background image

   der sicherung behoben werden kann. es dürfen 
   ausschliesslich Original-ersatzteile verwendet werden. 

• Tauchen Sie das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker 

niemals ins Wasser ein.

• Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch 

bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)
professionel oder entgegen den Anweisungen dieser 
Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und 
inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche 
eingetretenen schäden.

11

Wenn sie mit dem Frittieren fertig sind, können sie den 
thermostatknopf ganz zurückdrehen und den stecker aus 
der steckdose entfernen. 
Wenn das Frittierfett 

völlig abgekühlt

 ist, können sie den 

Handgriff wieder einklappen, den Korb zurück senken 
lassen und den Deckel schließen. 
Die Fritteuse völlig abkühlen lassen bevor sie sie an einen 
anderen Platz stellen. Gebrauchen sie hierzu die Hangriffe 
an den seiten der Fritteuse.

entfernen sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, 
styropor und Karton) und bewahren sie es unzugänglich 
für Kinder auf. Kontrollieren sie, ob alle teile mitgeliefert 
und aus der Verpackung genommen wurden. Kontrollieren 
sie das Gerät äußerlich auf mögliche transportschaden. 
stellen sie das Gerät auf eine stabile, hitzefeste Fläche. 
entfernen sie den Deckel und den Frittierkorb. 
Ziehen sie das Heizelement senkrecht aus der Halterung 
und entfernen sie den Behälter.
reinigen sie den Deckel, den Frittierkorb und den Behälter 
und trocknen sie diese gut ab. Achten sie darauf das keine 
Feuchtigkeit im Deckel, Korb oder im Behälter zurückbleibt. 
Das Gehäuse nur mit einem feuchten tuch reinigen und 
gut trocknen. setzen sie die Zubehörteile zurück in die 
Fritteuse.
Füllen sie den Behälter mit flüssigem Frittierfett zwischen 
das Minimum und Maximum Niveau, ca. 3 Liter. Das 
Frittierfett darf in keinem Fall unter das Minimum bzw. 
das Maximum Niveau kommen. im Behälter geben zwei 
waagerechte striche das Minimum und Maximum Niveau.

Achtung: diese Fritteuse nur mit flüssigem Frittierfett 
verwenden.

Der Frittierkorb ist mit einem einklappbare Handgriff 
versehen. sie können die Handgriff einfach einklappen so 
dass die Fritteuse platzsparend aufgeräumt werden kann. 

Den Handgriff nur einklappen wenn das Frittierfett 
völlig abgekühlt ist. vergessen Sie nicht diesen beim 
nächsten Gebrauch vor dem Aufheizen wieder aus zu 
klappen! 
Das beste Frittierergebnis erhalten Sie, wenn Sie ohne 
Deckel frittieren.

2 | voR DER INbETRIEbNAHmE

4 | NACH DEm FRITTIEREN

3 | FRITTIEREN

Kontrollieren sie, ob die spannung der stromquelle mit 
den Angaben auf dem typenschild übereinstimmt.
Kontrollieren sie, ob der Handgriff ausgeklappt ist und 
schalten sie die Fritteuse ein indem sie den stecker in die 
steckdose stecken. Die rote Kontrolllampe leuchtet auf und 
zeigt an dass die Fritteuse am stromnetz angeschlossen 
ist. Drehen sie die thermostatknopf im uhrzeigersinn. Das 
Heizelement ist eingeschaltet.

Achtung:

 Klappen sie vor dem Aufheizen des 

Frittierfetts immer den Handgriff des Frittierkorbes aus. 
Ansonsten schmilzt der Kunststoffgriff im Frittierfett.
Wenn die gewünschte temperatur erreicht ist, wird die 
grüne thermostatlampe aufleuchten. Die Fritteuse ist nun 
gebrauchsbereit. Die Fritteuse ist mit einem thermostat 
versehen, der die temperatur regelt. 

Während des Gebrauchs schaltet sich das Heizelement 
ein wenn die temperatur absinkt. Dies ist an der grünen 
thermostatlampe zu sehen, die sich dann ebenfalls 
auschaltet.

Nehmen sie den Korb aus die Fritteuse.
Füllen sie den Korb (nicht mehr als 2/3) mit den speisen, 
die sie frittieren möchten. 

sorgen sie auch dafür, dass die 

speisen trocken sind. tiefkühlprodukte über der spüle 
abschütteln um überschüssiges eis zu entfernen. 

Lassen sie den Korb langsam in das Frittierfett sinken, 
so dass die Feuchtigkeit in den speisen ungehindert 
verdampfen kann. 

Wenn dies nicht geschieht, kann das 

Frittierfett spritzen.

Wenn die speisen fertig sind, können sie den Korb aus 
dem Fett heben, leicht schütteln und an den Haken 
hängen und abtropfen lassen. 
servieren sie das Gericht.
Hängen sie den Korb zurück in die Fritteuse.

 Achtung: 

Während und nach dem Frittieren kann 

  es vorkommen, dass Kondenströpfchen in das heiße 
  Frittierfett fallen. Das laute Geräusch, das sie dann 
  hören können ist die reaktion von Feuchtigkeit auf 
  heißem Fett und ist normal. Dies hat keinen einfluß auf 
  das Funktionieren ihrer Fritteuse.  

• Achtung: 

um zu vermeiden, dass speisen am 

  Frittierkorb ankleben raten wir ihnen, beim Frittieren 
  von Fisch, Geflügel und teigprodukten zunächst den 
  leeren Frittierkorb in das Fett zu geben und danach die 
  speisen in die Fritteuse zu geben.  
• um zu hindern, dass das Frittierfett vorzeitig schmutzig 
  wird, darf man die speisen nicht vor oder während 
  des Frittierens mit salz bestreuen.
• Für ein gutes resultat raten wir ihnen, den Frittierkorb
  nicht voll zu befüllen, sondern maximal die Hälfte 
  (ca. 450-500 Gramm). 
  Bei tiefkühl-Pommes raten wir ihnen, kleine Portionen  
  zu frittieren, weil diese feuchter sind und sie das 
  Frittierfett zu stark abkühlen.
• Wenn sie frische Pommes machen, achten sie 
  darauf, dass die Pommes nach dem Waschen gut trocken 
  sind.

Frittieren sie frische Pommes zweimal. Das erste Mal 
(Vorbacken) 5 bis 10 Minuten auf 170 Grad. Die Pommes 
abtropfen und einige Minuten abkühlen lassen.
Den thermostatknopf beim zweiten Mal (Fertigbacken) 
auf 190 Grad stellen und die Pommes 2 bis 4 Minuten 
frittieren. Nach dem Frittieren gut abtropfen lassen.

5 | TIpS

Summary of Contents for GF735

Page 1: ...GF735 GF745 Friteuse fryer fritteuse friteuse GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTION MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI ...

Page 2: ......

Page 3: ...voorschriften pagina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 Frituren pagina 5 4 Na het frituren pagina 5 5 Tips pagina 5 6 Beveiliging pagina 6 7 Reiniging onderhoud pagina 6 Garantie Service pagina 17 Description of the appliance page 7 1 Safety instructions page 7 2 Before first use page 8 3 Frying page 8 4 After frying page 8 5 Tips page 8 6 Safety switches page 9 7 Cleaning maintenance page 9 ...

Page 4: ...gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zon...

Page 5: ... is ingeschakeld Let op verwijder voor het opwarmen van de friteuse altijd de kunststof handgreep van de frituurmand uit het frituurvet Het kunststof zal anders smelten Zodra de gewenste temperatuur bereikt is gaat het groene controlelampje aan Bij het dalen van de temperatuur schakelt zowel de thermostaat als het groene controlelampje weer uit De friteuse is klaar om te frituren Vul de frituurman...

Page 6: ...rwijderen Regelmatig filteren van het frituurvet verlengd het vetgebruik aanzienlijk Het vervangen van het frituurvet wordt geadviseerd na 8 tot 12 keer frituren Het frituurvet dient koud gefilterd te worden Giet het frituurvet in een schone schaal reinig het reservoir met heet water en een beetje afwasmiddel of in de vaatwasmachine Droog het reservoir goed af Bij het terugschenken van het frituur...

Page 7: ...ocket by pulling on the cable Always ensure that your hands are dry before handling the plug switch or power cord An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances Children should be supervised to ensure that they do not pl...

Page 8: ...e desired temperature is reached the green thermostatlamp lights up The thermostat and the green thermostatlamp will toggle on and off as the thermostat in the fryer maintains the correct temperature The fryer is now ready to use Add the desired quantity of food to the basket Do not add too much food at one time never more than 2 3 Food should be as dry as possible to reduce the amount of water ge...

Page 9: ...t and the reservoir out of the fryer Clean the lid the basket and the reservoir in the dishwasher or with hot water and a mild detergent Ensure that the parts are dried thoroughly after cleaning Clean the exterior of the fryer with a damp cloth and when needed a mild detergent Never use any abrasives Never immerse the heating element power cord or plug in water or other liquids Your fryer is provi...

Page 10: ... durch Hilfsbedürftige kleinen Kindern und oder Personen die keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterwiesen Halten Sie Kinder von dem Gerät fern Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Betrieb von elektrischen Geräten entstehen können Lassen Sie des...

Page 11: ...ist und schalten Sie die Fritteuse ein indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken Die rote Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an dass die Fritteuse am Stromnetz angeschlossen ist Drehen Sie die Thermostatknopf im Uhrzeigersinn Das Heizelement ist eingeschaltet Achtung Klappen Sie vor dem Aufheizen des Frittierfetts immer den Handgriff des Frittierkorbes aus Ansonsten schmilzt der Kunststoffg...

Page 12: ...den Frittierkorb und den Behälter können Sie in der Spülmaschine oder mit heißem Wasser und etwas Spülmittel reinigen Sorgen Sie dafür dass Sie die Zubehörteile gründlich abtrocknen bevor Sie diese verwenden Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch und etwas Spülmittel Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel Tauchen Sie das Element das Stromkabel oder den Stecker ...

Page 13: ...oivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer éteignez totalement l appareil et retirez la fic...

Page 14: ...riel d emballage sacs en plastique et carton soit hors de portée des enfants Après avoir retiré l appareil de son emballage contrôler minutieusement s il n y a pas de dommages visibles ayant peut être causés pendant le transport Poser l appareil sur une surface stable Nettoyez le panier le réservoir et le couvercle de la friture avec de l eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit v...

Page 15: ...oduit vaisselle doux Ne jamais utiliser de détergent et ou de produit abrasif Ne plongez jamais l appareil le cordon électrique ou la fiche de l appareil dans de l eau ou dans tout autre liquide Votre friteuse est équipée d un double système de sécurité à savoir d un bouton RESET et d un interrupteur de sécurité La friteuse est équipée d un système de sécurité en cas de surchauffe système qui déco...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ... het directe gevolg is van de uitgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect Guarantee can only be given if proof of purchase e g till receipt can be shown Therefore keep it in a safe place...

Page 18: ...ssen GARANTIE SERVICE La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation ...

Page 19: ......

Page 20: ...printing errors reserved Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmbergstrasse 25 25548 Kellinghusen Deutschland Tel 04822 36550 0 Fax 04822 36550 55 Mail info gl international de Website www gl international de ...

Reviews: