background image

Lorsqu’elle n’est pas utilisée en tant que telle, cette 

balance de cuisine vous offre la fonction d’horloge qui 

apparaît sur l’écran d’affichage.

dès que la pile est mise en place, l’indication de l’heure 

clignote ­ 12:00

pm

. pour régler l’heure, appuyer sur le 

bouton 

“UP”

 ou 

“DOWN” 

sur le dessous de la balance 

de cuisine. L’horloge est affichée au format 12 heures 

(L’indication am ou pm indique l’avant ou l’après­midi).

appuyer les heures vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce 

que l’indication am/pm disparaisse et que l’horloge passe 
au format 24 heures. appuyer sur la touche 

 TARE

 pour 

régler de la même façon les minutes. pour confirmer 
l’heure, appuyer une nouvelle fois sur la touche 

 

TARE. 

Les doubles points entre les heures et les minutes 

clignotent maintenant. cela veut dire que l’horloge est 

bien réglée. 

pour régler à nouveau l’horloge, appuyer quelques 

secondes sur la touche 

UNIT

 et l’indication de l’heures 

clignotera. régler l’heure tel que décrit ci­dessus.

poser la balance de cuisine sur une surface stable 
et panne. appuyez sur la touche senseur 

 TARE

 et 

attendez jusqu’à ce qu’il apparaisse «

0 g»

 sur le cadran 

d’affichage. 

La balance est maintenant prête pour l’emploi. posez le 

produit à peser sur la balance et le poids sera indiqué 

sur le cadran d’affichage. après une inactivité de ± 60 

secondes, la balance se déconnecte automatiquement 

et revient à l’affichage de l’heure. pour arrêter 

manuellement la balance de cuisine, maintenir la touche  

 TARE 

appuyée pendant ± 2 secondes.

cette balance est indiqué le poids en grammes (g), livre 

(lb), ounces (oz) et kilogrammes (kg). activé l’indication 

correctement avec la touche senseur

 UNIT

La balance peut peser des produits jusqu'à 5000 gramme 

ou 5000 millilitres, elle est pourvue d'une graduation par 

gramme et d'une fonction de pesage "tarra".

Si toutefois ce poids maximal de 5000 gramme etait 

dépassé, le cadran afficherait alors le code 

«EEEE».

 

Attention:

 Le poids total sur la ba lance ne doit pas 

dépasser plus de 5 kg (5000 gramme).

appuyez sur la touche senseur 

 TARE

 et attendez 

jusqu’à ce qu’il apparaisse «

0 g»

 sur le cadran 

d’affichage. La balance est maintenant prête pour 

l’emploi. posez le produit à peser sur la balance et le 

poids sera indiqué sur le cadran d’affichage. Le système 

de la tare vous permet de remettre l’affichage du cadran 

sur «

0 g»

 après avoir posé le produit sur la balance. vous 

pouvez ainsi obtenir également le poids net dans un 

ré cipient. voici comment vous devez procéder: 

1. posez un récipient vide sur la ba lance.
2. appuyez sur la touche senseur 

 TARE

 et 

   attendez jusqu’à ce que le cadran indique «

0 g»

.

3. placez les produits qui doivent être pesés dans le 

   récipient. 

4. vous pouvez alors lire le poids sur le cadran.

5. après avoir pesé un premier ingrédient, appuyez sur la 
   touche senseur 

 TARE

 pour remettre la 

   balanca à zéro,  puis vous pouvez ajouter l'ingrédient 

   suivant dans la saladier. 

En répétant les phases 3, 4 et 5, vous pouvez peser 

plusieurs ingrédients (par ex. sucre, farine, levure, etc.). 

Attention:

 Le poids total sur la ba lance ne doit pas 

dépasser plus de 5000 gramme. Si toutefois ce poids 

maximal de 5000 gramme etait dépassé, le cadran 

af ficherait alors le code 

«EEEE»

En cas d’utilisation quand les batteries sont faibles, 

le symbole 

 

s’affiche et la balance se met 

automatiquement hors service. 

Avertissement:

 Les batteries ne doivent pas être jetées 

dans les poubelles ménagères. contactez les autorités 

locales pour de plus amples informations au sujet du 

reclyclage et de la destruction des piles.  

remarque:

 vous trouverez les symboles suivants sur 

les piles contenant des substances toxiques : pb = pile 

contenant du plomb, cd = pile contenant du cadmium, Hg 

= pile contenant du mercure.

nettoyez la balance de cuisine avec un chiffon humide. 

ne plongez jamais l’appareil dans de l’eau ou autres 

liquides.

 utiliser cette balance avec précaution, ne pas 

la faire cogner contre quelque chose et ne pas la laisser 

tomber.

 

3 | rÉgLer L’heure

9

5 | systÈme de LA tAre

6 | bAtteries

7 | nettoyAge & entretien

4 | PesÉe

Summary of Contents for Exactly WS300

Page 1: ...KEUKENWEEGSCHAAL KÜCHEWAAGE BALANCE DE CUISINE KITCHENSCALE Exactly ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...iligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 4 3 klok instellen pagina 5 4 Wegen pagina 5 5 doorweegfunctie pagina 5 6 batterijen pagina 5 7 Reiniging onderhoud pagina 5 Garantie Service pagina 13 ENGLISH description of the appliance Page 10 1 safety instructions PAGe 10 2 before first use page 10 3 setting time page 11 4 weigh page 11 5 ADDING FUNCTION page 11 6 batteries page...

Page 4: ...het apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt dat kinde ren er niet bij kunnen 4 1 veiligheidsvoorschriften Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden kleine kinderen en of personen met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Als u...

Page 5: ...Let op het totale gewicht op de keukenweegschaal mag niet meer zijn dan 5 kg Met de doorweegfunctie kunt u het display weer op nul zetten na het plaatsen van een product op de keukenweegschaal Hierdoor kunt u telkens het gewicht in een kom wegen Dit werkt als volgt 1 Plaats een lege kom op de keukenweegschaal 2 Raak de TARE toets aan en wacht tot 0 g op het display verschijnt 3 Doe het eerste prod...

Page 6: ...e von elektrischen Geräten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Bei definitiver Außerbetriebsetzung eines derartigen Gerätes wird empfohlen es funktionsuntüchtig zu machen und bringen Sie Ihr Gerät zur entsprechenden 6 1 SICHERHEITSHINWEISE Müllentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde Im Falle einer Störung oder eines Defekts versuchen Sie nie...

Page 7: ...lt werden g Gramm lb Pfund oz Unzen kg Kilogramm Die Küchewaage hat eine maximale Tragkraft von 5000 Gramm Teilung pro Gramm und eine Zuwiegefunktion Nehmen Sie das Übergewicht von der Waage wenn EEEE im Display erscheint Achtung Das gesammte Gewicht auf die Küchewaage darf nicht mehr sein als 5 Kg 5000 Gramm Mit dieser Funktion können Sie das Display wieder auf Null stellen nachdem Sie das erste ...

Page 8: ...nes de sÉcuritÉ aidées pour l utilisation sans danger de l appareil par une personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser l appareil à la portée des enfants Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l utilisation d appareils électriques C est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant se servir de cet appareil sans surveillance Veillez à ce que l app...

Page 9: ...EEEE Attention Le poids total sur la ba lance ne doit pas dépasser plus de 5 kg 5000 gramme Appuyez sur la touche senseur TARE et attendez jusqu à ce qu il apparaisse 0 g sur le cadran d affichage La balance est maintenant prête pour l emploi Posez le produit à peser sur la balance et le poids sera indiqué sur le cadran d affichage Le système de la tare vous permet de remettre l affichage du cadra...

Page 10: ...ding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety If you decide never to use the appliance again we advise you to dispose of it in special containers or at a 10 1 SAFETY instructions municipal waste collection point Nev...

Page 11: ...ayed in 1 g divisions And the scale has a tara adding function Remove the overweight when EEEE appears in the display NOTE The total weight placed on the scale can not be more than 5 kg 5000 grams With the adding function you can reset the display to 0 g after placing a product This allows you to weigh in a bowl Do as follows 1 Place an empty bowl on the scale 2 Press the scale on with the TARE ke...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...itgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartu...

Page 14: ...mer has the right of repairs without any costs La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...USEN FRITEUSE FRYERS WEEGSCHALEN WAAGEN PÈSE PERSONNE SCALES BLENDERS MIXER MIXER BLENDERS KOOKPLATEN KOCHPLATTEN PLAQUES DE CUISSON HOT PLATES Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmbergstrasse 25 25548 Kellinghusen Deutschland Tel 04822 36550 0 Fax 04822 3655...

Reviews: