Universal Standard Sling
3 Uso
3.1 Applicazione dell'imbracatura
ATTENZIONE!
–
Le imbracature devono essere controllate
periodicamente per verificarne l'usura e gli eventuali
danni (conformemente alle normative in vigore in
ciascun paese). NON utilizzare MAI un'imbracatura
danneggiata.
–
In caso di dubbi, non provare a utilizzare l'imbracatura e
rivolgersi a un tecnico qualificato o al proprio fornitore.
–
Invacare consiglia di far eseguire sempre una valutazione
dei rischi da parte di un tecnico qualificato prima di
prescrivere l'utilizzo di un'attrezzatura di sollevamento.
Scegliere sempre un'imbracatura di design e dimensioni
adeguate al peso, alle dimensioni e alla capacità fisica
dell'utilizzatore.
–
Se si hanno dubbi circa l’utilizzo delle imbracature
Invacare con apparecchiature di altri produttori,
contattare Invacare® o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Applicazione dell’imbracatura - Da posizione
seduta su sedia o carrozzina
1.
Inclinare il paziente in avanti assicurandosi che sia ben supportato
in modo da ridurre il rischio di caduta e aumentando la sensazione
di sicurezza del paziente.
2.
Far scivolare l’imbracatura giù dietro la schiena del paziente
nella posizione centrale con le aperture allineate alla colonna
vertebrale del paziente.
3.
Riportare il paziente indietro contro l’imbracatura.
Figura 1
.
4.
Passare il supporto cosce verso la parte anteriore della sedia su
ogni lato delle cosce e poi passare ogni supporto cosce sotto
ogni coscia.
Figura 2
.
Applicazione dell’imbracatura - Da posizione
supina, a letto o sul pavimento
1.
Arrotolare l’imbracatura sino alla sua metà, ruotare il paziente
su di un lato per posizionare l’imbracatura arrotolata nel lato
sollevato.
Figura 1
.
2.
Assicurarsi che il centro dell’imbracatura (bollino verde) sia
posizionato centralmente lungo la spina dorsale. Ruotare il
paziente nell’altro lato, srotolare l’imbracatura e ruotare il cliente
indietro nella posizione sulla imbracatura.
Figura 2
.
3.
Attaccare gli anelli.
Figura 3
.
4.
Se il letto ha una rete con regolazione dell’alzatesta, è più
confortevole per il paziente sollevare la sezione alzatesta prima di
iniziare il sollevamento.
Figura 4
.
3.2 Applicazione dei supporti coscia
Supporti coscia incrociati
Per garantire la massima sicurezza, incrociare i supporti coscia.
Questo ridurrà il rischio di cadute in avanti e manterrà un migliore
allineamento dei fianchi e degli arti inferiori.
Figura 5
.
Supporti coscia sovrapposti
Se il paziente è un amputato o percepisce questa posizione come più
confortevole si possono posizionare entrambi i supporti coscia sotto
ad entrambe le gambe. Assicurarsi che il paziente non sia soggetto a
spasmi e che ci sia stata una valutazione del rischio da parte di un
professionista circa la possibilità di cadute in avanti.
Figura 6
.
Supporti coscia non incrociati
Applicare ogni supporto coscia sotto ad ogni rispettiva gamba, ma
non incrociare i supporti. Questo può essere raccomandato quando
un paziente ha una sensibilità addominale o si rende necessario un
intervento di igiene intima.
Figura 7
.
3.3 Attacco degli anelli al bilancino o alle cinghie
di sollevamento
ATTENZIONE!
–
Usare solo sollevatori e bilancini marchiati CE,
preferibilmente con una “Portata di Carico Dichiarata”
uguale o superiore a quella dell’imbracatura. Se
la Portata di Carico Dichiarata del bilancino o del
sollevatore sono inferiori a quella dell’imbracatura,
considerare la portata inferiore quale portata massima.
–
Controllare sempre che tutte le cinghie siano
adeguatamente attaccate al bilancino o ai sistemi di
ancoraggio del sollevatore prima di provare a sollevare
il cliente.
1.
Attaccare gli anelli al bilancino o ai sistemi di ancoraggio
dell’imbracatura al sollevatore.
Attaccare gli anelli delle spalle e testa prima degli anelli
delle gambe.
L’imbracatura può essere usata con un bilancino con 2
punti di fissaggio.
Si raccomanda, per questioni di sicurezza e comfort,
che la misura (larghezza) del bilancino corrisponda alla
larghezza dell’imbracatura.
La posizione del cliente nell’imbracatura può essere
modificata usando differenti regolazioni delle cinghie. Gli
anelli più corti nelle spalle produrranno un sollevamento
più verticale, che favorisce l’inserimento nella sedia o
carrozzina. Abbassando gli anelli delle spalle si otterrà
una posizione più supina che si rivela più adatta per un
trasferimento dalla sedia al letto.
I
NL
I
1 Algemeen
1.1 Symbolen
In deze gebruiksaanwijzing worden symbolen gebruikt die
van toepassing zijn op gevaren of onveilige handelingen
die kunnen leiden tot persoonlijk letsel of schade aan
eigendommen. Zie de onderstaande informatie voor de
definities van de symbolen.
Een waarschuwing duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie
die, indien deze niet wordt vermeden, kan leiden tot
overlijden of ernstig letsel.
De aanduiding "Voorzichtig" duidt op een mogelijk
gevaarlijke situatie die, indien deze niet wordt vermeden,
kan leiden tot schade aan eigendommen en/of licht
persoonlijk letsel.
Nuttige tips, adviezen en informatie voor efficiënt,
probleemloos gebruik.
BELANGRIJK Duidt op een gevaarlijke situatie die, indien
deze niet wordt vermeden, kan leiden tot materiële schade.
Dit product voldoet aan richtlijn 93/42/EEG betreffende
medische hulpmiddelen.
De introductiedatum van dit product staat vermeld in de
EG-conformiteitsverklaring.
Veilige werkbelasting
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing
10
1487386-A