvis patienten har tilstrækkelig kontrol over kroppen
og er i stand til at sætte sig op fra sengen eller
gulvet, vil dette lette påføringen, og trin 1-4 kan
udføres på samme måde som ved påføring af sejlet i
siddende stilling.
8
60124419-A
Summary of Contents for Universal High
Page 45: ...Notes ...
Page 46: ...Notes ...
Page 47: ...Universal Low Universal Standard Universal High Universal High Plus ...