background image

aufwärmen von Brötchen

5

Reinigung & Pflege

6

•  Schieben Sie den Hebel links nach unten. Der 

Brötchenaufsatz klappt automatisch hoch. 

•  Stellen Sie den Bräunungsgrad auf Stufe 1 gegen Überhitzung. 

•  Legen Sie die Brötchen (max. 2) auf den Brötchenaufsatz 

und drücken Sie die Brotlift-Taste. 

Die Kontrollleuchte 

innerhalb der 

STOPP

 Taste leuchtet.

•  Legen Sie, wenn Sie nur ein Brötchen wärmen möchte, das 

Brötchen in die Mitte auf den Brötchenaufsatz.

•  Drücken Sie den Hebel links hoch wann Sie fertig sind mit 

aufwärmen von Brötchen.

Legen Sie die Brötchen niemals direkt auf den Toaster; dies kann 

zu Beschädigungen führen. Verwenden Sie auf jeden Fall immer 

den Brötchenaufsatz, um Brötchen zu erwärmen.

Entfernen Sie auf jeden Fall immer den Stecker aus der 

Steckdose bevor Sie das Gerät reinigen. Wischen Sie das Gerät 

mit einem feuchten Tuch ab. 

Verwenden Sie auf keinen Fall irgendwelche Scheuermittel 

zur Reinigung. Tauchen Sie das Gerät auf keinen Fall in 

Wasser oder andere Flüssigkeiten.

 

Entfernen Sie die Krümelschublade 

am Boden des Toasters, um das 

Gerät auch von innen zu reinigen. 

Ziehen Sie dafür am Handgriff der 

Krümelschublade, entfernen Sie die 

Krümel und reinigen Sie die Schublade 

ebenfalls mit einem feuchten 

Tuch. Schieben Sie die Schublade 

wieder in den Schacht. Vor erneuter 

Inbetriebnahme des Toaster stellen Sie nochmals sicher, dass 

die Krümelschublade korrekt eingeführt wurde.

Deutsch 

 

15

Wenn Sie Ihr Brot wieder erwärmen wollen, nachdem Sie es 

vorher bereits schon mal getoastet haben, drücken Sie einfach 

die Aufwärmen-Taste. 

•  Legen Sie das Brot in den Brotschacht und drücken Sie den 

Brotlift.

•  Drücken Sie anschließend die 

AUFWÄRMEN

 Taste. 

Das  

Anzeigenlicht innerhalb der 

AUFWÄRMEN-

 und der 

STOPP 

Taste leuchtet.

 

•  Das Brot wird jetzt automatisch aufgewärmt. Es ist nicht nötig 

um die Bräunungsgrad ein zu stellen.

Sie können alle Abläufe (toasten, aufwärmen oder auftauen) 

jederzeit durch Drücken der 

STOPP

 Taste abbrechen. Das 

Heizelement stellt sich dann automatisch ab und der Brotlift 

fährt das Brot automatisch nach oben.

Die Bräunungszeit ist abhängig von der Dicke und Frische des 

Brotes. 

Wenn aus irgendeinem Grund sich ein Stück Brot im 

Brotschacht verklemmen sollte, versuchen Sie nicht, dieses 

sofort zu entfernen. Mit der Hi-Lift Funktion können Sie den 

Brotlift zunächst noch ein Stück höher fahren, um besser 

an das Brot zu gelangen. Sollte dies dann immer noch nicht 

ausreichend sein, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und 

lassen Sie das Gerät abkühlen. Danach können Sie versuchen, 

das verklemmte Stück vorsichtig zu entfernen. Achten Sie aber 

darauf, dass Sie nicht das Heizelement berühren.

Summary of Contents for GB612

Page 1: ...broodrooster TOASTER TOASTER GRILLE PAIN GB612 gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...d rolls page 11 6 cleaning maintenance page 11 guarantee after sales service page 21 1 Sicherheitshinweise Seite 12 2 Beschreibung des Ger ts Seite 14 3 vor der Inbetriebnahme Seite 14 4 Brot toasten...

Page 4: ...en handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het a...

Page 5: ...e aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden Ga bij storing nooit zelf repareren het doorslaan van de beve...

Page 6: ...ten goede zal komen Het broodrooster is geschikt voor het roosteren van twee sneetjes brood tegelijk Steek de stekker in het stopcontact Stel met de draaiknop de gewenste bruiningsgraad in Laat het b...

Page 7: ...eenvoudig verwijderen De kruimellade kunt u schoonmaken met een vochtige doek Plaats de kruimellade terug door deze in de sleuf te plaatsen aan de zijkant van het broodrooster Let op dat de kruimella...

Page 8: ...t as special purpose tools are required If the mains connection cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard For y...

Page 9: ...itchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments Bed and Breakfast type environments farm houses If the appliance is use...

Page 10: ...oasting cycle has finished the appliance will automatically switch off and the lever will return to it s original position lifting the toasted slices The browning level is adjustable position 1 is lig...

Page 11: ...y cleaning of the inside Pull the crumbtray carefully at the handle from the side of the toaster Remove the crumbs and clean the crumbtray with a damp cloth Slide the crumbtray back into the toaster a...

Page 12: ...chtigt Wenn das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch digt ist muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden da f r die Reparatur Spezialwerkzeuge und oder spezielle Teile ben tigt wer...

Page 13: ...ur ckzuf hren sein welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden kann Es d rfen ausschliesslich Original Ersatzteile verwendet werden Tauchen Sie das Ger t das Netzka...

Page 14: ...Stecker in die Steckdose Stellen Sie den gew nschten Br unungsgrad ein Geben Sie das Brot in den Toast Schacht Dr cken Sie die Brotlift Taste um das Brot herabzulassen Die Kontrollleuchte innerhalb de...

Page 15: ...chten Tuch Schieben Sie die Schublade wieder in den Schacht Vor erneuter Inbetriebnahme des Toaster stellen Sie nochmals sicher dass die Kr melschublade korrekt eingef hrt wurde Deutsch 15 Wenn Sie Ih...

Page 16: ...areil soit toujours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche N utilisez pas l appareil si la fiche de l appareil le cordon lectri...

Page 17: ...en il y a eu du courant de fuite de terre En cas de perturbation ou de panne n essayez jamais de r parer vous m me l appareil si la s curit de l appareil a saut cela peut vouloir indiquer une d fectuo...

Page 18: ...ous aviez mis deux tranches Branchez le grille pain en respectant les consignes de mise en marche Avec le bouton de r glage de temp rature vous pouvez r gler le niveau de cuisson Laissez glisser la pa...

Page 19: ...ide Pour remettre le tiroir miettes en place faites le glisser dans la fente sur le c t du grille pain Veillez ce que le tiroir miettes soit bien fix dans le grille pain R CHAUFFER Mettez deux tranche...

Page 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 24: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: