background image

Before you use the appliance for the first time, please do 

as follows: carefully unpack the appliance and remove 

all the packaging material. Keep the material (plastic 

bags and cardboard) out of reach of children. check the 

appliance after unpacking for any damage, possible from 

transportation. place the appliance on a stable and heat 

resistant surface.

Open the lid by pushing the unlock-button on the handle 

of the basket. 

remove the lid by pulling it straight up from the fryer. 

remove the basket. 

Wipe the exterior of the fryer and the reservoir only with 

a damp cloth and dry thoroughly.

clean the lid and the basket in the dishwasher. Ensure 

that the parts are dried thoroughly before use.

place the lid back on the fryer. 

check that the voltage in your home corresponds with the 

voltage printed on the bottom of the appliance and plug 

in the fryer.

fill the reservoir with liquid frying fat to a level between 

the minimum and maximum level, respectively between 

1.7 liters and 2.1 liters.

the frying fat can never be under or over the minimum or 

maximum level. Inside the reservoir you find the two lines 

indicating the minimum and maximum level. 

If you wish to use solid fat, cut the blocks to small pieces. 

turn the fryer on with the on/off button, position 1, and

set the thermostat to the lowest temperature, 150°c. 

Wait until the solid fat is melted and check the level. 

adjust the thermostat to the desired temperature.

check that the voltage in your home corresponds with the 

voltage printed on the bottom of the appliance and plug 

in the fryer.

turn the fryer on with the on/off button, position 1. the 

red thermostatlamp will light up.

Slide the thermostatbutton to the right to the desired 

temperature. 

On the fryer only 150° and 190° are 

indicated. The markings under the thermostatbutton 

correspond each with an increase of 10 degrees. See 

figure.

as soon as the desired temperature is reached, the 

controllamp goes out. 

The thermostat and the 

thermostatlamp will toggle On and Off as the thermostat 

in the fryer maintains the correct temperature.

the fryer is now ready to use.

2 | before first use 

fold out the handle, make sure it lockes and take the 

basket out of the fryer.

add the desired quantity of food to the basket. do not 

add too much food at one time (never more than 2/3). 

Food should be as dry as possible ot reduce the amount 

of water getting into the oil. Shake the ice off of frozen 

products above the sink.

Lower the basket slowly into the oil. If you lower too fast, 

the oil can splash.

close the lid properly.

push the button of the lid of the frying basket releasing 

the lock and push the handle down back in the housing of 

the fryer.

When the food is cooked, open the lid with the unlock-

button. 

be carefull:

 the damp is hot. 

fold out the handle, make sure it lockes and lift the 

basket out of the oil. carefully shake the excess fat of 

and hang the basket with the holding lugs to the edge of 

the reservoir to drain away the oil.

take the basket out of the fryer and serve the food.

place the basket back and close the lid.

When you have finished frying, turn the fryer off with the 

on/off button and pull the plug from the socket.

Leave the fryer to cool for several hours before moving 

the fryer. If you want to move the fryer always use both 

hands.

14

3 | frying

4 | After frying

 

 

 

 

          

 

 

          

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          

 

        

 

 

 

         

150°

170°

180°

190°

150°

190°

150°

160°

170°

180° 190°

Summary of Contents for GF 421B

Page 1: ...FRITEUSE FRITTEUSE FRITEUSE FRYER ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ction point Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 Frituren Pagina 5 4 na het frituren pagina 5 5 TIPS pagina 6 6 Reiniging onderhoud pagina 6 Garantie Service pagina 17 ENGLISH description of the appliance Page 13 1 safety instructions PAGe 13 2 before first use page 14 3 frying page 14 4 After frying page 14 5 tips page 15 ...

Page 4: ...uiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrisch...

Page 5: ...e stand 150 graden totdat de blokken frituurvet geheel gesmolten zijn Stel daarna de thermostaat in op de gewenste temperatuur Steek de stekker in het stopcontact Zet de friteuse aan door de aan uit knop op stand 1 te zetten het rode thermostaatlampje zal gaan branden Schuif de thermostaatknop naar rechts op de gewenste temperatuur Op de friteuse staat alleen 150 en 190 aangegeven De streepjes ond...

Page 6: ...atig filteren van het frituurvet verlengd het vetgebruik aanzienlijk Het vervangen van het frituurvet wordt geadviseerd na 8 tot 12 keer frituren Het frituurvet dient koud gefilterd te worden Giet het frituurvet via de schenktuit in een schone schaal reinig het reservoir met heet water en een beetje afwasmiddel Droog het reservoir goed af Bij het terugschenken van het frituurvet in het reservoir h...

Page 7: ... Reichweite von Kindern aufstellen Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige kleine Kindern und oder Personen die keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird schalten Sie das Gerät aus ...

Page 8: ... Schalten Sie die Fritteuse mit dem Ein Aus Schalter ein Stufe 1 Die rote Thermostatlampe leuchtet Schieben Sie den Thermostatknopf nach rechts auf die gewünschte Temperatur Die Punkte unter dem Thermostatknopf entsprechen einer Temperaturerhöhung von je 10 Grad Siehe Abbildung 2 Vor der inbetriebnahme Nach einigen Minuten geht die rote Kontrolllampe aus Das zeigt an dass den Fritteuse die richtig...

Page 9: ... und etwas Spülmittel reinigen Sorgen Sie dafür dass Sie den Deckel und den Korb gründlich abtrocknen bevor Sie diese verwenden Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel Tauchen Sie das Gerät das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten 9 Achtung Während und nach dem Frittie...

Page 10: ...raient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer éteignez totalement l appareil et retirez la fiche de l appareil de la prise de contact Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l a...

Page 11: ...raisse à frire il faut d abord les couper avant de les mettre dans la friteuse Si vous réutilisez la graisse qui est déjà dans la friteuse faites quelques trous au milieu de la surface de graisse durcie Appuyez sur l interrupteur marche arrêt et réglez le thermostat à 150 C Attendez que les blocs soient entièrement fondus Appuyez sur le bouton du thermostat pour mettre la friteuse à la température...

Page 12: ...goutter 6 Nettoyage entretien Laissez refroidir l appareil avant de la nettoyage et retirez la fiche de la prise de courant L huile et la graisse perdent rapidement leurs propriétés bénéfiques Vous devez donc les changer régulièrement toutes les 8 à 12 utilisations La graisse de friture doit être filtrée alors qu elle est froide Versez la par le bec verseur dans un saladier propre L intérieur peut...

Page 13: ...oy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instru...

Page 14: ...on with the on off button position 1 The red thermostatlamp will light up Slide the thermostatbutton to the right to the desired temperature On the fryer only 150 and 190 are indicated The markings under the thermostatbutton correspond each with an increase of 10 degrees See figure As soon as the desired temperature is reached the controllamp goes out The thermostat and the thermostatlamp will tog...

Page 15: ...t can be used longer if you filter it regularly Replace the oil fat regularly after 8 to 12 times Filter the oil fat when it is cold Pour the oil fat through the spout in a clean bowl Clean the reservoir with hot water and a mild detergent Thoroughly dry the reservoir Pour the oil fat back in the reservoir through a fine sieve Check each time if the level of the oil fat is between the minimum and ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...amheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsa...

Page 18: ...R SALES SERVICE La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation abusiv...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...USEN FRITEUSE FRYERS WEEGSCHALEN WAAGEN PÈSE PERSONNE SCALES BLENDERS MIXER MIXER BLENDERS KOOKPLATEN KOCHPLATTEN PLAQUES DE CUISSON HOT PLATES Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmbergstrasse 25 25548 Kellinghusen Deutschland Tel 04822 36550 0 Fax 04822 3655...

Reviews: