background image

FRANÇAIS

• Lisez ce mode d’emploi très attentivement 

avant d’utiliser votre appareil et conservez-le 

précieusement pour le consulter éventuellement plus 

tard.

• utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits 

dans ce mode d’emploi.

• Attention! Cette friteuse a une puissance de 3000 

Watt

. Il est donc très important de vérifier la 

puissance maximale autorisée du groupe électrique 

avant d’utiliser la friteuse.

• Attention! évitez de toucher les parties qui sont 

chaudes lorsque l’appareil est branché.

• Branchez l’appareil uniquement sur du courant 

alternatif, sur une prise de terre murale, ayant un 

voltage correspondant à celui qui est indiqué sur la 

plaque technique de l’appareil.

• ne pliez jamais le cordon électrique d’une manière trop 

serrée et ne le laissez pas pendre au-dessus d’éléments 

brûlants.

• Déroulez totalement le cordon électrique afin d’éviter 

tout risque de surchauffe du cordon.

• ne posez jamais l’appareil à proximité d’appareils 

qui diffusent de la chaleur, tels que fours, cuisinières 

à gaz, plaques de cuisson, etc. maintenir l’appareil à 

une certaine distance des murs ou autres objets qui 

pourraient facilement prendre feu tels que rideaux, 

serviettes (coton ou papier), etc.

• veillez à ce que l’appareil soit toujours posé sur une 

surface stable et plane.

• ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui-ci 

est bien marche.

• Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que 

celui-ci est bien debranché. pour changer l’appareil de 

place, prenez-le à deux mains.

• N’utilisez pas l’appareil si la fiche de l’appareil, 

le cordon électrique ou l’appareil lui-même sont 

endommagés, ou bien si l’appareil ne fonctionne plus 

10

1 | Consignes de sÉCuritÉ

comme il se doit, ou bien s’il est tombé ou alors encore 

s’il a été endommagé d’une autre manière. consultez 

alors votre commerçant ou notre service technique. ne 

changez en aucun cas vous-même la fiche de l’appareil 

ou le cordon électrique. Les réparations effectuées sur 

des appareils électriques doivent être exclusivement 

faites par des réparateurs qualifiés. Des réparations qui 

ne seraient pas correctement effectuées pourraient 

présenter de graves dangers pour l’utilisateur. n’utilisez 

jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas 

recommandées ou livrées par le fabricant.

• Si vous n’utilisez pas votre appareil ou si vous devez le 

nettoyer, éteignez totalement l’appareil et retirez la 

fiche de l’appareil de la prise de contact.

• ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil 

lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant 

murale. ne jamais toucher l’appareil avec les mains 

mouillées ou humides.

• veillez à ce qu’il n’y ait dans le couvercle ni dans le 

réservoir à friture avant d’utiliser la friteuse.

• ne jamais laisser l’appareil à la portée des enfants. Les 

enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent 

exister lors de l’utilisation d’appareils électriques. 

c’est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant 

se servir de cet appareil sans surveillance. veillez à ce 

que l’appareil soit toujours rangé de telle sorte que les 

enfants ne puissent pas y accéder.

• L’appareil ne peut pas être utilisé par des infirmes ni 

par des enfants et/ou des personnes ne sachant pas 

s’en servir, sauf si ces personnes sont accompagnées ou 

aidées pour l’utilisation sans danger de l’appareil par 

une personne responsable de leur sécurité.

• vous ne pouvez utiliser une rallonge électrique que si 

le voltage et la puissance sont les mêmes (voir plaque 

technique) ou plus élevés que ceux du cordon livré avec 

l’appareil. utilisez toujours une rallonge de cordon 

électrique de terre qui soit conforme aux normes de 

sécurité.

• Si vous décidez de ne plus utiliser l’appareil en 

raison d’une panne ou d’une défectuosité, nous 

1.   poignée

2.   panier à frire

3.   Element  

4.   réservoir - emaille

5.   couvercle

6.   Lampe témoin - rouge

7.   Bouton de thermostat

8.   Lampe témoin du thermostat - vert

9.   Bouton 

RESET

10. rangement pour le cordon électrique

3.

1.

2.

4.

5.

7.

10.

9.

8.

6.

Summary of Contents for GF 535

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL FRITEUSE FRITTEUSE FRITEUSE FRYER c h e c k t h e l eaflet in the box or www inventum eu for t h e t e r m s 5 Y EARS GUARAN T E E ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 Frituren Pagina 5 4 na het frituren pagina 5 5 TIPS pagina 5 6 beveiliging pagina 6 7 Reiniging onderhoud pagina 6 Garantie Service pagina 17 ENGLISH description of the appliance Page 13 1 safety instructions PAGe 13 2 before first use page 14 3 frying page 14 4 After frying page 14 5 tips page 14 6 safety switches page 15 ...

Page 4: ...ties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natt...

Page 5: ...groene thermostaatlampje gaat branden Het verwarmingselement is ingeschakeld 2 Voor het eerste gebruik Let op verwijder voor het opwarmen van de friteuse altijd de kunststof handgreep van de frituurmand uit het frituurvet Het kunststof zal anders smelten Zodra de gewenste temperatuur bereikt is gaat het groene controlelampje uit Bij het dalen van de temperatuur schakelt zowel de thermostaat als he...

Page 6: ...wasmiddel is toegevoegd Zorg ervoor dat na reiniging de onderdelen goed gedroogd zijn De buitenkant van de friteuse kunt u reinigen met een vochtige doek waar eventueel een beetje afwasmiddel aan toe is gevoegd Gebruik voor reiniging van het apparaat geen agressieve of schurende middelen Dompel het element het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen Uw friteuse is voorzien ...

Page 7: ...Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von elektrischen Geräten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige kleine Kindern und oder Personen die keine Erfahrung oder Kennt...

Page 8: ...ie grüne Thermostatlampe erlöschen Die Fritteuse ist nun gebrauchsbereit Die Fritteuse ist mit einem Thermostat versehen der die Temperatur regelt Während des Gebrauchs schaltet sich das Heizelement 2 Vor der inbetriebnahme ein wenn die Temperatur absinkt Dies ist an der grünen Thermostatlampe zu sehen die sich dann ebenfalls einschaltet Nehmen Sie den Korb aus die Fritteuse Füllen Sie den Korb ni...

Page 9: ...n Frittierkorb und den Behälter können Sie in der Spülmaschine oder mit heißem Wasser und etwas Spülmittel reinigen Sorgen Sie dafür dass Sie die Zubehörteile gründlich abtrocknen bevor Sie diese verwenden Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel Tauchen Sie das Element das Stromkabel oder den Stecker ni...

Page 10: ...che de l appareil ou le cordon électrique Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utili...

Page 11: ...lisation Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien a celui qui est indique sur la plaque de controle du type de votre appareil Introduisez alors la fiche de l appareil dans une prise de courant La friteuse est en marche Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d une montre sur la température désirée La lampe témoin rouge va s allumer La chaleur est donc mise en...

Page 12: ...it vaisselle doux Ne jamais utiliser de détergent et ou de produit abrasif Ne plongez jamais l appareil le cordon électrique ou la fiche de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide 12 conseillé de les faire frire en petites quantités parce qu elles contiennent plus d humidité et que cela refroidirait trop la graisse de friture Si l on prépare des avec de la pomme de terre fraîche sécher...

Page 13: ...ing the plug switch or power cord An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 14: ...f as the thermostat in the fryer maintains the correct temperature The fryer is now ready to use Add the desired quantity of food to the basket Do not add too much food at one time never more than 2 3 Food should be as dry as possible to reduce the amount of water getting into the oil Shake the ice off of frozen products above the sink Lower the basket slowly into the oil If you lower too fast the...

Page 15: ...frying oil regularly after 8 to 12 times Filter the liquid frying oil only when it is cold Pour the oil in a clean bowl Clean the reservoir with hot water and a mild detergent or in the dishwasher Thoroughly dry the reservoir Pour the liquid frying oil back in the reservoir through a fine sieve Check each time if the level of the liquid frying oil is between the minimum and maximum level When repl...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...t nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch Nichtbeachtung von Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder Dritte nicht verwendeten Originalte...

Page 18: ... devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation abusive entretien insuffisant non respect des consignes d utilisation et d entretien réparation par l acheteur non compétent adaptation par l acheteur de pièces détachées qui ne sont pas d o...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...neratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen België Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail info inventumbelgium be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10 31241 Ilsede Deutschland Tel 05172 9866 350 Fax 05172 9866 354 Mail info deutschland inventum eu Website www inventum eu ...

Reviews: