background image

FRANÇAIS

• Lisez ce mode d’emploi très attentivement 

avant d’utiliser votre appareil et conservez-le 

précieusement pour le consulter éventuellement plus 

tard.

• utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits 

dans ce mode d’emploi.

• Attention!

 évitez de toucher les parties qui sont 

chaudes lorsque l’appareil est branché.

• Branchez l’appareil uniquement sur du courant 

alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un 

voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la 

plaque technique de l’appareil.

• ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop 

serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments 

brûlants.

• déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter 

tout risque de surchauffe du cordon.

• ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils 

qui diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières 

à gaz, plaques de cuisson, etc. maintenir l’appareil à 

une certaine distance des murs ou autres objets qui 

pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, 

serviettes (coton ou papier), etc.

• veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une 

surface stable et plane.

• ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci 

est bien marche.

• Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que 

celui-ci est bien debranché. pour changer l’appareil de 

place, prenez-le à deux mains.

• n’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, 

le cordon électrique ou l’appareil lui-même sont 

endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne plus 

comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore 

s’il a été endommagé d’une autre manière. consultez 

alors votre commerçant ou notre service technique. ne 

changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil 

10

1 | consignes de sÉcuritÉ

ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur 

des appareils électriques doivent être exclusivement 

faites par des réparateurs qualifiés. des réparations qui 

ne seraient pas correctement effectuées pourraient 

présenter de graves dangers pour l’utilisateur. n’utilisez 

jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas 

recommandées ou livrées par le fabricant.

• Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le 

nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la 

fiche de l’appareil de la prise de contact.

• ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil 

lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant 

murale. ne jamais toucher l’appareil avec les mains 

mouillées ou humides.

• ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les 

enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent 

exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. 

c’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant 

se servir de cet appareil sans surveillance. veillez à ce 

que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les 

enfants ne puissent pas y accéder.

• L’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni 

par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas 

s’en servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou 

aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par 

une personne responsable de leur sécurité.

• vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si 

le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque 

technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec 

l’appareil. utilisez toujours une rallonge de cordon 

électrique de terre qui soit conforme aux normes de 

sécurité.

• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en 

raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous 

vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la 

fiche de la prise de courant murale, de couper le 

cordon électrique. Emportez l’appareil au service 

correspondant de votre commune.

• Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne 

pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du 

1. couvercle avec fenêtre et une filtre permanent 

2. panier à frire

3. Logement  

4. Interrupteur avec lampe témoin du thermostat

5. Bouton de thermostat

6. poignée

7. touche de libaration

8. Bouton de déverrouillage de la poignée

8.

7.

6.

3.

1.

2.

4.

5.

7.

8.

Summary of Contents for GF 421B

Page 1: ...FRITEUSE FRITTEUSE FRITEUSE FRYER ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ction point Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 Frituren Pagina 5 4 na het frituren pagina 5 5 TIPS pagina 6 6 Reiniging onderhoud pagina 6 Garantie Service pagina 17 ENGLISH description of the appliance Page 13 1 safety instructions PAGe 13 2 before first use page 14 3 frying page 14 4 After frying page 14 5 tips page 15 ...

Page 4: ...uiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrisch...

Page 5: ...e stand 150 graden totdat de blokken frituurvet geheel gesmolten zijn Stel daarna de thermostaat in op de gewenste temperatuur Steek de stekker in het stopcontact Zet de friteuse aan door de aan uit knop op stand 1 te zetten het rode thermostaatlampje zal gaan branden Schuif de thermostaatknop naar rechts op de gewenste temperatuur Op de friteuse staat alleen 150 en 190 aangegeven De streepjes ond...

Page 6: ...atig filteren van het frituurvet verlengd het vetgebruik aanzienlijk Het vervangen van het frituurvet wordt geadviseerd na 8 tot 12 keer frituren Het frituurvet dient koud gefilterd te worden Giet het frituurvet via de schenktuit in een schone schaal reinig het reservoir met heet water en een beetje afwasmiddel Droog het reservoir goed af Bij het terugschenken van het frituurvet in het reservoir h...

Page 7: ... Reichweite von Kindern aufstellen Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige kleine Kindern und oder Personen die keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird schalten Sie das Gerät aus ...

Page 8: ... Schalten Sie die Fritteuse mit dem Ein Aus Schalter ein Stufe 1 Die rote Thermostatlampe leuchtet Schieben Sie den Thermostatknopf nach rechts auf die gewünschte Temperatur Die Punkte unter dem Thermostatknopf entsprechen einer Temperaturerhöhung von je 10 Grad Siehe Abbildung 2 Vor der inbetriebnahme Nach einigen Minuten geht die rote Kontrolllampe aus Das zeigt an dass den Fritteuse die richtig...

Page 9: ... und etwas Spülmittel reinigen Sorgen Sie dafür dass Sie den Deckel und den Korb gründlich abtrocknen bevor Sie diese verwenden Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel Tauchen Sie das Gerät das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten 9 Achtung Während und nach dem Frittie...

Page 10: ...raient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer éteignez totalement l appareil et retirez la fiche de l appareil de la prise de contact Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l a...

Page 11: ...raisse à frire il faut d abord les couper avant de les mettre dans la friteuse Si vous réutilisez la graisse qui est déjà dans la friteuse faites quelques trous au milieu de la surface de graisse durcie Appuyez sur l interrupteur marche arrêt et réglez le thermostat à 150 C Attendez que les blocs soient entièrement fondus Appuyez sur le bouton du thermostat pour mettre la friteuse à la température...

Page 12: ...goutter 6 Nettoyage entretien Laissez refroidir l appareil avant de la nettoyage et retirez la fiche de la prise de courant L huile et la graisse perdent rapidement leurs propriétés bénéfiques Vous devez donc les changer régulièrement toutes les 8 à 12 utilisations La graisse de friture doit être filtrée alors qu elle est froide Versez la par le bec verseur dans un saladier propre L intérieur peut...

Page 13: ...oy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instru...

Page 14: ...on with the on off button position 1 The red thermostatlamp will light up Slide the thermostatbutton to the right to the desired temperature On the fryer only 150 and 190 are indicated The markings under the thermostatbutton correspond each with an increase of 10 degrees See figure As soon as the desired temperature is reached the controllamp goes out The thermostat and the thermostatlamp will tog...

Page 15: ...t can be used longer if you filter it regularly Replace the oil fat regularly after 8 to 12 times Filter the oil fat when it is cold Pour the oil fat through the spout in a clean bowl Clean the reservoir with hot water and a mild detergent Thoroughly dry the reservoir Pour the oil fat back in the reservoir through a fine sieve Check each time if the level of the oil fat is between the minimum and ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...amheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsa...

Page 18: ...R SALES SERVICE La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation abusiv...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...USEN FRITEUSE FRYERS WEEGSCHALEN WAAGEN PÈSE PERSONNE SCALES BLENDERS MIXER MIXER BLENDERS KOOKPLATEN KOCHPLATTEN PLAQUES DE CUISSON HOT PLATES Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmbergstrasse 25 25548 Kellinghusen Deutschland Tel 04822 36550 0 Fax 04822 3655...

Reviews: