background image

12

Schienenverlegung

Schienenbefestigung an Armen und 
Achsen (Abb. 23 + 24)
Befestigung der Schienen am Arm 
(Abb. 23)
Schienenverbindung (Abb. 25)
Justieren und verbinden Sie die Schie-
nen. Stecken Sie die Schienenverbinder 
[R2] in die Öffnungen in der Mitte der 
Schienen (Abb. 25)
Informationen zu den Schienenhalterun-
gen (Abb. 26)

Achtung:

 Der Abstand zwischen Armen 

sollte 8-10 cm betragen, um die 
Stabilität der Bahn zu gewährleisten. Bei 
größerem Abstand müssen Schienen-
halterungen [A6] montiert werden
Montieren Sie die Schienenhalterun-
gen auch in Steilstücken sowie am 
Aufzugeingang und -ausgang, um den 
Schienen mehr Stabilität zu verleihen
Gefälle (Abb. 27)
Bringen Sie die Arme in eine Schräglage 
zueinander, um ein Gefälle zu erzeugen, 
damit die Stahlkugeln leichter und 
zuverlässiger laufen können (Abb. 27)

Aufbau eines Loopings

Gleichmäßigen Lauf der Kugeln sicherstel-
len (Abb. 28)
Der Durchmesser des äußeren Loopings 
soll den doppelten Durchmesser des 
inneren Loopings haben
Wichtige Hinweise für den Bau eines 
Loopings (Abb. 29)
Die Schienen müssen einen Kreis erzeu-
gen, der senkrecht steht, damit die Kugeln 
zuverlässig laufen können (Abb. 29)
Bau eines Loopings (Abb. 30)
Beim Bau von Loopings muss der zweite 
Looping kleiner als der erste sein, damit 
die Kugeln zuverlässig laufen können
Aufbau der Pendelaufnahme für Stahl-
kugeln und der Abzweigung (Abb. 31-1 
+ 31-2)
Schienenhalterungen in die Abzweigung 
einsetzen (Abb. 31-1)
Schneiden Sie die Schienen beim Über-
gang in die Abzweigung auf die richtige 
Länge (siehe Bildvergrößerung rechts)
Pendelaufnahme mit den Schienen 
verbinden (Abb. 31-2)

Installation of the rails

Attachment of rails to arms and shafts (fig. 
23 + 24)
Attach rail to arm (fig. 23)
Rail joining (fig. 25)
Adjust and connect the rails. Insert the rail 
joinings [R2] into the holes at the center of 
the rails (fig. 25)
Informatons about rail stands (fig. 26)
The distance between the arms should be 
between 8 to 10cm to ensure best stability. 
When the distance is larger, rail stands [A6] 
have to be installed
Attach rail stands in steep sections and 
elevator entry/exit points to ensure best 
stability of the rails
Steep sections (fig. 27)
Install the arms in an inclined position to 
each other to create steep sections, so that 
the steel balls can run smoothly (fig. 27)

Installation of a loop

Ensure the steel balls running smoothly 
(fig. 28)
The diameter of the outer loop should 
have twice the diameter of the inner loop
Important information for the assembly of 
loops (fig. 29)
Rails have to form a circle that remains 
in an upright position to ensure the steel 
balls running smoothly (fig. 29)
Installation of a loop (fig. 30)
When mounting loops, the second loop 
has to be smaller than the first loop to 
ensure the steel balls running smoothly
Installation of pendulum tray and junction 
(fig. 31-1 + 31-2)
Insert rail stands into the junction (fig. 
31-1)
Simply cut the rails to the correct length 
(see enlarged picture on the right) 
Insert rails into the pendulum tray (fig. 
31-2)

10

11

Montage der Schienen - 

Assembly of rails

23

24

25

26

27

28

29

30

[A1] Arm

[A1] Arm

[R1] Schiene

 

[R1] Rail

Schienen in die Armklemmen eindrücken 

Insert rails into arm

Erzeugen Sie ein Gefälle durch ein 
Versetzen der Arme

Install the arms in an inclined position 
to each other to create steep sections

Orientieren Sie sich für die Durchmesser ei-
nes 4-fach-Loopings an der Abbildung oben 
(der Looping-Durchmesser muss mit jedem 
Looping größer werden)

Please refer to the illustration above for 
diameters of a quad loop (increase diameter 
with each additional loop)

Verlegen Sie die Schienenhalterungen wie Eisenbahnschwellen

Use rail stands like railway ties

Der Abstand zwischen Armen sollte 8-10 cm betragen. Bei größerem 
Abstand muss eine Schienenhalterung [A6] montiert werden

The distance between the arms should be between 8 to 10cm. When 
the distance is larger, rail stands [A6] have to be installed

[R1] Schiene

 

[R1] Rail

[R1] Schiene

 

[R1] Rail

[R2] Schienenverbinder

 

[R2] Rail joining

Höhe

Height 

Innerer Looping

Inner looping

Hier abschneiden

Cut here

Innerer Looping

Inner looping

Äußerer Looping

Outer looping

[A6] Schienenhalterung

[A6] Rail stand

[A6] Schienenhalterung

[A6] Rail stand

[P1] Abzweigung

[P1] Junction

[Ex7] Pendelaufnahme für Stahlkugeln

[Ex7] Pendulum tray for steel balls

31-1

31-2

Summary of Contents for Star Coaster Level 5

Page 1: ...Anleitung Instruction Manual Level 5 ...

Page 2: ...2 Star Coaster Level 5 Aufzug vergrößerte Ansicht Elevator enlarged view Abb 1 fig 1 4 fach Looping vergrößerte Ansicht Quad loop enlarged view Level 5 ...

Page 3: ...and connections has a significant influence on the stability and strength of the complete construction Pendel vergrößerte Ansicht Pendulum enlarged view Wippe vergrößerte Ansicht Seesaw enlarged view Abbildung 1 S 2 3 Abbildung 2 6 S 4 Bauteileübersicht S 5 Aufbau der Bodenplatte S 6 Montage der Arme S 6 Montage der Wippe S 6 7 Montage des Aufzugs S 7 Montage des Pendels und des Starter Kits S 8 9...

Page 4: ...stellung beim Aufbau These pictures show Star Coaster Level 5 from different views They provide assistance during assembly Abb 2 Frontansicht fig 2 front Abb 3 Ansicht links fig 3 left Abb 4 Ansicht von oben fig 4 top Abb 6 Rückseitenansicht fig 6 back Abb 5 Ansicht rechts fig 5 right ...

Page 5: ...ents with care to prevent them from getting lost Maßband oder Zollstock Tape measure or folding ruler Werkzeuge für den Aufbau Tools for installation Bauteileübersicht Parts list B1 A1 G1 B2 B3 S6 176mm S7 154mm S8 90mm G2 R2 Ex2 Ex3 Ex4 Ex5 Ex6 Ex7 E1 E2 E3 Ex1 P1 A2 A3 A4 A5 A6 S2 300mm S3 200mm S4 159mm S5 65mm R1 32 000mm S1 391mm B1 Bodenplatte B1 Base plate A1 Arm A1 Arm G1 Antrieb G1 Gear B...

Page 6: ...d turn it by 90 degrees to fix the arm fig 03 Note To modify the angle of the arm release the fixation first 3 Attach the arm to the shaft fig 04 Insert shaft into the arm holder B and turn the arm wrench by 90 degrees to fix the arm fig 04 Note To modify the angle of the arm release the fixation first Assembly of seesaw Insert 4 x 55mm rail into the holes of the seesaw Then attach the rail stand ...

Page 7: ...mit Armhalter B Abb 06 2 Stecken Sie Armhalter B auf die Achse Abb 07 Siehe auch Seite E1 E4 für weitere Informationen zu Montage der Arme Stecken Sie die Arretierung in den Armhalter B und drehen Sie die Arretierung um 90 Abb 03 Hinweis Um den Armwinkel zu verändern muss vorher die Fixierung wieder gelöst werden Assembly of seesaw Attach seesaw to the shaft fig 06 07 1 Connect seesaw with arm hol...

Page 8: ...dung ist 1 1 Platzieren Sie die Arme auf den Achsen siehe Installationsbeschreibung der Arme auf S E1 E4 Verbindungsstücke mit Achsen verbinden Abb 15 13 Verbinden Sie die Achsen mit der Boden platte Abb 13 Locations of the elevator rings Elevator fig 11 Elevator is shown in a scale of 1 1 Attach the elevator rings to the exact pre defined red positions T 1 T 2 T 3 Attach the 5 clips at the bottom...

Page 9: ...4 Bremshaube für Starter Kit Ex4 Brake cover for starter kit Verbinden Sie die Schiene mit dem Starter Kit und justieren Sie es so dass die Stahlkugeln nicht mit zu hoher Geschwindigkeit einlaufen bei zu hoher Geschwindigkeit können die Stahlkugeln abprallen und aus der Bahn fliegen Installieren Sie die Bremshaube wie in der Illustration veranschaulicht Connect rails with the entry of the starter ...

Page 10: ...2 x 61cm rails fig 16 1 2 From the junctionA exit start to the starter kit entry end Install 2 x 117cm rails fig 16 2 Connect rails with the entry of the starter kit and make fine adjustments to slow down the speed of the steel balls balls will rebound if too fast 3 From starter kit exit start to the ball catcher end Install 2 x 58cm rails fig 16 3 4 From pendulum tray for steel balls start to ele...

Page 11: ...er seesaw start to the middle elevator entry Install 2 x 80cm rails fig 21 1 10 From junction B start to the middle elevator entry end Install 2 x 142cm rails fig 22 22 1 9 19 1 20 1 20 2 20 3 21 1 22 1 11 19 21 20 22 Abb 19 19 1 zeigt Fortsetzung aus Abb 18 Fig 19 19 1 show the continuation of fig 18 Oberer Aufzugausgang Start bis Eingang Abzweigung B From upper elevator exit start to the junctio...

Page 12: ... steep sections and elevator entry exit points to ensure best stability of the rails Steep sections fig 27 Install the arms in an inclined position to each other to create steep sections so that the steel balls can run smoothly fig 27 Installation of a loop Ensure the steel balls running smoothly fig 28 The diameter of the outer loop should have twice the diameter of the inner loop Important infor...

Page 13: ...exit fig 32 Steel balls will not run correctly if entry and exit point in the same direction Pay attention to a proper installation of the entry and exit fig 33 Install rails as closely as possible to the entry and exit of the elevator to ensure the steel balls running smoothly fig 33 Pay attention to a correct angle of the rails when the steel balls enter the elevator fig 34 1 34 2 35 Make sure t...

Page 14: ...ur imagination flow and create your own Star Coaster designs Pictures 1 6 show only one alternative example with 6 base plates to configure your Star Coaster Level 5 13 Abb 1 Diagonalansicht fig 1 diagonal Abb 2 Frontansicht fig 2 front Abb 4 Ansicht links fig 4 left Abb 5 Ansicht von oben fig 5 top Abb 6 Ansicht rechts fig 6 right Abb 3 Rückseitenansicht fig 3 back 14 Eigene Star Coaster Designs ...

Page 15: ... mm Schienenlänge 10 000 mm Rail length 10 000 mm Schienenlänge 26 000 mm Rail length 26 000 mm Schienenlänge 68 000 mm Rail length 68 000 mm Glow in the dark Glow in the dark Level 2 Level 3 Level 4 Level 9 15 Sortimentsübersicht Product Range ...

Page 16: ...en müssen rechtzeitig ausgetauscht werden damit der Aufzug zuverlässig und mit korrekter Geschwindigkeit funktioniert Be sure to check battery regularly to ensure a proper operation of the elevator Schienen regelmäßig auf einen korrekten Sitz prüfen und ggf neu justieren Check rails regularly for a firm seating and adjust if necessary Kugelbahn vor Hitze und Sonneneinstrahlung schützen Protect the...

Reviews: