background image

bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, 

(halb)professionel oder entgegen den anweisungen 

dieser anleitung verwendet, erlischt die garantie und 

Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretenen 

Schäden.

Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, 

Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich 

für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle teile mitgeliefert 

und aus der verpackung genommen wurden. prüfen Sie, 

dass während des transports kein Schaden am gerät 

entstanden ist. 

Stellen Sie das gerät so auf, dass das gerät auf einer 

ebenen und stabilen fläche steht. 

drücken Sie den Öffnungsknopf zum Öffnen des deckels 

und heben Sie den deckel vom gerät.

nehmen Sie den frittierkorb aus dem gerät. 

reinigen Sie das gehäuse und den frittierbehälter mit 

einem feuchten tuch und machen Sie diese wieder gut 

trocken. den deckel und den frittierkorb reinigen Sie in 

der Spülmaschine oder im heißen Spülwasser.

Setzen Sie alle teile wieder auf bzw. in die fritteuse. 

achten Sie darauf, dass der deckel und der frittierkorb

gut trocken sind.

Stellen Sie die fritteuse auf eine stabile, wärmefesten 

fläche. Kontrollieren Sie, ob die Spannung der 

Stromquelle mit den angaben auf den typenschild 

übereinstimt.

Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

füllen Sie den frittierbehälter mit frittierfett zwischen 

dem minimum und maximum niveau, bzw. zwischen 1,7 

Liter und 2,1 Liter. das frittierfett darf in keinem fall 

das minimum niveau unter - bzw. das maximum niveau 

überschreiten.

Im Behälter geben zwei waagerechte Striche das minimum 

und maximum niveau an.

für den fall, dass Sie Block-frittierfett gebrauchen, 

sollten Sie zuerst den Block in kleine Stücke schneiden. 

Schalten die fritteuse mit dem Ein-/ aus-Schalter an, 

Stufe 1, und stellen Sie den thermostatknopf auf die 

niedrigste Stufe, 150 grad, bis das Block-frittierfett ganz 

geschmolzen ist. 

Stellen Sie danach die thermostatknopf auf die 

gewünschte temperatur. 

Kontrollieren Sie, ob die Spannung der Stromquelle 

mit den angaben auf den typenschild übereinstimt und 

stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 

Schalten Sie die fritteuse mit dem Ein-/ aus- Schalter ein, 

Stufe 1. die rote thermostatlampe leuchtet.

Schieben Sie den thermostatknopf nach rechts auf 

die gewünschte temperatur. 

Die Punkte unter dem  

Thermostatknopf entsprechen einer Temperaturerhöhung 

von je 10 Grad. Siehe Abbildung.

2 | vor der inbetriebnAhme

nach einigen minuten geht die rote Kontrolllampe aus. 

das zeigt an, dass den fritteuse die richtige temperatur 

erreicht hat und betriebsbereit ist. 

Die Fritteuse ist mit einem Thermostat versehen, das die 

Temperatur regelt. Während des Gebrauchs schaltet sich 

das Element ein und aus.

 

die fritteuse ist gebrauchsbereit. 

Klappen Sie den Handgriff hoch. passen Sie dabei auf, 

dass die verriegelung einrastet. nehmen Sie den Korb aus 

die fritteuse.

füllen Sie den Korb (nicht mehr als 2/3) mit den Speisen, 

die Sie frittieren möchten. 

Sorgen Sie auch dafür, dass die 

Speisen trocken sind. Tiefkühlprodukte über der Spüle 

abschütteln und überschüssiges Eis entfernen. Wenn dies 

nicht geschieht, kann das Frittierfett spritzen.

Lassen Sie den Korb langsam in das frittierfett sinken, 

so dass die feuchtigkeit in den Speisen ungehindert 

verdampfen kann. 

Schließen Sie den deckel.

drücken Sie auf den Knopf am Handgriff des frittierkorbes 

um diesen wieder nach unten in das gehäuse zu drücken.

Wenn die Speisen fertig sind, drücken Sie den 

Entriegelungsknopf zum Öffnen des deckels. 

Achtung:

 

der dampf ist heiss.

Klappen Sie den Handgriff hoch passen Sie dabei auf, 

dass die verriegelung einrastet. nun können Sie den 

frittierkorb aus dem fett heben. Schütteln Sie den Korb 

leicht, um überschüssiges fett abzuschütteln. Hängen Sie 

den Korb mit den Häckchen an den rand des gehäuses 

und lassen Sie das fett abtropfen.

nehmen Sie den Korb aus die fritteuse und servieren Sie 

das gericht.

Hängen Sie den Korb zurück in die fritteuse und schließen 

Sie den deckel.

Wenn Sie mit dem frittieren fertig sind, können Sie die 

fritteuse mit dem Ein-/ aus-Schalter ausschalten, Stufe 0,  

und den Stecker aus der Steckdose entfernen. 

Wenn das frittierfett nach einige Stunden völlig abgekühlt 

ist, können Sie die fritteuse umstellen. verwenden Sie 

beim umstellen immer die griffe an die Seite der 

fritteuse.

8

4 | nAch dem frittieren

3 | frittieren

 

 

 

 

          

 

 

          

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

          

 

        

 

 

 

         

150°

170°

180°

190°

150°

190°

150°

160°

170°

180° 190°

Summary of Contents for GF 421B

Page 1: ...FRITEUSE FRITTEUSE FRITEUSE FRYER ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ction point Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 Frituren Pagina 5 4 na het frituren pagina 5 5 TIPS pagina 6 6 Reiniging onderhoud pagina 6 Garantie Service pagina 17 ENGLISH description of the appliance Page 13 1 safety instructions PAGe 13 2 before first use page 14 3 frying page 14 4 After frying page 14 5 tips page 15 ...

Page 4: ...uiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrisch...

Page 5: ...e stand 150 graden totdat de blokken frituurvet geheel gesmolten zijn Stel daarna de thermostaat in op de gewenste temperatuur Steek de stekker in het stopcontact Zet de friteuse aan door de aan uit knop op stand 1 te zetten het rode thermostaatlampje zal gaan branden Schuif de thermostaatknop naar rechts op de gewenste temperatuur Op de friteuse staat alleen 150 en 190 aangegeven De streepjes ond...

Page 6: ...atig filteren van het frituurvet verlengd het vetgebruik aanzienlijk Het vervangen van het frituurvet wordt geadviseerd na 8 tot 12 keer frituren Het frituurvet dient koud gefilterd te worden Giet het frituurvet via de schenktuit in een schone schaal reinig het reservoir met heet water en een beetje afwasmiddel Droog het reservoir goed af Bij het terugschenken van het frituurvet in het reservoir h...

Page 7: ... Reichweite von Kindern aufstellen Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige kleine Kindern und oder Personen die keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen Wenn das Gerät nicht benutzt oder gereinigt wird schalten Sie das Gerät aus ...

Page 8: ... Schalten Sie die Fritteuse mit dem Ein Aus Schalter ein Stufe 1 Die rote Thermostatlampe leuchtet Schieben Sie den Thermostatknopf nach rechts auf die gewünschte Temperatur Die Punkte unter dem Thermostatknopf entsprechen einer Temperaturerhöhung von je 10 Grad Siehe Abbildung 2 Vor der inbetriebnahme Nach einigen Minuten geht die rote Kontrolllampe aus Das zeigt an dass den Fritteuse die richtig...

Page 9: ... und etwas Spülmittel reinigen Sorgen Sie dafür dass Sie den Deckel und den Korb gründlich abtrocknen bevor Sie diese verwenden Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel Tauchen Sie das Gerät das Stromkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten 9 Achtung Während und nach dem Frittie...

Page 10: ...raient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer éteignez totalement l appareil et retirez la fiche de l appareil de la prise de contact Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l a...

Page 11: ...raisse à frire il faut d abord les couper avant de les mettre dans la friteuse Si vous réutilisez la graisse qui est déjà dans la friteuse faites quelques trous au milieu de la surface de graisse durcie Appuyez sur l interrupteur marche arrêt et réglez le thermostat à 150 C Attendez que les blocs soient entièrement fondus Appuyez sur le bouton du thermostat pour mettre la friteuse à la température...

Page 12: ...goutter 6 Nettoyage entretien Laissez refroidir l appareil avant de la nettoyage et retirez la fiche de la prise de courant L huile et la graisse perdent rapidement leurs propriétés bénéfiques Vous devez donc les changer régulièrement toutes les 8 à 12 utilisations La graisse de friture doit être filtrée alors qu elle est froide Versez la par le bec verseur dans un saladier propre L intérieur peut...

Page 13: ...oy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instru...

Page 14: ...on with the on off button position 1 The red thermostatlamp will light up Slide the thermostatbutton to the right to the desired temperature On the fryer only 150 and 190 are indicated The markings under the thermostatbutton correspond each with an increase of 10 degrees See figure As soon as the desired temperature is reached the controllamp goes out The thermostat and the thermostatlamp will tog...

Page 15: ...t can be used longer if you filter it regularly Replace the oil fat regularly after 8 to 12 times Filter the oil fat when it is cold Pour the oil fat through the spout in a clean bowl Clean the reservoir with hot water and a mild detergent Thoroughly dry the reservoir Pour the oil fat back in the reservoir through a fine sieve Check each time if the level of the oil fat is between the minimum and ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...amheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsa...

Page 18: ...R SALES SERVICE La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation abusiv...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...USEN FRITEUSE FRYERS WEEGSCHALEN WAAGEN PÈSE PERSONNE SCALES BLENDERS MIXER MIXER BLENDERS KOOKPLATEN KOCHPLATTEN PLAQUES DE CUISSON HOT PLATES Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmbergstrasse 25 25548 Kellinghusen Deutschland Tel 04822 36550 0 Fax 04822 3655...

Reviews: