background image

chauffer les pains

5

nettoyage & entretien

6

Français 

 

19

•  Poussez le levier à gauche en bas ; le panier pour faire 

chauffer les pains se monte automatiquement.

•  Positionez le degré de cuisson sur 1 pour prévenir surchauffe.

•  Mettez les pains (max. 2) sur le panier en poussez le bouton 

de l’asenceur de pain en bas jusqu’au verrouillage. 

La lampe 

d’indication du bouton 

ARRÊT

 ‘s illumine. 

•  Si vous voulez chauffez seulement 1 pain, placez le au milieu 

du panier.

•  Appuyez le levier ã gauche en haut lorsque vous avez fini de 

chauffer les pain.

Ne mettez jamais des pains directement au grille-pain pour 

éviter du dommage à l’appareil. Usez pour chauffer des pains 

toujours le panier.

Retirez la fiche de la prise de courant! Laissez refroidir l’appareil 

avant de le nettoyer. Ne pas utiliser des produits abrasifs ou 

d’autres produits d’entretien agressifs. Nettoyez les extérieurs 

de l’appareil avec un chiffon humide. 

Ne plongez jamais l’appareil dans  l’eau ou dans tout autre 

liquide.

 

Les miettes tombent dans le tiroir à 

miettes. Retirez le tiroir à miettes pour 

le vider puis remettez-le en place. 

Nettoyez le tiroir à miettes avec un 

chiffon humide. Pour remettre le tiroir 

à miettes en place, faites-le glisser 

dans la fente sur le côté du grille-pain. 

Veillez à ce que le tiroir à miettes soit 

bien fixé dans le grille-pain.

RÉCHAUFFER

•  Mettez deux tranches de pain dans le grille-pain et abaissez 

la manette.

•  Appuyez sur le bouton 

RÉCHAUFFER

La lampe d’indication 

du bouton 

RÉCHAUFFER

 et 

ARRÊT

 ‘s illumine.

•  Le pain sera réchauffez.

Si le pain devient trop grillé, il est à tout moment possible 

d’interrompre l’opération en appuyant sur la touche 

ARRÊT

L’appareil ‘s arrêt automatiquement et fera remonter le monte-

pain vers le haut. 

Toutes les lampes d’indication ‘s éteignent.

La durée pour que le pain soit bien doré dépend de la fraîcheur 

et de l’epaisseur des tranches de pain. Si vous n’avez mis qu’une 

tranche de pain dans le grille-pain, il est possible qu’avec le 

même réglage de cuisson, le pain devienne plus grillé. Dans ce 

cas, réglez le thermostat sur une position plus basse. 

Si, pour une raison quelconque, un morceau de pain est bloqué 

dans le fente du grille-pain, n’essayez pas de le retirer aussitôt, 

mais commencez par débrancher l’appareil en retirant la prise 

de courant. Puis laisser refroidir le grille-pain et vous pourrez 

alors essayer de retirer le morceau de pain. Pousser le bouton 

pour l’ascenseur de pain en haut. Attention à ne pas toucher les 

éléments de chauffe.

Summary of Contents for GB612

Page 1: ...broodrooster TOASTER TOASTER GRILLE PAIN GB612 gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...d rolls page 11 6 cleaning maintenance page 11 guarantee after sales service page 21 1 Sicherheitshinweise Seite 12 2 Beschreibung des Ger ts Seite 14 3 vor der Inbetriebnahme Seite 14 4 Brot toasten...

Page 4: ...en handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het a...

Page 5: ...e aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden Ga bij storing nooit zelf repareren het doorslaan van de beve...

Page 6: ...ten goede zal komen Het broodrooster is geschikt voor het roosteren van twee sneetjes brood tegelijk Steek de stekker in het stopcontact Stel met de draaiknop de gewenste bruiningsgraad in Laat het b...

Page 7: ...eenvoudig verwijderen De kruimellade kunt u schoonmaken met een vochtige doek Plaats de kruimellade terug door deze in de sleuf te plaatsen aan de zijkant van het broodrooster Let op dat de kruimella...

Page 8: ...t as special purpose tools are required If the mains connection cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard For y...

Page 9: ...itchen areas in shops offices and other working environments by clients in hotels motels and other residential type environments Bed and Breakfast type environments farm houses If the appliance is use...

Page 10: ...oasting cycle has finished the appliance will automatically switch off and the lever will return to it s original position lifting the toasted slices The browning level is adjustable position 1 is lig...

Page 11: ...y cleaning of the inside Pull the crumbtray carefully at the handle from the side of the toaster Remove the crumbs and clean the crumbtray with a damp cloth Slide the crumbtray back into the toaster a...

Page 12: ...chtigt Wenn das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch digt ist muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden da f r die Reparatur Spezialwerkzeuge und oder spezielle Teile ben tigt wer...

Page 13: ...ur ckzuf hren sein welcher nicht durch das Herausnehmen oder Ersetzen der Sicherung behoben werden kann Es d rfen ausschliesslich Original Ersatzteile verwendet werden Tauchen Sie das Ger t das Netzka...

Page 14: ...Stecker in die Steckdose Stellen Sie den gew nschten Br unungsgrad ein Geben Sie das Brot in den Toast Schacht Dr cken Sie die Brotlift Taste um das Brot herabzulassen Die Kontrollleuchte innerhalb de...

Page 15: ...chten Tuch Schieben Sie die Schublade wieder in den Schacht Vor erneuter Inbetriebnahme des Toaster stellen Sie nochmals sicher dass die Kr melschublade korrekt eingef hrt wurde Deutsch 15 Wenn Sie Ih...

Page 16: ...areil soit toujours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche N utilisez pas l appareil si la fiche de l appareil le cordon lectri...

Page 17: ...en il y a eu du courant de fuite de terre En cas de perturbation ou de panne n essayez jamais de r parer vous m me l appareil si la s curit de l appareil a saut cela peut vouloir indiquer une d fectuo...

Page 18: ...ous aviez mis deux tranches Branchez le grille pain en respectant les consignes de mise en marche Avec le bouton de r glage de temp rature vous pouvez r gler le niveau de cuisson Laissez glisser la pa...

Page 19: ...ide Pour remettre le tiroir miettes en place faites le glisser dans la fente sur le c t du grille pain Veillez ce que le tiroir miettes soit bien fix dans le grille pain R CHAUFFER Mettez deux tranche...

Page 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 24: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: