background image

vous conseillons alors, une fois après avoir retiré la 

fiche de la prise de courant murale, de couper le 

cordon électrique. Emportez l’appareil au service 

correspondant de votre commune.

• Si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne 

pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du 

disjoncteur miniature dans la boîte de répartition 

électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien 

il y a eu du courant de fuite de terre.

• En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais 

de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de 

l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une 

défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant 

ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable 

d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.

• ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou 

la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre 

liquide.

• ce appareil a été conçu uniquement pour un usage 

domestique. Si cet appareil a été utilisé d’une manière 

abusive, il ne pourra être question de dommages et 

intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera 

annulé.

avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, il faut 

procéder aux opérations suivantes: déballer l'appareil 

avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage. 

veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en 

plastique et carton) soit hors de portée des enfants. 

après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler 

minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant 

peut être causés pendant le transport. 

poser l’appareil sur une surface stable. 

nettoyez le panier, le réservoir et le couvercle de la 

friture avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté 

un peu de produit vaisselle. 

nettoyez les autres éléments du friteuse avec un chiffon 

humide. Essuyez bien toutes les parties et remettez tout 

en place afin que la friteuse soit prête à l’emploi.

remplissez le réservoir de la friture entre la marque 

du niveau minimal et la marque maximal, ± 3 litres. La 

friture ne doit en aucun cas être en-dessous du niveau 

minimal.

Attention: pour cette friteuse, vous devez uniquement 

utiliser de la friture liquide.

Le panier à friteuse possède une poignée pratique qui 

permet un rangement facile. vous pouvez rentrer et 

replier la poignée, et votre friteuse peut ainsi être rangée 

tout en étant fermée. 

ne rabattez les poignées que lorsque la friteuse est 

totalement refroidie et n’oubliez pas de les déplier 

lors d’une prochaine utilisation, avant de réchauffer la 

friture! 

Pour le résultat optimal vous devez frire toujours sans 

couvercle.

2 | Pour LA PremiÈre utiLisAtion

Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien 

a celui qui est indique sur la plaque de controle du type 

de votre appareil. 

Introduisez alors la fiche de l’appareil dans une prise de 

courant. La friteuse est en marche. tournez le bouton du 

thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre, sur la 

température désirée. La lampe témoin rouge va s’allumer.  

La chaleur est donc mise en circuit. dès que la 

température désirée sera atteinte, la lampe témoin 

s’éteindra et la friteuse sera prête à l’emploi.

En cas de refroidissement de la température de la 

friture, le thermostat ainsi que la lampe témoin se 

remettent en marche.

La friteuse est en marche.

remplissez le panier-egouttoir (pas plus des 2/3) avec les 

aliments à faire frire. 

Éliminez le maximum de glace et 

d’eau et tamponnez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient 

bien secs.

faites descendre tout doucement le panier-egouttoir dans 

la friture, de verte que l’eau présente dans les aliments 

puisse s’évaporer sans problème.

Si les aliments à frire sont prêts et retirez le panier de 

la graisse à frire. Secouez légèrement le panier à friture 

pour faire tomber l’excédent de gras et accrochez-le sur 

le crochet pour faire égoutter les frites. Sortir le panier 

de la friteuse et servir. remettre la panier à friture.

après frire, mettez le bouton du thermostat sur 0 et 

retirez la fiche de la prise de courant.

attendez que la friture à friture soit 

entièrement 

refroidie avant de rabattre cette poignée vers l’intérieur 

(en la faisant cliquer) et avant de remettre le couvercle 

sur la friteuse pour la ranger.

Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que celui-

ci est bien refroidie. pour changer l’appareil de place, 

prenez-le à deux mains.

• Attention: pendant et après la friture, il se peut que 

des gouttes de condensation tombent dans le gras 

brûlant de la friture. Le bruit assez fort que vous pouvez 

entendre est la réaction de l’humidité sur le gras 

brûlant de la friture. c’est tout à fait normal et cela 

n’a aucun impact sur le bon fonctionnement de votre 

friteuse. 

• 

Attention: pour faire frire du poisson, de la volaille, 

  de la viande ou des aliments enveloppes dans de la 

  pâte feuilletée, etc. faites d’abord descendre le panier-

  egouttoir vide dans le réservoir de la friture et ce n’est 

  qu’alors que vous pouvez y mettre les aliments à faire 

  frire. ceci est tout simplement une façon d’eviter que 

  les aliments ne s’attachent au panier-egouttoir. 

• Afin d’empêcher que l’huile ne devienne sale trop vite, 

  les aliments ne doivent pas être sales avant d’être 

  frites, ni pendant que vous les faites frire.

• pour un bon résultat, il est conseillé de ne pas faire 

  frire avec un panier complet mais seulement la moitié 

  (de 450 à 500 g). pour les frites surgelées, il est 

3 | frire

11

4 | APrÈs frire

5 | ConseiLs

Summary of Contents for GF 535

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL FRITEUSE FRITTEUSE FRITEUSE FRYER c h e c k t h e l eaflet in the box or www inventum eu for t h e t e r m s 5 Y EARS GUARAN T E E ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 Frituren Pagina 5 4 na het frituren pagina 5 5 TIPS pagina 5 6 beveiliging pagina 6 7 Reiniging onderhoud pagina 6 Garantie Service pagina 17 ENGLISH description of the appliance Page 13 1 safety instructions PAGe 13 2 before first use page 14 3 frying page 14 4 After frying page 14 5 tips page 14 6 safety switches page 15 ...

Page 4: ...ties aan elektrische apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitge voerd te worden Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natt...

Page 5: ...groene thermostaatlampje gaat branden Het verwarmingselement is ingeschakeld 2 Voor het eerste gebruik Let op verwijder voor het opwarmen van de friteuse altijd de kunststof handgreep van de frituurmand uit het frituurvet Het kunststof zal anders smelten Zodra de gewenste temperatuur bereikt is gaat het groene controlelampje uit Bij het dalen van de temperatuur schakelt zowel de thermostaat als he...

Page 6: ...wasmiddel is toegevoegd Zorg ervoor dat na reiniging de onderdelen goed gedroogd zijn De buitenkant van de friteuse kunt u reinigen met een vochtige doek waar eventueel een beetje afwasmiddel aan toe is gevoegd Gebruik voor reiniging van het apparaat geen agressieve of schurende middelen Dompel het element het snoer of de stekker nooit onder in water of andere vloeistoffen Uw friteuse is voorzien ...

Page 7: ...Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie deshalb Kinder nie unbeaufsichtigt in der Nähe von elektrischen Geräten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige kleine Kindern und oder Personen die keine Erfahrung oder Kennt...

Page 8: ...ie grüne Thermostatlampe erlöschen Die Fritteuse ist nun gebrauchsbereit Die Fritteuse ist mit einem Thermostat versehen der die Temperatur regelt Während des Gebrauchs schaltet sich das Heizelement 2 Vor der inbetriebnahme ein wenn die Temperatur absinkt Dies ist an der grünen Thermostatlampe zu sehen die sich dann ebenfalls einschaltet Nehmen Sie den Korb aus die Fritteuse Füllen Sie den Korb ni...

Page 9: ...n Frittierkorb und den Behälter können Sie in der Spülmaschine oder mit heißem Wasser und etwas Spülmittel reinigen Sorgen Sie dafür dass Sie die Zubehörteile gründlich abtrocknen bevor Sie diese verwenden Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel Tauchen Sie das Element das Stromkabel oder den Stecker ni...

Page 10: ...che de l appareil ou le cordon électrique Les réparations effectuées sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utili...

Page 11: ...lisation Verifiez si le voltage de votre installation correspond bien a celui qui est indique sur la plaque de controle du type de votre appareil Introduisez alors la fiche de l appareil dans une prise de courant La friteuse est en marche Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles d une montre sur la température désirée La lampe témoin rouge va s allumer La chaleur est donc mise en...

Page 12: ...it vaisselle doux Ne jamais utiliser de détergent et ou de produit abrasif Ne plongez jamais l appareil le cordon électrique ou la fiche de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide 12 conseillé de les faire frire en petites quantités parce qu elles contiennent plus d humidité et que cela refroidirait trop la graisse de friture Si l on prépare des avec de la pomme de terre fraîche sécher...

Page 13: ...ing the plug switch or power cord An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experi...

Page 14: ...f as the thermostat in the fryer maintains the correct temperature The fryer is now ready to use Add the desired quantity of food to the basket Do not add too much food at one time never more than 2 3 Food should be as dry as possible to reduce the amount of water getting into the oil Shake the ice off of frozen products above the sink Lower the basket slowly into the oil If you lower too fast the...

Page 15: ...frying oil regularly after 8 to 12 times Filter the liquid frying oil only when it is cold Pour the oil in a clean bowl Clean the reservoir with hot water and a mild detergent or in the dishwasher Thoroughly dry the reservoir Pour the liquid frying oil back in the reservoir through a fine sieve Check each time if the level of the liquid frying oil is between the minimum and maximum level When repl...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...t nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch Nichtbeachtung von Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder Dritte nicht verwendeten Originalte...

Page 18: ... devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation abusive entretien insuffisant non respect des consignes d utilisation et d entretien réparation par l acheteur non compétent adaptation par l acheteur de pièces détachées qui ne sont pas d o...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...neratorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen België Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail info inventumbelgium be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10 31241 Ilsede Deutschland Tel 05172 9866 350 Fax 05172 9866 354 Mail info deutschland inventum eu Website www inventum eu ...

Reviews: